カミノコトバ-祭屋mp3下载无损flac下载
カミノコトバ-祭屋在线试听免费歌词下载
[00:43.89]针を爱でる意味を授けた
/授予爱惜针筒的意义 [00:45.96]仆のコトバ
/我的话语 [00:48.24]赤く光る哀れみの束/
散发腥赤光辉悲哀的束缚 [00:50.39]缲り返して连なる
/反覆轮回不断连锁 [00:52.67]伤痕はもう惯れっこさ
/早已习惯伤痕的存在了啊 [00:55.96]灯る焦燥
/暗燃焦躁 [00:58.82] [01:01.52]きれいごとを重ね芽生えた
/积累美好之事萌芽而生 [01:03.28]淡い调和
/淡薄的和谐 [01:05.73]谁も彼も底に落とした
/无论谁人他人皆落入深渊之底 [01:07.59]歪む意図
/歪扭的意图 [01:10.25]おびえ隠しあう真実
/恐惧隐藏起的真实 [01:13.44]そこに放る
/就置於一方 [01:16.05]描いたウソ
/过往描绘的 谎言 [01:19.80] [01:20.27]また滴った
/再次垂落而下 [01:26.68]ただ愿った
/不过是渴求愿望 [01:34.90]まだ、/
尚未实现、 [01:36.01] [01:36.27]満たされぬ安堵 境界は皆无
/无以满足难以心安 境界线皆无 [01:40.72]こぼれおちた指から漂う感伤
/凋零断落的指尖飘散着感伤 [01:44.91]そこにある残された现実、
/此处尚残存的现实、 [01:49.36]巻き戻す
/倒带回转 [01:50.58]変わらない日々へ
/回复毫无改变的每一日 [02:02.68] [02:10.83]ハリボテの槛に闭じ込めた黒い獣
/禁闭於纸糊牢房的漆黑野兽 [02:15.61]耳を覆い造り笑って
/掩耳造作大笑着 [02:17.52]模る爱想はもう
/拟似的可亲外表早已 [02:19.79]はじけ飞んで腐り落ちる
/迸裂绽飞而腐朽败落 [02:23.13]残された 狂気の
涡/仅存的是 疯狂的漩涡 [02:28.97] [02:29.29]暗い、未来永劫、変わらない
/昏黑黯淡、未来永劫、不复不改 [02:33.59]このまま安らかに
/就这麽安乐度余生 [02:37.11]ああ、报い、痛い
/啊啊、报应、痛苦、 [02:40.01]今日も自らに负わせた声は忏悔
/今日也得负起自作自受的语声为忏悔 [02:50.39] [03:38.44]これがすべて仆の写した愿い
/这一切就是我写下的心愿 [03:41.73]「调和」
/ 「和谐」 [03:42.84]谁も彼も意味を失くして
/无论谁人他人皆失去意义 [03:44.77]渗む意図
/渗漏的意图 [03:47.32]踏み歩く屍の中
/踏步於具具屍首之间 [03:50.43]そこにあった/
确实存在彼方的 [03:53.09]歪んだ
世界/歪曲的 世界 [03:57.00] [03:57.32]また滴った
/再次垂落而下 [04:03.83]ただ愿った
/不过是渴求愿望 [04:11.20]まだ、/
尚未实现、 [04:12.90] [04:13.36]満たされぬ安堵 境界は皆无
/无以满足难以心安 境界线皆无 [04:17.80]こぼれおちた首から漂う感伤/
凋零断落的首级飘散着感伤 [04:22.08]そこにある残された现実
/此处尚残存的现实、 [04:26.58]巻き戻す
/倒带回转 [04:27.57]変わらない日々へ
/回复毫无改变的每一日
/授予爱惜针筒的意义 [00:45.96]仆のコトバ
/我的话语 [00:48.24]赤く光る哀れみの束/
散发腥赤光辉悲哀的束缚 [00:50.39]缲り返して连なる
/反覆轮回不断连锁 [00:52.67]伤痕はもう惯れっこさ
/早已习惯伤痕的存在了啊 [00:55.96]灯る焦燥
/暗燃焦躁 [00:58.82] [01:01.52]きれいごとを重ね芽生えた
/积累美好之事萌芽而生 [01:03.28]淡い调和
/淡薄的和谐 [01:05.73]谁も彼も底に落とした
/无论谁人他人皆落入深渊之底 [01:07.59]歪む意図
/歪扭的意图 [01:10.25]おびえ隠しあう真実
/恐惧隐藏起的真实 [01:13.44]そこに放る
/就置於一方 [01:16.05]描いたウソ
/过往描绘的 谎言 [01:19.80] [01:20.27]また滴った
/再次垂落而下 [01:26.68]ただ愿った
/不过是渴求愿望 [01:34.90]まだ、/
尚未实现、 [01:36.01] [01:36.27]満たされぬ安堵 境界は皆无
/无以满足难以心安 境界线皆无 [01:40.72]こぼれおちた指から漂う感伤
/凋零断落的指尖飘散着感伤 [01:44.91]そこにある残された现実、
/此处尚残存的现实、 [01:49.36]巻き戻す
/倒带回转 [01:50.58]変わらない日々へ
/回复毫无改变的每一日 [02:02.68] [02:10.83]ハリボテの槛に闭じ込めた黒い獣
/禁闭於纸糊牢房的漆黑野兽 [02:15.61]耳を覆い造り笑って
/掩耳造作大笑着 [02:17.52]模る爱想はもう
/拟似的可亲外表早已 [02:19.79]はじけ飞んで腐り落ちる
/迸裂绽飞而腐朽败落 [02:23.13]残された 狂気の
涡/仅存的是 疯狂的漩涡 [02:28.97] [02:29.29]暗い、未来永劫、変わらない
/昏黑黯淡、未来永劫、不复不改 [02:33.59]このまま安らかに
/就这麽安乐度余生 [02:37.11]ああ、报い、痛い
/啊啊、报应、痛苦、 [02:40.01]今日も自らに负わせた声は忏悔
/今日也得负起自作自受的语声为忏悔 [02:50.39] [03:38.44]これがすべて仆の写した愿い
/这一切就是我写下的心愿 [03:41.73]「调和」
/ 「和谐」 [03:42.84]谁も彼も意味を失くして
/无论谁人他人皆失去意义 [03:44.77]渗む意図
/渗漏的意图 [03:47.32]踏み歩く屍の中
/踏步於具具屍首之间 [03:50.43]そこにあった/
确实存在彼方的 [03:53.09]歪んだ
世界/歪曲的 世界 [03:57.00] [03:57.32]また滴った
/再次垂落而下 [04:03.83]ただ愿った
/不过是渴求愿望 [04:11.20]まだ、/
尚未实现、 [04:12.90] [04:13.36]満たされぬ安堵 境界は皆无
/无以满足难以心安 境界线皆无 [04:17.80]こぼれおちた首から漂う感伤/
凋零断落的首级飘散着感伤 [04:22.08]そこにある残された现実
/此处尚残存的现实、 [04:26.58]巻き戻す
/倒带回转 [04:27.57]変わらない日々へ
/回复毫无改变的每一日