Rocky Mountain High-Allen stonemp3下载无损flac下载
Rocky Mountain High-Allen stone在线试听免费歌词下载
[00:13.83]He was born in the summer of his 27th year,
二十七岁的盛夏他重获新生, [00:19.59]Coming home to a place he'd never been before.
回到这个未曾到过的故乡。 [00:25.65]He left yesterday behind him, you might say he was born again,
把昨日抛在身后,你或许说这是重生, [00:31.56]You might say he found a key for every door.
你或许说他找到了万门之钥。 [00:37.53]When he first came to the mountains,
当他初次来到群山之间, [00:40.80]His life was far away on the road and hanging by a song.
他的生活仍在远方漂泊,悬于一首歌谣。 [00:49.26]But the strings already broken and he doesn't really care,
但琴弦早已断裂,而他并不真正在意, [00:55.02]It keeps changing fast, and it don't last for long.
世事瞬息万变,从不久长。 [01:01.17]And the Colorado Rocky Mountain high,
科罗拉多落基山脉的至高峰, [01:06.99]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [01:12.93]The shadows from the starlight are softer than a lullaby.
星光的影子比摇篮曲更温柔。 [01:22.26]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [01:28.11]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。 [01:34.62]He climbed cathedral mountains,
他攀上教堂般的山巅, [01:37.50]He saw silver clouds below,
看见脚下银云流淌, [01:40.29]He saw everything as far as you can see.
极目之处尽收眼底。 [01:46.53]And they say that he got crazy once and he tried to touch the sun,
他们说他曾疯狂尝试触碰太阳, [01:52.23]And he lost a friend, but kept the memory.
失去一位挚友,却留下回忆悠长。 [01:57.99]Now he walks in quiet solitude,
如今他漫步在寂静独行里, [02:01.14]The forest and the streams, seeking grace in every step he takes.
穿过森林溪流,每一步都追寻恩典。 [02:10.05]His sight is turned inside himself, to try and understand
将目光转向内心,试图去领悟, [02:15.60]The serenity of a clear blue mountain lake.
那湛蓝高山湖泊的宁静之光。 [02:21.69]And the Colorado Rocky Mountain high,
科罗拉多落基山脉的至高峰, [02:27.48]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [02:33.27]You can talk to God and listen to the casual reply.
你可与上帝对话,聆听随性的回应。 [02:42.69]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [02:48.57]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。 [03:06.78]Now his life is full of wonder,
如今他的生命充满奇迹, [03:09.75]But his heart still knows some fear,
但心中仍存一丝畏惧, [03:12.81]Of a simple thing he can not comprehend.
对这简单之事却难以参透: [03:18.51]Why they try to tear the mountains down to bring in a couple more,
为何人们要摧毁群山,只为容纳更多, [03:23.16]More people, more scars upon the land.
更多人群,更多大地伤痕。 [03:31.02]And the Colorado Rocky Mountain high,
科罗拉多落基山脉的至高峰, [03:36.24]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [03:42.21]I know he'd be a poor man if he never saw an eagle fly,
若未见雄鹰翱翔,他将是多贫瘠的人啊, [03:51.63]Rocky Mountain high, the Colorado Rocky Mountain high,
落基山脉的至高峰,科罗拉多落基山脉的至高峰, [04:01.17]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [04:07.20]Friends around the campfire and everybody's high
篝火旁朋友们共享沉醉时光, [04:16.44]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [04:21.99]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。 [04:22.86]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [04:34.05]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。
二十七岁的盛夏他重获新生, [00:19.59]Coming home to a place he'd never been before.
回到这个未曾到过的故乡。 [00:25.65]He left yesterday behind him, you might say he was born again,
把昨日抛在身后,你或许说这是重生, [00:31.56]You might say he found a key for every door.
你或许说他找到了万门之钥。 [00:37.53]When he first came to the mountains,
当他初次来到群山之间, [00:40.80]His life was far away on the road and hanging by a song.
他的生活仍在远方漂泊,悬于一首歌谣。 [00:49.26]But the strings already broken and he doesn't really care,
但琴弦早已断裂,而他并不真正在意, [00:55.02]It keeps changing fast, and it don't last for long.
世事瞬息万变,从不久长。 [01:01.17]And the Colorado Rocky Mountain high,
科罗拉多落基山脉的至高峰, [01:06.99]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [01:12.93]The shadows from the starlight are softer than a lullaby.
星光的影子比摇篮曲更温柔。 [01:22.26]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [01:28.11]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。 [01:34.62]He climbed cathedral mountains,
他攀上教堂般的山巅, [01:37.50]He saw silver clouds below,
看见脚下银云流淌, [01:40.29]He saw everything as far as you can see.
极目之处尽收眼底。 [01:46.53]And they say that he got crazy once and he tried to touch the sun,
他们说他曾疯狂尝试触碰太阳, [01:52.23]And he lost a friend, but kept the memory.
失去一位挚友,却留下回忆悠长。 [01:57.99]Now he walks in quiet solitude,
如今他漫步在寂静独行里, [02:01.14]The forest and the streams, seeking grace in every step he takes.
穿过森林溪流,每一步都追寻恩典。 [02:10.05]His sight is turned inside himself, to try and understand
将目光转向内心,试图去领悟, [02:15.60]The serenity of a clear blue mountain lake.
那湛蓝高山湖泊的宁静之光。 [02:21.69]And the Colorado Rocky Mountain high,
科罗拉多落基山脉的至高峰, [02:27.48]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [02:33.27]You can talk to God and listen to the casual reply.
你可与上帝对话,聆听随性的回应。 [02:42.69]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [02:48.57]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。 [03:06.78]Now his life is full of wonder,
如今他的生命充满奇迹, [03:09.75]But his heart still knows some fear,
但心中仍存一丝畏惧, [03:12.81]Of a simple thing he can not comprehend.
对这简单之事却难以参透: [03:18.51]Why they try to tear the mountains down to bring in a couple more,
为何人们要摧毁群山,只为容纳更多, [03:23.16]More people, more scars upon the land.
更多人群,更多大地伤痕。 [03:31.02]And the Colorado Rocky Mountain high,
科罗拉多落基山脉的至高峰, [03:36.24]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [03:42.21]I know he'd be a poor man if he never saw an eagle fly,
若未见雄鹰翱翔,他将是多贫瘠的人啊, [03:51.63]Rocky Mountain high, the Colorado Rocky Mountain high,
落基山脉的至高峰,科罗拉多落基山脉的至高峰, [04:01.17]I've seen it raining fire in the sky.
我曾见天火如雨倾泻穹苍。 [04:07.20]Friends around the campfire and everybody's high
篝火旁朋友们共享沉醉时光, [04:16.44]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [04:21.99]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。 [04:22.86]Rocky Mountain high, Colorado.
落基山脉的至高峰,科罗拉多。 [04:34.05]Rocky Mountain high.
落基山脉的至高峰。