世界はまわると言うけれど-GARNET CROWmp3下载无损flac下载
世界はまわると言うけれど-GARNET CROW在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Azuki Nana
[00:01.000] 作曲 : Yuri Nakamura
[00:02.00]「世界はまわると言うけれど」
虽然世界在转动 [00:05.00]TVアニメ《名探偵コナン》ED28 [00:16.40] [00:25.57] [00:27.57]永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
漫长的夜晚 清晨 白天 一切都如同虚度般流逝 [00:40.63]日々をつないでゆくにも そうね意思というものが必要?
它们不过是为了将时光串起 是否也需要拥有自我的意义? [00:51.33] [00:53.83]傷ついて泣いていた日もあった気がする
似乎也曾经有过 受伤哭泣的时候 [01:00.22]何かを信じようとして
却还是选择相信什么 [01:06.96]世界はまわると言(ゆ)うけれど
虽然世界在不停转动 [01:13.12]何も私の中めぐるものなどないから
我心中的一切 却都一去不再回来 [01:20.03]そっとただ窓の外ながめ
唯有静静眺望着窗外 [01:26.28]季節が移ろうのをみていましょう
且看那四季变迁 时光流逝 [01:32.42] [01:44.33] [01:46.33]優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも
温柔情怀与冷漠心灵 有时也会同时 出现在一个人身上 [01:59.41]気付き始めた頃には既にもう何かが壊れてたみたい
当我开始察觉的时候 却发现曾经的自己 似乎早已不再 [02:10.72] [02:12.54]裏切らぬものはない 求めるのならば
没有什么事物不会背叛 若要追寻 [02:19.08]ただ みているのがいい…
唯有在一旁默默眺望 [02:25.60]世界はまわると言うけれど
虽然世界在不停转动 [02:31.70]つながるすべもなく取り残されたようで
我却仿佛被遗弃 跟不上它的脚步 唯有毫无意义地数着 [02:38.73]ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
街头的灯火 一盏一盏熄灭 [02:45.19]意味もなく数えて過ごします
如果能让我 [02:52.18]ずっと同じとこで動かずいれたなら
永远停留在某个地方 [02:58.61]地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
看那地球不停地转动…直到永远 [03:01.29]眺めていたいのに…いつまでも
我愿在远方默默眺望 [03:12.24]世界はまわると言うけれど
虽然世界在不停转动 [03:18.40]頭上の空だけがめぐるだけです
也只是头顶的天空 在一遍遍循环 [03:25.48]何処へもゆかないでいる日は
在我停下脚步的日子 [03:31.61]この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる
也在用相同的速度 跟随地球转动 [03:36.79] [03:38.63]世界はまわると言(ゆ)うけれど
虽然世界在不停转动 [03:44.74]何も私の中めぐるものなどないから
我心中的一切 却都一去不再回来 [03:51.67]そっとただ窓の外ながめ
唯有静静眺望着窗外 [03:57.83]季節が移ろうのをみていましょう
且看那四季变迁 时光流逝 [04:04.35] [04:06.35] [04:10.35]
虽然世界在转动 [00:05.00]TVアニメ《名探偵コナン》ED28 [00:16.40] [00:25.57] [00:27.57]永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
漫长的夜晚 清晨 白天 一切都如同虚度般流逝 [00:40.63]日々をつないでゆくにも そうね意思というものが必要?
它们不过是为了将时光串起 是否也需要拥有自我的意义? [00:51.33] [00:53.83]傷ついて泣いていた日もあった気がする
似乎也曾经有过 受伤哭泣的时候 [01:00.22]何かを信じようとして
却还是选择相信什么 [01:06.96]世界はまわると言(ゆ)うけれど
虽然世界在不停转动 [01:13.12]何も私の中めぐるものなどないから
我心中的一切 却都一去不再回来 [01:20.03]そっとただ窓の外ながめ
唯有静静眺望着窗外 [01:26.28]季節が移ろうのをみていましょう
且看那四季变迁 时光流逝 [01:32.42] [01:44.33] [01:46.33]優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも
温柔情怀与冷漠心灵 有时也会同时 出现在一个人身上 [01:59.41]気付き始めた頃には既にもう何かが壊れてたみたい
当我开始察觉的时候 却发现曾经的自己 似乎早已不再 [02:10.72] [02:12.54]裏切らぬものはない 求めるのならば
没有什么事物不会背叛 若要追寻 [02:19.08]ただ みているのがいい…
唯有在一旁默默眺望 [02:25.60]世界はまわると言うけれど
虽然世界在不停转动 [02:31.70]つながるすべもなく取り残されたようで
我却仿佛被遗弃 跟不上它的脚步 唯有毫无意义地数着 [02:38.73]ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
街头的灯火 一盏一盏熄灭 [02:45.19]意味もなく数えて過ごします
如果能让我 [02:52.18]ずっと同じとこで動かずいれたなら
永远停留在某个地方 [02:58.61]地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
看那地球不停地转动…直到永远 [03:01.29]眺めていたいのに…いつまでも
我愿在远方默默眺望 [03:12.24]世界はまわると言うけれど
虽然世界在不停转动 [03:18.40]頭上の空だけがめぐるだけです
也只是头顶的天空 在一遍遍循环 [03:25.48]何処へもゆかないでいる日は
在我停下脚步的日子 [03:31.61]この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる
也在用相同的速度 跟随地球转动 [03:36.79] [03:38.63]世界はまわると言(ゆ)うけれど
虽然世界在不停转动 [03:44.74]何も私の中めぐるものなどないから
我心中的一切 却都一去不再回来 [03:51.67]そっとただ窓の外ながめ
唯有静静眺望着窗外 [03:57.83]季節が移ろうのをみていましょう
且看那四季变迁 时光流逝 [04:04.35] [04:06.35] [04:10.35]