seems like time moves forever.-Tommy Richman/mynameisntjmackmp3下载无损flac下载
seems like time moves forever.-Tommy Richman/mynameisntjmack在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tommy Richman/Jonah Roy/Jonathan Mack
[00:01.000] 作曲 : Tommy Richman/Jonah Roy/Jonathan Mack
[00:35.870] You're not comin' back around (In the future)
你不再回心转意(在未来) [00:40.130] Just leave me alone, safe and sound, sound
让我独自安然无恙 无恙 [00:45.120] And just when you call
就在你呼唤时 [00:47.770] When you call my name (In the future)
当你呼唤我名字(在未来) [00:52.960] And nothing was the same
一切都已改变 [00:54.940] I'm goin' back
我要回到 [00:56.040] And nothing was the same anymore
那个不再如初的地方 [00:59.180] I'm goin' back to a place I'm callin' home
我要回到称之为家的地方 [01:02.020] There's no strings attached, heart attack
没有羁绊 心如刀绞 [01:04.580] Shoot me down with a bullet when you're comin' around
当你出现时就用子弹击倒我 [01:08.060] And you shot me down
而你确实击倒了我 [01:10.200] But how 'bout now?
但现在呢? [01:12.300] I don't hear a word from you
我听不到你的只言片语 [01:14.340] 'Cause the silence
因为沉默 [01:15.930] Is loud
震耳欲聋 [01:17.980] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:20.040] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:21.810] Can you figure me out?
你能读懂我吗? [01:24.270] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:26.410] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:28.340] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:30.110] Can you figure me out?
你能读懂我吗? [01:34.350] Can you figure me out?
你能读懂我吗? [01:37.880] Yeah
是啊 [01:39.550] Seems like, seems like, seems like
仿佛 仿佛 仿佛 [01:46.040] Seems like, seems like, seems like
仿佛 仿佛 仿佛 [01:52.130] Seems like, seems like, seems like
仿佛 仿佛 仿佛 [01:58.440] Seems like, seems like
仿佛 仿佛 [02:03.580] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:11.880] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:20.250] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:28.580] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:30.570] The quiet is loud
寂静如此喧嚣 [02:31.750] The timing of the weather has been bringin' me down
阴晴不定的天气让我消沉 [02:33.550] I'd bring you around, but everything you talkin' about, walkin' around
我想带你转转 可你满嘴都是闲言碎语 [02:36.380] You callin' me out, walkin' me down
你当众指责我 步步紧逼 [02:37.990] But never really stoppin' to doubt
却从未真正反省过 [02:39.360] What you could do, could you be better?
你能做得更好吗? [02:41.130] Could I lose everything? I put in some effort
我会失去所有努力吗? [02:43.140] I took a few measures, I learned a few lessons
我采取了些措施 吸取了些教训 [02:45.280] I never was clever, it seemed like time
从来不算聪明 时间仿佛 [02:48.330] Could move on forever, is it perpetual?
能永恒流逝 这是永无止境吗? [02:50.560] Could it be better than what I put on the pedestal?
能比我奉为圭臬的更好吗? [02:52.600] Could I do better than puttin' bread on the medical?
我能做得比支付医药费更好吗? [02:54.770] Could I do better than all the shit that I said to you?
我能比对你说的那些混账话更好吗? [02:56.780] Could I do better?
我能做得更好吗? [02:58.860] I think that I could
我想我可以 [03:00.930] If only time
只要时间 [03:02.930] Could move on forever
能永恒流逝 [03:05.830] Could it move on forever?
时间能永恒流逝吗? [03:10.290] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:18.660] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:27.080] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:35.360] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:43.700] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:52.050] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [04:00.450] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [04:08.750] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [04:17.170] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝
你不再回心转意(在未来) [00:40.130] Just leave me alone, safe and sound, sound
让我独自安然无恙 无恙 [00:45.120] And just when you call
就在你呼唤时 [00:47.770] When you call my name (In the future)
当你呼唤我名字(在未来) [00:52.960] And nothing was the same
一切都已改变 [00:54.940] I'm goin' back
我要回到 [00:56.040] And nothing was the same anymore
那个不再如初的地方 [00:59.180] I'm goin' back to a place I'm callin' home
我要回到称之为家的地方 [01:02.020] There's no strings attached, heart attack
没有羁绊 心如刀绞 [01:04.580] Shoot me down with a bullet when you're comin' around
当你出现时就用子弹击倒我 [01:08.060] And you shot me down
而你确实击倒了我 [01:10.200] But how 'bout now?
但现在呢? [01:12.300] I don't hear a word from you
我听不到你的只言片语 [01:14.340] 'Cause the silence
因为沉默 [01:15.930] Is loud
震耳欲聋 [01:17.980] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:20.040] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:21.810] Can you figure me out?
你能读懂我吗? [01:24.270] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:26.410] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:28.340] Is so damn loud
如此震耳欲聋 [01:30.110] Can you figure me out?
你能读懂我吗? [01:34.350] Can you figure me out?
你能读懂我吗? [01:37.880] Yeah
是啊 [01:39.550] Seems like, seems like, seems like
仿佛 仿佛 仿佛 [01:46.040] Seems like, seems like, seems like
仿佛 仿佛 仿佛 [01:52.130] Seems like, seems like, seems like
仿佛 仿佛 仿佛 [01:58.440] Seems like, seems like
仿佛 仿佛 [02:03.580] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:11.880] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:20.250] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:28.580] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [02:30.570] The quiet is loud
寂静如此喧嚣 [02:31.750] The timing of the weather has been bringin' me down
阴晴不定的天气让我消沉 [02:33.550] I'd bring you around, but everything you talkin' about, walkin' around
我想带你转转 可你满嘴都是闲言碎语 [02:36.380] You callin' me out, walkin' me down
你当众指责我 步步紧逼 [02:37.990] But never really stoppin' to doubt
却从未真正反省过 [02:39.360] What you could do, could you be better?
你能做得更好吗? [02:41.130] Could I lose everything? I put in some effort
我会失去所有努力吗? [02:43.140] I took a few measures, I learned a few lessons
我采取了些措施 吸取了些教训 [02:45.280] I never was clever, it seemed like time
从来不算聪明 时间仿佛 [02:48.330] Could move on forever, is it perpetual?
能永恒流逝 这是永无止境吗? [02:50.560] Could it be better than what I put on the pedestal?
能比我奉为圭臬的更好吗? [02:52.600] Could I do better than puttin' bread on the medical?
我能做得比支付医药费更好吗? [02:54.770] Could I do better than all the shit that I said to you?
我能比对你说的那些混账话更好吗? [02:56.780] Could I do better?
我能做得更好吗? [02:58.860] I think that I could
我想我可以 [03:00.930] If only time
只要时间 [03:02.930] Could move on forever
能永恒流逝 [03:05.830] Could it move on forever?
时间能永恒流逝吗? [03:10.290] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:18.660] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:27.080] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:35.360] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:43.700] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [03:52.050] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [04:00.450] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [04:08.750] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝 [04:17.170] Seems like time moves forever
仿佛时间永恒流逝