ボーカロイドのうた-初音ミクmp3下载无损flac下载
ボーカロイドのうた-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ピノキオP
[00:00.500] 作曲 : ピノキオP
[00:01.000]
[00:06.100]夕間暮(ゆうまぐ)れの電車に揺られ イヤホン片っぽ
夕阳斜照的电车中摇晃着 单边耳机 [00:16.400]君が聴かせてくれたのは
你让我倾听的是 [00:21.500]滑舌(かつぜつ)の悪い その不思議な音楽さ
那声线不流畅的 不可思议的音乐 [00:26.100] [00:27.100]暇(ひま)を食いつぶして歩く とある動画(どうが)サイト
无所事事之时去到的 某个动画网站 [00:37.300]ふと 軽い気持ちで覗いた
忽然传出 我曾心怀轻视的 [00:42.500]真夜中を照らす その不思議な音楽さ
那将黑夜照亮的 不可思议的音乐 [00:47.000] [00:47.400]冷たく頼りない それは ボーカロイドのうた
冰冷无处着落 那便是 Vocaloid的歌 [00:58.300]聴き取りづらい それは ボーカロイドのうた
音色难以入耳 那便是 Vocaloid的歌 [01:13.100]あ~あ~
啊~啊~ [01:22.000] [01:25.100]箱庭の音楽は力を失い
箱庭音乐迷失了力量 [01:34.100]魔法は様々な場所に散らばっていきました
魔法在各种各样的地方四散开来 [01:43.000] [01:44.400]その一つは
其中之一便是 [01:47.000]孤独を埋めるように
想要掩埋孤独般 [01:50.000]表現を揺さぶるように
想要动摇表达般 [01:55.000]見知らぬ 誰かが一生懸命(いっしょうけんめい)つくった
不为人知的 某人拼尽全力制作的 [01:59.500]拙(つたな)い音楽だったのです
那笨拙的音乐 [02:03.000] [02:06.000]か細く不確かな 日々と ボーカロイドのうた
纤细而含糊的 日子和 Vocaloid的歌 [02:16.500]君しか知らない そんな ボーカロイドのうた
只有你知晓的 那一首 Vocaloid的歌 [02:32.000] [02:40.000] [02:50.000] [02:51.000]楽しく胸躍(おど)る曲も 血のたぎる熱い曲も
让人胸膛雀跃的愉悦歌曲也是 令血脉贲张的热情的歌曲也是 [03:00.400]涙をふり絞(しぼ)る曲も ボーカロイドのうた
内心绞痛催落泪滴的歌曲也是 Vocaloid的歌 [03:11.000] [03:11.400]ピコピコしたポップな曲も 肺腑(はいふ)をえぐるラウドな曲も
轻快闪亮的流行乐歌曲也是 刺人肺腑的重摇滚歌曲也是 [03:21.000]難解(なんかい)で不可思議(ふかしぎ)な曲も ボーカロイドのうた
神秘而难以理解的歌曲也是 Vocaloid的歌 [03:32.000] [03:33.000]壮大(そうだい)なバラードも 照れるようなラブソングも
恢弘壮大的叙事诗也是 难为情般的小情歌也是 [03:38.000]病気なトラウマソングも ボーカロイドのうた
病气的心理阴影曲也是 Vocaloid的歌 [03:43.200]誰も傷つかない曲も 誰かを傷つけた曲も
没有谁受伤的歌曲也是 伤害了谁人的歌曲也是 [03:48.200]誰かが救われた曲も ボーカロイドのうた
被谁拯救了的歌曲也是 Vocaloid的歌 [03:53.700] [03:54.000]今を刻み込んだ曲も 過去を振り返る曲も
铭刻此时的歌曲也是 回首过去的歌曲也是 [03:59.000]未来を見ていた曲も ボーカロイドのうた
展望未来的歌曲也是 Vocaloid的歌 [04:04.000]練(ね)りに練られたネタ曲も 日常を描いた曲も
精心斟酌的捏他歌曲也是 描绘日常生活的歌曲也是 [04:09.100]ちょっとエッチな曲も ボーカロイドのうた
稍微有点性感的歌曲也是 Vocaloid的歌 [04:14.500]人間が歌える曲も 人間じゃ歌えぬ曲も
人能够歌唱的歌也是 人无法歌唱的歌也是 [04:20.000]誰もが知ってる名曲も 誰にも知られぬ名曲(めいきょく)も
广为人知的名曲也是 不为人知的名曲也是 [04:26.100]ボーカロイドのうた
Vocaloid的歌 [04:32.500]あぁーー
啊啊—— [04:34.300]冷たいけれども あったかい ボーカロイドのうた
虽然冰冷 却也温暖 Vocaloid的歌 [04:45.000]聴き取りづらい なのにいとしい ボーカロイドのうた
明明难以入耳 却又惹人爱怜 Vocaloid的歌 [05:00.000] [05:00.500]これから うた達は何処へ向かうでしょう?
从此以后 歌曲们将去向何方呢? [05:06.000]聴こえてくるのは
侧耳倾听到的是 [05:11.000]二つの音色(ねいろ)が混ざり合う
两种音色互相掺杂 [05:16.400]純粋(じゅんすい)な好奇心(こうきしん)の調べと
两种音色互相掺杂 [05:21.500]甘く くすんだ蜜の音
巧妙的 调和起来的蜜之音 [05:28.000] [05:33.000] [05:35.000]
夕阳斜照的电车中摇晃着 单边耳机 [00:16.400]君が聴かせてくれたのは
你让我倾听的是 [00:21.500]滑舌(かつぜつ)の悪い その不思議な音楽さ
那声线不流畅的 不可思议的音乐 [00:26.100] [00:27.100]暇(ひま)を食いつぶして歩く とある動画(どうが)サイト
无所事事之时去到的 某个动画网站 [00:37.300]ふと 軽い気持ちで覗いた
忽然传出 我曾心怀轻视的 [00:42.500]真夜中を照らす その不思議な音楽さ
那将黑夜照亮的 不可思议的音乐 [00:47.000] [00:47.400]冷たく頼りない それは ボーカロイドのうた
冰冷无处着落 那便是 Vocaloid的歌 [00:58.300]聴き取りづらい それは ボーカロイドのうた
音色难以入耳 那便是 Vocaloid的歌 [01:13.100]あ~あ~
啊~啊~ [01:22.000] [01:25.100]箱庭の音楽は力を失い
箱庭音乐迷失了力量 [01:34.100]魔法は様々な場所に散らばっていきました
魔法在各种各样的地方四散开来 [01:43.000] [01:44.400]その一つは
其中之一便是 [01:47.000]孤独を埋めるように
想要掩埋孤独般 [01:50.000]表現を揺さぶるように
想要动摇表达般 [01:55.000]見知らぬ 誰かが一生懸命(いっしょうけんめい)つくった
不为人知的 某人拼尽全力制作的 [01:59.500]拙(つたな)い音楽だったのです
那笨拙的音乐 [02:03.000] [02:06.000]か細く不確かな 日々と ボーカロイドのうた
纤细而含糊的 日子和 Vocaloid的歌 [02:16.500]君しか知らない そんな ボーカロイドのうた
只有你知晓的 那一首 Vocaloid的歌 [02:32.000] [02:40.000] [02:50.000] [02:51.000]楽しく胸躍(おど)る曲も 血のたぎる熱い曲も
让人胸膛雀跃的愉悦歌曲也是 令血脉贲张的热情的歌曲也是 [03:00.400]涙をふり絞(しぼ)る曲も ボーカロイドのうた
内心绞痛催落泪滴的歌曲也是 Vocaloid的歌 [03:11.000] [03:11.400]ピコピコしたポップな曲も 肺腑(はいふ)をえぐるラウドな曲も
轻快闪亮的流行乐歌曲也是 刺人肺腑的重摇滚歌曲也是 [03:21.000]難解(なんかい)で不可思議(ふかしぎ)な曲も ボーカロイドのうた
神秘而难以理解的歌曲也是 Vocaloid的歌 [03:32.000] [03:33.000]壮大(そうだい)なバラードも 照れるようなラブソングも
恢弘壮大的叙事诗也是 难为情般的小情歌也是 [03:38.000]病気なトラウマソングも ボーカロイドのうた
病气的心理阴影曲也是 Vocaloid的歌 [03:43.200]誰も傷つかない曲も 誰かを傷つけた曲も
没有谁受伤的歌曲也是 伤害了谁人的歌曲也是 [03:48.200]誰かが救われた曲も ボーカロイドのうた
被谁拯救了的歌曲也是 Vocaloid的歌 [03:53.700] [03:54.000]今を刻み込んだ曲も 過去を振り返る曲も
铭刻此时的歌曲也是 回首过去的歌曲也是 [03:59.000]未来を見ていた曲も ボーカロイドのうた
展望未来的歌曲也是 Vocaloid的歌 [04:04.000]練(ね)りに練られたネタ曲も 日常を描いた曲も
精心斟酌的捏他歌曲也是 描绘日常生活的歌曲也是 [04:09.100]ちょっとエッチな曲も ボーカロイドのうた
稍微有点性感的歌曲也是 Vocaloid的歌 [04:14.500]人間が歌える曲も 人間じゃ歌えぬ曲も
人能够歌唱的歌也是 人无法歌唱的歌也是 [04:20.000]誰もが知ってる名曲も 誰にも知られぬ名曲(めいきょく)も
广为人知的名曲也是 不为人知的名曲也是 [04:26.100]ボーカロイドのうた
Vocaloid的歌 [04:32.500]あぁーー
啊啊—— [04:34.300]冷たいけれども あったかい ボーカロイドのうた
虽然冰冷 却也温暖 Vocaloid的歌 [04:45.000]聴き取りづらい なのにいとしい ボーカロイドのうた
明明难以入耳 却又惹人爱怜 Vocaloid的歌 [05:00.000] [05:00.500]これから うた達は何処へ向かうでしょう?
从此以后 歌曲们将去向何方呢? [05:06.000]聴こえてくるのは
侧耳倾听到的是 [05:11.000]二つの音色(ねいろ)が混ざり合う
两种音色互相掺杂 [05:16.400]純粋(じゅんすい)な好奇心(こうきしん)の調べと
两种音色互相掺杂 [05:21.500]甘く くすんだ蜜の音
巧妙的 调和起来的蜜之音 [05:28.000] [05:33.000] [05:35.000]