スノウモンスター-mamomo/初音ミクmp3下载无损flac下载
スノウモンスター-mamomo/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:19.599]戦い疲れた 涙は凍った
抗争到精疲力尽 泪水冻结成冰 [00:28.371]旅の終わりは 必ず来る
迎来了旅途的终点 已避无可避 [00:36.604]一度しかない命 いつ気づいた
这仅有一次的生命 何时才能注意到 [00:43.123]やがてそれが 朽ち果てて
不久后、就将彻底腐朽啊 [00:48.654]いつしか 形を
不知何时 即使 [00:52.150]失くしても 残る想いはあるんだ
失去了形体 残留下的回忆也依旧存在 [01:00.932]響き合う。光の粒を、その雫を
将那互相回响着、快要滴落下的、光之粒中 [01:08.702]立ちすくむ、足元。照らし、進むなら
伫立着的脚底、映照地明亮、若是想要前进的话 [01:18.639]冬空高く、淡く、染む、星影
冬日的高远天空、渐染上、浅淡的、星之影 [01:27.384]雪原を、どこまでも照らし、包め
将整个雪原、包裹着、映照地明亮 [01:36.402]迷子の心に、響け
在迷途旅人的心中、响彻着 [02:01.174]埋もれた足跡 壊れたコンパス
被掩埋的足迹 破损的指南针 [02:09.446]神様のレシピに 名前も もう無い。
在神明的食谱上 名字也 已经消失不见 [02:17.487]永遠は見つけた?なかっただろう?
永远之类的东西大概找寻不到吧? [02:24.479]やがて 季節移ろい 人の記憶からも 消え去って
不久后 季节变迁 从人们的记忆中消失不见 [02:37.129]それならば 何を残す
若是那样的话 又有什么能够残留下? [02:42.357]今はもう無い筈の星 その光を
如今本应就此消逝的星星 那道光 [02:50.384]何百年 昔に消えたとも知らず
不知几百年前 就已彻底逝去 [02:59.906]誰かが、生きて残した足跡を
某个人、曾努力活过所残留下的足迹 [03:08.650]辿り、拾い、時には捨て、ここへ来た
追溯着、拾取着、亦舍弃着、到达了这里 [03:17.682]それを繰り返していく
如此不断轮回往复着 [04:06.298]今はもう無い筈の星 その命を
如今本应就此消逝的星星 那生命 [04:14.510]何億年 昔に消えたとも知らず
不知几亿年前 就已彻底逝去 [04:23.542]僕らが、生きて残した足跡が
我们、曾努力活过所残留下的足迹 [04:32.067]照らし、導き、時には縛りつけ
照耀着、引导着、亦被束缚着、 [04:41.096]それでも何か 残そうとする
即使如此也 想要留下些什么啊
抗争到精疲力尽 泪水冻结成冰 [00:28.371]旅の終わりは 必ず来る
迎来了旅途的终点 已避无可避 [00:36.604]一度しかない命 いつ気づいた
这仅有一次的生命 何时才能注意到 [00:43.123]やがてそれが 朽ち果てて
不久后、就将彻底腐朽啊 [00:48.654]いつしか 形を
不知何时 即使 [00:52.150]失くしても 残る想いはあるんだ
失去了形体 残留下的回忆也依旧存在 [01:00.932]響き合う。光の粒を、その雫を
将那互相回响着、快要滴落下的、光之粒中 [01:08.702]立ちすくむ、足元。照らし、進むなら
伫立着的脚底、映照地明亮、若是想要前进的话 [01:18.639]冬空高く、淡く、染む、星影
冬日的高远天空、渐染上、浅淡的、星之影 [01:27.384]雪原を、どこまでも照らし、包め
将整个雪原、包裹着、映照地明亮 [01:36.402]迷子の心に、響け
在迷途旅人的心中、响彻着 [02:01.174]埋もれた足跡 壊れたコンパス
被掩埋的足迹 破损的指南针 [02:09.446]神様のレシピに 名前も もう無い。
在神明的食谱上 名字也 已经消失不见 [02:17.487]永遠は見つけた?なかっただろう?
永远之类的东西大概找寻不到吧? [02:24.479]やがて 季節移ろい 人の記憶からも 消え去って
不久后 季节变迁 从人们的记忆中消失不见 [02:37.129]それならば 何を残す
若是那样的话 又有什么能够残留下? [02:42.357]今はもう無い筈の星 その光を
如今本应就此消逝的星星 那道光 [02:50.384]何百年 昔に消えたとも知らず
不知几百年前 就已彻底逝去 [02:59.906]誰かが、生きて残した足跡を
某个人、曾努力活过所残留下的足迹 [03:08.650]辿り、拾い、時には捨て、ここへ来た
追溯着、拾取着、亦舍弃着、到达了这里 [03:17.682]それを繰り返していく
如此不断轮回往复着 [04:06.298]今はもう無い筈の星 その命を
如今本应就此消逝的星星 那生命 [04:14.510]何億年 昔に消えたとも知らず
不知几亿年前 就已彻底逝去 [04:23.542]僕らが、生きて残した足跡が
我们、曾努力活过所残留下的足迹 [04:32.067]照らし、導き、時には縛りつけ
照耀着、引导着、亦被束缚着、 [04:41.096]それでも何か 残そうとする
即使如此也 想要留下些什么啊