초심으로 (Extended Version)-崔正哲mp3下载无损flac下载
초심으로 (Extended Version)-崔正哲在线试听免费歌词下载
[00:16.37]누구나 한번 왔다
每个人都曾来过 [00:17.83]갈때는 먼 길을 걸어왔다 말 할거야
离开时都会说走过漫漫长路 [00:19.97]길에 많은 사람마다
路上每个行人 [00:21.01]사연없는 무덤-은 없다는 점 but
都有不为人知的故事 but [00:23.07]모두 무덤덤- 하게 보이는 법
表面总是装作若无其事 [00:25.73]때론 너무 많이 변한듯한
有时看着面目全非的 [00:27.22]내 모습에 경종-을울리지 종종
自己会敲响警钟 [00:29.40]그래도 뻔뻔 하게 변해갔던 내 모습과 니모습은
但厚着脸皮改变的我与你 [00:32.14]명철 아니라 멍청
不是明智 而是愚蠢 [00:34.06]할 뿐인 것을 처음 그 모습-초심으로 돌아와
只想回归最初模样-以初心 [00:37.31]갈수록 안습 귀에 안들어와
越是前行越听不进忠告 [00:39.35]현명한 말씀에도 비웃음
对睿智话语也报以嗤笑 [00:41.60]내가 하면 절세 남이하면 탈세
我做就是绝世 他人做就是逃税 [00:43.74]그래 난 어느새 자신에게
是啊 不知不觉间 [00:45.30]관대하게 살아왔네
我对自己太过宽容 [00:46.80]그래 이젠 안돼
现在不能再这样 [00:47.93]인내의 한계 나 돌아갈래
忍耐到极限 我要回去 [00:49.94]dont you worry [00:52.20]너만이 아닌데 모든것이
不单是你 万物皆会 [00:56.34]변하는 법인데 모르는지
变迁的道理 你可知道 [01:00.43]아는지 변해만가네 우린
是否明白 我们仍在改变 [01:05.43]고백 하자면 다 내 탓이오.
坦白说都是我的错 [01:07.42]나 그것을 배운다
我正在学习这个道理 [01:08.60]남 탓하고 후회한다 해도
就算责怪他人后悔不已 [01:10.69]남는건 나니까
剩下的还是我自己 [01:12.69]나 없인 아무 일 없을테니까
没有我就不会有事发生 [01:14.73]솔선수범하지 못한
未能以身作则的 [01:16.54]점이 논쟁의 쟁점임을 알고 있는걸
缺点正是争议焦点我早已知晓 [01:19.63]개인사정이야 누구나 있지
个人苦衷谁都会有 [01:21.25]거긴 아무 관심 없는걸
但根本无人关心 [01:23.07]도와주는 척해도 실은 나의 적
假装帮忙实则是我的敌人 [01:25.14]당장은 달 수 있지 달콤한 유혹
暂时能抵挡甜蜜诱惑 [01:27.18]이제는 생각하네 이런 나를 참고 지내 온
现在才想起包容这样的我 [01:29.78]항상 내게 손길을 준 아내 와
始终向我伸出援手的妻子 [01:31.89]가족, 친구가
和家人朋友 [01:32.91]내게 가장 소중한 사람들인것은
才是我最珍贵的人 [01:34.87]물론 내 길을 갈 때 필요한 모든게
当然前行路上所需一切 [01:37.54]그들의 희생으로 이뤄졌음을
都由他们的牺牲换来 [01:39.60]그리고 이기적인 나의 모습을
还有我自私的模样 [01:41.66]dont you worry [01:43.93]너만이 아닌데 모든것이
不单是你 万物皆会 [01:48.05]변하는 법인데 모르는지
变迁的道理 你可知道 [01:52.19]아는지 변해만가네 우린
是否明白 我们仍在改变 [01:56.64]어디있나 그때의 마음은 어디있나
当初的心去了哪里 [02:04.59]그때 그 믿음은 어딜가야
那时的信念该去何处寻找 [02:08.74]그때의 나를 찾을 수 있나
还能找回曾经的自己吗 [02:14.33]누구든 자기 생이 가장 리얼한 거지
谁的人生都是自己最真实 [02:16.59]다른 생은 산적 없어.
未曾活过他人人生 [02:18.45]누구는 남을 돕기 위해 산다지만
虽说有人为助人而活 [02:20.75]그도 어쩔 수가 없어
那也是无可奈何 [02:22.61]그래도 자기 생이 가장 중요한거지
终究自己人生才最重要 [02:24.89]다른 생은 상관없 어
他人人生无关紧要 [02:46.75]그래서 남을 돕기위해
所以想帮助他人时 [02:47.60]그 눈앞에 나무만 보이는게
却只见眼前树木 [02:51.97]답답해 도 할 수 없는걸
憋闷也无能为力 [02:55.90]다 이렇게 주어진 삶대로 살수 밖에
都只能按既定方式活着 [03:04.09]그 눈 앞에 나무만 보이는게
只见眼前树木 [03:10.70]답답해도 할 수 없는걸
憋闷也无能为力 [03:13.25]다 이렇게 주어진 삶대로 살 수 밖에
都只能按既定方式活着 [03:17.74]그 눈 앞에 나무 만 보이는 게
只见眼前树木 [03:39.98]답답해도 할 수 없는 걸
憋闷也无能为力 [03:46.61]다 이렇게 주어진 삶 대로 살 수 밖에
都只能按既定方式活着
每个人都曾来过 [00:17.83]갈때는 먼 길을 걸어왔다 말 할거야
离开时都会说走过漫漫长路 [00:19.97]길에 많은 사람마다
路上每个行人 [00:21.01]사연없는 무덤-은 없다는 점 but
都有不为人知的故事 but [00:23.07]모두 무덤덤- 하게 보이는 법
表面总是装作若无其事 [00:25.73]때론 너무 많이 변한듯한
有时看着面目全非的 [00:27.22]내 모습에 경종-을울리지 종종
自己会敲响警钟 [00:29.40]그래도 뻔뻔 하게 변해갔던 내 모습과 니모습은
但厚着脸皮改变的我与你 [00:32.14]명철 아니라 멍청
不是明智 而是愚蠢 [00:34.06]할 뿐인 것을 처음 그 모습-초심으로 돌아와
只想回归最初模样-以初心 [00:37.31]갈수록 안습 귀에 안들어와
越是前行越听不进忠告 [00:39.35]현명한 말씀에도 비웃음
对睿智话语也报以嗤笑 [00:41.60]내가 하면 절세 남이하면 탈세
我做就是绝世 他人做就是逃税 [00:43.74]그래 난 어느새 자신에게
是啊 不知不觉间 [00:45.30]관대하게 살아왔네
我对自己太过宽容 [00:46.80]그래 이젠 안돼
现在不能再这样 [00:47.93]인내의 한계 나 돌아갈래
忍耐到极限 我要回去 [00:49.94]dont you worry [00:52.20]너만이 아닌데 모든것이
不单是你 万物皆会 [00:56.34]변하는 법인데 모르는지
变迁的道理 你可知道 [01:00.43]아는지 변해만가네 우린
是否明白 我们仍在改变 [01:05.43]고백 하자면 다 내 탓이오.
坦白说都是我的错 [01:07.42]나 그것을 배운다
我正在学习这个道理 [01:08.60]남 탓하고 후회한다 해도
就算责怪他人后悔不已 [01:10.69]남는건 나니까
剩下的还是我自己 [01:12.69]나 없인 아무 일 없을테니까
没有我就不会有事发生 [01:14.73]솔선수범하지 못한
未能以身作则的 [01:16.54]점이 논쟁의 쟁점임을 알고 있는걸
缺点正是争议焦点我早已知晓 [01:19.63]개인사정이야 누구나 있지
个人苦衷谁都会有 [01:21.25]거긴 아무 관심 없는걸
但根本无人关心 [01:23.07]도와주는 척해도 실은 나의 적
假装帮忙实则是我的敌人 [01:25.14]당장은 달 수 있지 달콤한 유혹
暂时能抵挡甜蜜诱惑 [01:27.18]이제는 생각하네 이런 나를 참고 지내 온
现在才想起包容这样的我 [01:29.78]항상 내게 손길을 준 아내 와
始终向我伸出援手的妻子 [01:31.89]가족, 친구가
和家人朋友 [01:32.91]내게 가장 소중한 사람들인것은
才是我最珍贵的人 [01:34.87]물론 내 길을 갈 때 필요한 모든게
当然前行路上所需一切 [01:37.54]그들의 희생으로 이뤄졌음을
都由他们的牺牲换来 [01:39.60]그리고 이기적인 나의 모습을
还有我自私的模样 [01:41.66]dont you worry [01:43.93]너만이 아닌데 모든것이
不单是你 万物皆会 [01:48.05]변하는 법인데 모르는지
变迁的道理 你可知道 [01:52.19]아는지 변해만가네 우린
是否明白 我们仍在改变 [01:56.64]어디있나 그때의 마음은 어디있나
当初的心去了哪里 [02:04.59]그때 그 믿음은 어딜가야
那时的信念该去何处寻找 [02:08.74]그때의 나를 찾을 수 있나
还能找回曾经的自己吗 [02:14.33]누구든 자기 생이 가장 리얼한 거지
谁的人生都是自己最真实 [02:16.59]다른 생은 산적 없어.
未曾活过他人人生 [02:18.45]누구는 남을 돕기 위해 산다지만
虽说有人为助人而活 [02:20.75]그도 어쩔 수가 없어
那也是无可奈何 [02:22.61]그래도 자기 생이 가장 중요한거지
终究自己人生才最重要 [02:24.89]다른 생은 상관없 어
他人人生无关紧要 [02:46.75]그래서 남을 돕기위해
所以想帮助他人时 [02:47.60]그 눈앞에 나무만 보이는게
却只见眼前树木 [02:51.97]답답해 도 할 수 없는걸
憋闷也无能为力 [02:55.90]다 이렇게 주어진 삶대로 살수 밖에
都只能按既定方式活着 [03:04.09]그 눈 앞에 나무만 보이는게
只见眼前树木 [03:10.70]답답해도 할 수 없는걸
憋闷也无能为力 [03:13.25]다 이렇게 주어진 삶대로 살 수 밖에
都只能按既定方式活着 [03:17.74]그 눈 앞에 나무 만 보이는 게
只见眼前树木 [03:39.98]답답해도 할 수 없는 걸
憋闷也无能为力 [03:46.61]다 이렇게 주어진 삶 대로 살 수 밖에
都只能按既定方式活着