証-otetsu/初音ミクmp3下载无损flac下载
証-otetsu/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : otetsu
[00:00.500] 作曲 : otetsu
[00:01.000]
[00:06.100]
[00:39.000]
[00:44.500]
[00:47.400]溜め息重ねてもここには居ない誰か
即使不断叹息 也不会有谁在 [00:55.100]孤独の苦しみただ堪(こら)えて
只是忍受着孤独的苦涩 [01:01.500]何も無い、誰も居ない、消えてゆく温もり
空无一物 空无一人 余温冷却 [01:09.100]晴れ渡る空の青までも霞んで
连晴空的苍蓝都变得模糊 [01:17.400] [01:18.100]重ねた月日は少し遠ざかって
积叠的岁月渐渐远去 [01:26.000]昨日の僕よりは強くなれた?
我比昨日更加坚强了吗 [01:32.300]寂しさに潰された夜もあったけれど
虽然也有被寂寞击溃的夜晚 [01:40.000]一人きり蹲(うずく)まり、じっと耐え抜いた
也还是独自静静忍耐下来了 [01:47.400] [01:47.500]数え切れない思い出に今もまだ縛られている
眼下虽仍受缚于无数的回忆 [01:55.300]最後に触れた感触は思い出せないけれど
却无法记起最后触碰时的思绪 [02:05.000] [02:11.000] [02:19.000] [02:32.100] [02:34.000]もう二度と帰らぬ時間を君との綺麗な思い出に
将永不再来的时间 化为与你的美好回忆 [02:49.000]今一人歩き出す 吹き荒(すさ)ぶ風の中
如今我独自踏入狂风 [02:56.500]振り返り手を振って涙を殺した
回首招手 刹止眼泪 [03:04.400] [03:04.500]桜散るこの季節に君が居なくなったね
樱花散落的这个季节 你再也不见 [03:12.000]今は別々の道を行く 高く羽ばたいて
如今我们分道远走 振翅高飞 [03:19.500]二人の為の鐘の音が鳴ることは無かったけれど
虽然没有为我们二人而奏的钟声 [03:27.400]残された記憶と傷 君と居た証
残留的记忆和伤痕 是曾与你相伴的证明 [03:37.000] [03:49.000] [04:00.000]
即使不断叹息 也不会有谁在 [00:55.100]孤独の苦しみただ堪(こら)えて
只是忍受着孤独的苦涩 [01:01.500]何も無い、誰も居ない、消えてゆく温もり
空无一物 空无一人 余温冷却 [01:09.100]晴れ渡る空の青までも霞んで
连晴空的苍蓝都变得模糊 [01:17.400] [01:18.100]重ねた月日は少し遠ざかって
积叠的岁月渐渐远去 [01:26.000]昨日の僕よりは強くなれた?
我比昨日更加坚强了吗 [01:32.300]寂しさに潰された夜もあったけれど
虽然也有被寂寞击溃的夜晚 [01:40.000]一人きり蹲(うずく)まり、じっと耐え抜いた
也还是独自静静忍耐下来了 [01:47.400] [01:47.500]数え切れない思い出に今もまだ縛られている
眼下虽仍受缚于无数的回忆 [01:55.300]最後に触れた感触は思い出せないけれど
却无法记起最后触碰时的思绪 [02:05.000] [02:11.000] [02:19.000] [02:32.100] [02:34.000]もう二度と帰らぬ時間を君との綺麗な思い出に
将永不再来的时间 化为与你的美好回忆 [02:49.000]今一人歩き出す 吹き荒(すさ)ぶ風の中
如今我独自踏入狂风 [02:56.500]振り返り手を振って涙を殺した
回首招手 刹止眼泪 [03:04.400] [03:04.500]桜散るこの季節に君が居なくなったね
樱花散落的这个季节 你再也不见 [03:12.000]今は別々の道を行く 高く羽ばたいて
如今我们分道远走 振翅高飞 [03:19.500]二人の為の鐘の音が鳴ることは無かったけれど
虽然没有为我们二人而奏的钟声 [03:27.400]残された記憶と傷 君と居た証
残留的记忆和伤痕 是曾与你相伴的证明 [03:37.000] [03:49.000] [04:00.000]