口ずさめる様に-神聖かまってちゃんmp3下载无损flac下载
口ずさめる様に-神聖かまってちゃん在线试听免费歌词下载
[00:03.005]口ずさめる様に - 神圣放逐乐队 (神聖かまってちゃん)
[00:03.470]词:の子
[00:04.713]曲:の子
[00:10.779]髪型を変えに行こう
去换个发型 [00:13.711]生き方を変える様に
就像换一个活法似的 [00:16.719]朝空に口ずさめる様に
就像清晨对着天空哼着小调 [00:23.098]髪型を変えてみても
就算换了新发型 [00:26.116]傘を差し続ける君
一直将雨伞递过来的你 [00:29.325]素直にさ 口ずさめれば
直爽地哼歌就好 [00:34.121]偽ダチが今日も休み時間
伪善的坏东西们,今天也在休息时间 [00:37.331]君をバカ笑っている
对你嘲笑不已 [00:40.552]死ねよと君はこいつの席を蹴り飛ばす
“去死吧”,你把那家伙的椅子踢飞 [00:46.656]するとまた日差しが糞爽やかに
于是感觉阳光真他妈的好清爽 [00:53.049]お久しぶりですって挨拶しだすのです
“好久不见”,打了个招呼 [00:58.912]でも曲じゃん そのままじゃん
但歌曲一直这样唱下去的话 [01:01.873]口ずさむ詩が 君を訪ねる、そんな癖にさ
哼着的诗歌会去探访你,变成一种习惯 [01:11.514]宛先ない手紙にただ
没有收件人的信 [01:14.468]愚痴るかの様に
只能这样发发牢骚 [01:17.779]君はただ空を眺めている
你只能望着那片天空 [01:25.543]髪型を変える様に
去换个发型 [01:28.616]生き方を変える様に
去换种生存方式 [01:31.742]何かにもうすがるかの様に
不管什么都像救命稻草一样紧紧抓牢 [01:37.944]生きる日々、ずる休み
活着的每一天 偷懒休息的时候 [01:41.061]それはただ、燃えないゴミ
那也只是一种不可燃的垃圾而已 [01:44.172]「無口」という道を行く君
走在“沉默”的道路上的你 [01:48.936]アルバイト探す勇気もない奴に
被那种连找打零工的勇气都没有的家伙 [01:52.828]バトンタッチされ
交接了接力棒 [01:55.309]生活費もままならない
生活费也完全不够用 [01:57.840]君を追い詰める
现实压迫着你 [02:01.427]するとまた日差しが糞爽やかに
于是感觉阳光真他妈好清爽 [02:07.781]お久しぶりですって挨拶しだすのです
“好久不见”,打了个招呼 [02:13.829]でも曲じゃん そのままじゃん
但歌曲一直唱这样下去的话 [02:16.706]口ずさむ詩が 君を訪ねる、そんな癖にさ
哼着的诗歌会去探访你,变成一种习惯 [02:26.289]宛先ない手紙にただ
没有收件人的信 [02:29.208]愚痴るかの様に
只能这样发发牢骚 [02:32.623]酷い顔して笑っているかの様に
那张够呛的脸像在微笑似的 [02:39.083]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [02:43.954]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [02:49.718]素のまま口ずさめる様に
用最本我的状态去哼歌 [02:53.320]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [02:59.689]口ずさめる様に 君でも口ずさめる様に
哼歌而唱,你也可以的 [03:06.024]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:12.086]口ずさめる様に 君でも口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:18.382]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:24.626]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:28.029]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:33.858]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:40.400]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:46.415]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [04:59.338]海老の世界 - 神聖かまってちゃん [05:03.086]作词:の子 [05:14.686]作曲:の子 [05:14.692]昔々 誰もが住んでいた
很久很久以前 [05:19.372]流れる胎児の海で
在那个谁都住过的、流淌着胎儿的海里 [05:22.847]海老の姿がぴょこぴょこと
虾子们一跳一跳 [05:26.296]楽しそうに踊りました
看上去在欢乐地舞蹈 [05:36.790]王様がやって来た
虾大王来了 [05:40.183]お姫様がやって来た
虾公主来了 [05:43.671]おセックスで馴れ合う雄と雌
雌雄交尾 [05:47.091]おセックスが終わればバイバイバイ
完事儿后拜拜 [05:50.666]精子と卵子がくっついて
精子和卵子结合在一起 [05:54.069]この海にもお月様
这片海上有月光 [05:57.537]なんじゃらほい なんじゃらほい 本当かい
什么玩意?怎么回事?真的假的? [06:01.034]お母さん僕を生まないなんて言うのかい
妈妈说啥不要生我 [06:07.499]そんな…
竟然这样…….. [06:21.199]眠りなさい もう
快睡吧 [06:31.562]夢の中から
在梦里 [06:35.474]泳ぎなさい 夢の枕元で
好好游!用梦的枕头 [06:42.021]朝がやって来るまで
直到天明 [06:45.510]朝がやって来るまで
直到天明
去换个发型 [00:13.711]生き方を変える様に
就像换一个活法似的 [00:16.719]朝空に口ずさめる様に
就像清晨对着天空哼着小调 [00:23.098]髪型を変えてみても
就算换了新发型 [00:26.116]傘を差し続ける君
一直将雨伞递过来的你 [00:29.325]素直にさ 口ずさめれば
直爽地哼歌就好 [00:34.121]偽ダチが今日も休み時間
伪善的坏东西们,今天也在休息时间 [00:37.331]君をバカ笑っている
对你嘲笑不已 [00:40.552]死ねよと君はこいつの席を蹴り飛ばす
“去死吧”,你把那家伙的椅子踢飞 [00:46.656]するとまた日差しが糞爽やかに
于是感觉阳光真他妈的好清爽 [00:53.049]お久しぶりですって挨拶しだすのです
“好久不见”,打了个招呼 [00:58.912]でも曲じゃん そのままじゃん
但歌曲一直这样唱下去的话 [01:01.873]口ずさむ詩が 君を訪ねる、そんな癖にさ
哼着的诗歌会去探访你,变成一种习惯 [01:11.514]宛先ない手紙にただ
没有收件人的信 [01:14.468]愚痴るかの様に
只能这样发发牢骚 [01:17.779]君はただ空を眺めている
你只能望着那片天空 [01:25.543]髪型を変える様に
去换个发型 [01:28.616]生き方を変える様に
去换种生存方式 [01:31.742]何かにもうすがるかの様に
不管什么都像救命稻草一样紧紧抓牢 [01:37.944]生きる日々、ずる休み
活着的每一天 偷懒休息的时候 [01:41.061]それはただ、燃えないゴミ
那也只是一种不可燃的垃圾而已 [01:44.172]「無口」という道を行く君
走在“沉默”的道路上的你 [01:48.936]アルバイト探す勇気もない奴に
被那种连找打零工的勇气都没有的家伙 [01:52.828]バトンタッチされ
交接了接力棒 [01:55.309]生活費もままならない
生活费也完全不够用 [01:57.840]君を追い詰める
现实压迫着你 [02:01.427]するとまた日差しが糞爽やかに
于是感觉阳光真他妈好清爽 [02:07.781]お久しぶりですって挨拶しだすのです
“好久不见”,打了个招呼 [02:13.829]でも曲じゃん そのままじゃん
但歌曲一直唱这样下去的话 [02:16.706]口ずさむ詩が 君を訪ねる、そんな癖にさ
哼着的诗歌会去探访你,变成一种习惯 [02:26.289]宛先ない手紙にただ
没有收件人的信 [02:29.208]愚痴るかの様に
只能这样发发牢骚 [02:32.623]酷い顔して笑っているかの様に
那张够呛的脸像在微笑似的 [02:39.083]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [02:43.954]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [02:49.718]素のまま口ずさめる様に
用最本我的状态去哼歌 [02:53.320]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [02:59.689]口ずさめる様に 君でも口ずさめる様に
哼歌而唱,你也可以的 [03:06.024]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:12.086]口ずさめる様に 君でも口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:18.382]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:24.626]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:28.029]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:33.858]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:40.400]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [03:46.415]口ずさめる様に 口ずさめる様に
希望能唱着小调 哼着歌 [04:59.338]海老の世界 - 神聖かまってちゃん [05:03.086]作词:の子 [05:14.686]作曲:の子 [05:14.692]昔々 誰もが住んでいた
很久很久以前 [05:19.372]流れる胎児の海で
在那个谁都住过的、流淌着胎儿的海里 [05:22.847]海老の姿がぴょこぴょこと
虾子们一跳一跳 [05:26.296]楽しそうに踊りました
看上去在欢乐地舞蹈 [05:36.790]王様がやって来た
虾大王来了 [05:40.183]お姫様がやって来た
虾公主来了 [05:43.671]おセックスで馴れ合う雄と雌
雌雄交尾 [05:47.091]おセックスが終わればバイバイバイ
完事儿后拜拜 [05:50.666]精子と卵子がくっついて
精子和卵子结合在一起 [05:54.069]この海にもお月様
这片海上有月光 [05:57.537]なんじゃらほい なんじゃらほい 本当かい
什么玩意?怎么回事?真的假的? [06:01.034]お母さん僕を生まないなんて言うのかい
妈妈说啥不要生我 [06:07.499]そんな…
竟然这样…….. [06:21.199]眠りなさい もう
快睡吧 [06:31.562]夢の中から
在梦里 [06:35.474]泳ぎなさい 夢の枕元で
好好游!用梦的枕头 [06:42.021]朝がやって来るまで
直到天明 [06:45.510]朝がやって来るまで
直到天明
口ずさめる様に-神聖かまってちゃん热门评论
户外直播的时候像恐怖分子一样的主唱不敢找打工的原因是没有打电话的勇气