일과 이분의 일-투투mp3下载无损flac下载
暂无资源。
일과 이분의 일-투투在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:23.19]멀리서 널 보았을 때
在远处望见你时 [00:26.49]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕个路走 [00:31.48]변한듯한 널 보고 싶고
想看看变化了的你 [00:36.06]짧은 인사 할까하는 마음에
心里只想短短打个招呼 [00:42.09]두근데는 가슴으로 한 걸음씩 갈때
怀着忐忑的心情 一步一步靠近你的时候 [00:46.79]네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手 又是谁的 [00:51.35]화가난 네 얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞 也不再微笑了 [00:56.13]두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过 [01:01.77]둘이 되어버린 날 잊은것 같은 너의 모습에
变成两个人以后 你好像就把我的模样忘记了 [01:08.17]하나 일때 보다 난 외롭고 허전해
和在一起的时候相比 我孤身一人 [01:11.88]네가 가져간 나의 반쪽 때문인가
是因为你带走的 是一半的我啊 [01:16.65]그래서 넌 둘이 될수 있었던거야
所以说 有你 才能成为两个人 [01:41.85]멀리서 널 보았을 때
在远处望见你时 [01:45.02]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕个路走 [01:49.92]변한듯한 널 보고 싶고
想看看变化了的你 [01:54.53]짧은 인사 할까하는 마음에
心里只想短短打个招呼 [02:00.35]두근데는 가슴으로 한 걸음씩 갈때
怀着忐忑的心情 一步一步靠近你的时候 [02:05.15]네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手 又是谁的 [02:09.85]화가난 네 얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞 也不再微笑了 [02:14.65]두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过 [02:19.11]지금 너에겐 변명처럼 들리겠지
现在对你来说 我说的话都像是辩解吧 [02:28.60]널 보낸후 항상 난 혼자였는데
送走你之后 一直是我独自一人 [02:38.35]두근대는 가슴으로 한걸음씩 갈때
怀着忐忑的心情 一步一步靠近你的时候 [02:42.82]네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手 又是谁的 [02:47.89]화가 난 네얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞 也不再微笑了 [02:52.71]두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过 [02:58.23]둘이 되어버린 날 잊은것 같은 너의 모습에
变成两个人以后 你好像就把我的模样忘记了 [03:04.49]하나 일때 보다 난 외롭고 허전해
和在一起的时候相比 我孤身一人 [03:08.38]네가 가져간 나의 반쪽 때문인가
是因为你带走的 是一半的我啊 [03:13.10]그래서 넌 둘이 될수 있었던거야
所以说 有你 才能成为两个人 [03:17.87]둘이 되어버린 날 잊은것 같은 너의 모습에
变成两个人以后 你好像就把我的模样忘记了 [03:23.42]하나 일때 보다 난 외롭고 허전해
和在一起的时候相比 我孤身一人 [03:27.41]네가 가져간 나의 반쪽 때문인가
是因为你带走的 是一半的我啊 [03:32.15]그래서 넌 둘이 될수 있었던거야
所以说 有你 才能成为两个人
在远处望见你时 [00:26.49]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕个路走 [00:31.48]변한듯한 널 보고 싶고
想看看变化了的你 [00:36.06]짧은 인사 할까하는 마음에
心里只想短短打个招呼 [00:42.09]두근데는 가슴으로 한 걸음씩 갈때
怀着忐忑的心情 一步一步靠近你的时候 [00:46.79]네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手 又是谁的 [00:51.35]화가난 네 얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞 也不再微笑了 [00:56.13]두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过 [01:01.77]둘이 되어버린 날 잊은것 같은 너의 모습에
变成两个人以后 你好像就把我的模样忘记了 [01:08.17]하나 일때 보다 난 외롭고 허전해
和在一起的时候相比 我孤身一人 [01:11.88]네가 가져간 나의 반쪽 때문인가
是因为你带走的 是一半的我啊 [01:16.65]그래서 넌 둘이 될수 있었던거야
所以说 有你 才能成为两个人 [01:41.85]멀리서 널 보았을 때
在远处望见你时 [01:45.02]다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕个路走 [01:49.92]변한듯한 널 보고 싶고
想看看变化了的你 [01:54.53]짧은 인사 할까하는 마음에
心里只想短短打个招呼 [02:00.35]두근데는 가슴으로 한 걸음씩 갈때
怀着忐忑的心情 一步一步靠近你的时候 [02:05.15]네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手 又是谁的 [02:09.85]화가난 네 얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞 也不再微笑了 [02:14.65]두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过 [02:19.11]지금 너에겐 변명처럼 들리겠지
现在对你来说 我说的话都像是辩解吧 [02:28.60]널 보낸후 항상 난 혼자였는데
送走你之后 一直是我独自一人 [02:38.35]두근대는 가슴으로 한걸음씩 갈때
怀着忐忑的心情 一步一步靠近你的时候 [02:42.82]네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手 又是谁的 [02:47.89]화가 난 네얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞 也不再微笑了 [02:52.71]두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过 [02:58.23]둘이 되어버린 날 잊은것 같은 너의 모습에
变成两个人以后 你好像就把我的模样忘记了 [03:04.49]하나 일때 보다 난 외롭고 허전해
和在一起的时候相比 我孤身一人 [03:08.38]네가 가져간 나의 반쪽 때문인가
是因为你带走的 是一半的我啊 [03:13.10]그래서 넌 둘이 될수 있었던거야
所以说 有你 才能成为两个人 [03:17.87]둘이 되어버린 날 잊은것 같은 너의 모습에
变成两个人以后 你好像就把我的模样忘记了 [03:23.42]하나 일때 보다 난 외롭고 허전해
和在一起的时候相比 我孤身一人 [03:27.41]네가 가져간 나의 반쪽 때문인가
是因为你带走的 是一半的我啊 [03:32.15]그래서 넌 둘이 될수 있었던거야
所以说 有你 才能成为两个人
일과 이분의 일-투투热门评论
为了Irene和朴宝剑专门找的,费了我好大功夫,才想起有人分享过,我恨啊,不过我觉得中文版的翻唱不如韩文版的更好听啊,不过会把中文版的歌词抄下来的
南优贤在今天播出的sugar man上唱了这首啊🙈🙈
请回答1994 第7集 29分的背景乐。垃圾哥的朋友们 马山三大富豪的儿子 与娜静的朋友联谊。[呲牙]
听了南优贤唱了这首,立马跑回来搜索,真心喜欢,很愉悦的一首歌
要是有宝剑和irene的版本就好了~
啥时候更新南木版本的,好甜好甜[色][色][色]
南木sugar man唱的啊,来找原曲了,顺便来围观南木的观光团
好可爱的歌 我南棒棒的!
哈哈哈我就知道会有南木观光团
南木版唱的好甜~来回顾原版
新西游记来的哈哈哈哈哈哈哈好好听的超可爱