doppelganger-ぼーかりおどPmp3下载无损flac下载
doppelganger-ぼーかりおどP在线试听免费歌词下载
[00:00.00][00:43.84][00:53.95][01:16.34][01:48.00][01:57.83][02:19.28][02:41.66][03:39.22]
[00:22.99]「世の中に3人の自分がいる」って
“世界上有三个自我” [00:30.39]聞いてから
因为听闻了这样的说法 [00:33.84]街中をきょろきょろしてきたけど
虽在城市中左顾右盼地过来了 [00:39.04]案外そばに「僕」は居た
但出乎意料的是“我”一直就在身旁 [00:44.34]帰り道 電車の中で
回家路上 在电车里 [00:49.06]同じコト思い出して 笑ったんだ
想起了相同的事 脸上绽放了笑容 [00:54.45]君は僕のドッペルゲンガー
你就是我的doppelganger [00:59.65]似て似なる赤の知人
非常相似但又不怎么相似的陌生人 [01:05.06]「灯台下暗し」とはよくいったモンだ
“灯下黑”可是很常见的状况呢 [01:10.34]全然気づかなかったよ
完全没发现到哟 [01:27.05]同じ目線 同じ歩幅で
以相同的视线 迈着相同的步伐 [01:31.72]違う道を歩いてきた
走在不同的道路上 [01:37.79]交差点で信号待ちしてたら
在十字路口等待着信号灯时 [01:43.02]たまたまそこに「僕」は居た
偶然地 那里就有着“我” [01:48.37]カンタンさ 全ての道は
很简单的啊 所有的道路 [01:53.05]やがて一つになっていくんだよ
都会在最后合而为一的哦 [01:58.33]僕は君のドッペルゲンガー
你就是我的doppelganger [02:03.64]似て似なる近くの他人
非常相似但又不怎么相似的邻近外人 [02:08.68]過ごした時間の長さが何だって言うんだ
说什么一起度过漫长的时光啊 [02:14.38]全然関係ないよ
完全没有关系的哦 [02:19.78]「イタイ言葉」なんて言わないで
不说什么“令人心痛的话语” [02:25.06]独りよがりなのはわかっているよ
我知道这是自命不凡 [02:30.37]でもそう思ってるんだから仕方ない
但正因为这么想着所以才没办法 [02:35.82]他の言葉なんか見つからない
找不到什么别的话语了 [03:02.46]嘘だ 顔も 姿形も
骗人的 面貌也好 身体也好 [03:07.70]全然似ても似つかない
即使全都很像也变不成另一个人 [03:13.10]だけど君はもう一人の僕
但是你就是另一个我 [03:18.32]似て似なる異姓異名
非常相似但又不怎么相似的异名异姓之人 [03:23.69]旅の途中でやっと逢えた
终于在旅途中相遇了 [03:30.48]さあ、同じ夢を見よう
来吧,让我们做个同样的梦吧
“世界上有三个自我” [00:30.39]聞いてから
因为听闻了这样的说法 [00:33.84]街中をきょろきょろしてきたけど
虽在城市中左顾右盼地过来了 [00:39.04]案外そばに「僕」は居た
但出乎意料的是“我”一直就在身旁 [00:44.34]帰り道 電車の中で
回家路上 在电车里 [00:49.06]同じコト思い出して 笑ったんだ
想起了相同的事 脸上绽放了笑容 [00:54.45]君は僕のドッペルゲンガー
你就是我的doppelganger [00:59.65]似て似なる赤の知人
非常相似但又不怎么相似的陌生人 [01:05.06]「灯台下暗し」とはよくいったモンだ
“灯下黑”可是很常见的状况呢 [01:10.34]全然気づかなかったよ
完全没发现到哟 [01:27.05]同じ目線 同じ歩幅で
以相同的视线 迈着相同的步伐 [01:31.72]違う道を歩いてきた
走在不同的道路上 [01:37.79]交差点で信号待ちしてたら
在十字路口等待着信号灯时 [01:43.02]たまたまそこに「僕」は居た
偶然地 那里就有着“我” [01:48.37]カンタンさ 全ての道は
很简单的啊 所有的道路 [01:53.05]やがて一つになっていくんだよ
都会在最后合而为一的哦 [01:58.33]僕は君のドッペルゲンガー
你就是我的doppelganger [02:03.64]似て似なる近くの他人
非常相似但又不怎么相似的邻近外人 [02:08.68]過ごした時間の長さが何だって言うんだ
说什么一起度过漫长的时光啊 [02:14.38]全然関係ないよ
完全没有关系的哦 [02:19.78]「イタイ言葉」なんて言わないで
不说什么“令人心痛的话语” [02:25.06]独りよがりなのはわかっているよ
我知道这是自命不凡 [02:30.37]でもそう思ってるんだから仕方ない
但正因为这么想着所以才没办法 [02:35.82]他の言葉なんか見つからない
找不到什么别的话语了 [03:02.46]嘘だ 顔も 姿形も
骗人的 面貌也好 身体也好 [03:07.70]全然似ても似つかない
即使全都很像也变不成另一个人 [03:13.10]だけど君はもう一人の僕
但是你就是另一个我 [03:18.32]似て似なる異姓異名
非常相似但又不怎么相似的异名异姓之人 [03:23.69]旅の途中でやっと逢えた
终于在旅途中相遇了 [03:30.48]さあ、同じ夢を見よう
来吧,让我们做个同样的梦吧