Sleepwalker-Built On Secretsmp3下载无损flac下载
Sleepwalker-Built On Secrets在线试听免费歌词下载
[00:12.96]I'm running out of time
我的时间所剩无几 [00:14.87]And I need you in my life
我又如此渴求着你 [00:17.88]So don't fade away
请不要消失 [00:19.68]In my dreams you'll stay
留下来吧 留在我的梦中 [00:21.07]This world's for you and I
只属于我们的二人世界 [00:23.91]And whatever path I choose
无论我选择哪条路 [00:26.58]It will always feel removed
都感觉它会被移开 [00:29.19]In the end it's what means more to me
终结 这对我而言意味着什么 [00:32.39]My salvation or my sanity?
我的救赎 抑或我的理智? [00:35.30]I fall from the greatest heights
我从顶峰坠落 [00:38.03]As I sleepwalk days into my nights
从白天梦游到夜晚 [00:40.94]So I will just close my eyes
我合上双眼 [00:43.54]just to keep you in my sights
只为你出现在我的视野中 [00:46.52]I sleep just to feel
我陷入沉眠来感受 [00:49.23]And my dreams become so real
我的梦境变得如此真实 [00:52.56]The line starts to blur
界限开始模糊 [00:54.95]As to who you really were
你究竟是谁呢 [00:57.63]In the search for clarity
在追逐光明的路上 [01:00.15]shine your light right over me
用你的光照亮我吧 [01:03.12]So wake me when the world starts making sense again
当世界重新变得有意义之时 唤醒我 [01:15.36]I'm still a dreamer desperate for sleep
我是一个仍渴望着休憩的梦想家 [01:19.98]To fall back into the state
重返到那 [01:23.01]Where both of my worlds meet
两个世界交织的地方 [01:26.22]I would welcome the sacrifice
我会为这种牺牲而喜悦 [01:28.93]One worth making for this life
值得为这一生而努力 [01:31.85]Simply searching for the right place
只需寻找合适的地方 [01:34.31]To start slipping away
悄悄溜走 [01:35.03]Because
因为 [01:36.03]I fall from the greatest heights
我从顶峰坠落 [01:38.71]As I sleepwalk days into my nights
从白天梦游到夜晚 [01:40.77]So I will just close my eyes
我合上双眼 [01:45.93]just to keep you in my sights
只为你出现在我的视野中 [01:48.54]I sleep just to feel
我陷入沉眠来感受 [01:52.08]And my dreams become so real
我的梦境变得如此真实 [01:55.46]The line starts to blur
界限开始模糊 [01:57.13]As to who you really were
你究竟是谁呢 [01:59.96]In the search for clarity
在追逐光明的路上 [02:02.43]shine your light right over me
用你的光照亮我吧 [02:05.28]So wake me when the world starts making sense again
当世界重新变得有意义之时 唤醒我 [02:14.42]We all have moments that define who we are
我们都有定义自我的时刻 [02:19.81]Searching for a lifeline
寻找一条生命线 [02:22.50]a sign amongst the stars
繁星之间的记号 [02:25.70]And these battles with my chest
在我心中进行的战斗 [02:27.66]Causing me to lose my breath
让我喘不过气 [02:30.75]I still feel the disconnect
我仍感受得到这种脱节 [02:33.26]With nothing else left to expect
没什么值得期待的了 [02:36.93]We all have moments that define who we are
我们都有定义自我的时刻 [02:42.30]Searching for a lifeline
寻找一条生命线 [02:45.04]a sign amongst the stars
繁星之间的记号 [02:47.82]And these battles with my chest
在我心中进行的战斗 [02:50.36]Causing me to lose my breath
让我喘不过气 [02:53.15]I still feel the disconnect
我仍感受得到这种脱节 [02:55.72]With nothing else left to expect
没什么值得期待的了 [02:59.28]I sleep just to feel
我陷入沉眠来感受 [03:02.82]And my dreams become so real
我的梦境变得如此真实 [03:05.04]The line starts to blur
界限开始模糊 [03:07.68]As to who you really were
你究竟是谁呢 [03:10.41]In the search for clarity
在追逐光明的路上 [03:13.02]shine your light right over me
用你的光照亮我吧 [03:15.81]So wake me when the world starts making sense again
当世界重新变得有意义之时 唤醒我 [03:25.60]the world starts making sense again
当世界重新变得有意义 [03:31.80]
我的时间所剩无几 [00:14.87]And I need you in my life
我又如此渴求着你 [00:17.88]So don't fade away
请不要消失 [00:19.68]In my dreams you'll stay
留下来吧 留在我的梦中 [00:21.07]This world's for you and I
只属于我们的二人世界 [00:23.91]And whatever path I choose
无论我选择哪条路 [00:26.58]It will always feel removed
都感觉它会被移开 [00:29.19]In the end it's what means more to me
终结 这对我而言意味着什么 [00:32.39]My salvation or my sanity?
我的救赎 抑或我的理智? [00:35.30]I fall from the greatest heights
我从顶峰坠落 [00:38.03]As I sleepwalk days into my nights
从白天梦游到夜晚 [00:40.94]So I will just close my eyes
我合上双眼 [00:43.54]just to keep you in my sights
只为你出现在我的视野中 [00:46.52]I sleep just to feel
我陷入沉眠来感受 [00:49.23]And my dreams become so real
我的梦境变得如此真实 [00:52.56]The line starts to blur
界限开始模糊 [00:54.95]As to who you really were
你究竟是谁呢 [00:57.63]In the search for clarity
在追逐光明的路上 [01:00.15]shine your light right over me
用你的光照亮我吧 [01:03.12]So wake me when the world starts making sense again
当世界重新变得有意义之时 唤醒我 [01:15.36]I'm still a dreamer desperate for sleep
我是一个仍渴望着休憩的梦想家 [01:19.98]To fall back into the state
重返到那 [01:23.01]Where both of my worlds meet
两个世界交织的地方 [01:26.22]I would welcome the sacrifice
我会为这种牺牲而喜悦 [01:28.93]One worth making for this life
值得为这一生而努力 [01:31.85]Simply searching for the right place
只需寻找合适的地方 [01:34.31]To start slipping away
悄悄溜走 [01:35.03]Because
因为 [01:36.03]I fall from the greatest heights
我从顶峰坠落 [01:38.71]As I sleepwalk days into my nights
从白天梦游到夜晚 [01:40.77]So I will just close my eyes
我合上双眼 [01:45.93]just to keep you in my sights
只为你出现在我的视野中 [01:48.54]I sleep just to feel
我陷入沉眠来感受 [01:52.08]And my dreams become so real
我的梦境变得如此真实 [01:55.46]The line starts to blur
界限开始模糊 [01:57.13]As to who you really were
你究竟是谁呢 [01:59.96]In the search for clarity
在追逐光明的路上 [02:02.43]shine your light right over me
用你的光照亮我吧 [02:05.28]So wake me when the world starts making sense again
当世界重新变得有意义之时 唤醒我 [02:14.42]We all have moments that define who we are
我们都有定义自我的时刻 [02:19.81]Searching for a lifeline
寻找一条生命线 [02:22.50]a sign amongst the stars
繁星之间的记号 [02:25.70]And these battles with my chest
在我心中进行的战斗 [02:27.66]Causing me to lose my breath
让我喘不过气 [02:30.75]I still feel the disconnect
我仍感受得到这种脱节 [02:33.26]With nothing else left to expect
没什么值得期待的了 [02:36.93]We all have moments that define who we are
我们都有定义自我的时刻 [02:42.30]Searching for a lifeline
寻找一条生命线 [02:45.04]a sign amongst the stars
繁星之间的记号 [02:47.82]And these battles with my chest
在我心中进行的战斗 [02:50.36]Causing me to lose my breath
让我喘不过气 [02:53.15]I still feel the disconnect
我仍感受得到这种脱节 [02:55.72]With nothing else left to expect
没什么值得期待的了 [02:59.28]I sleep just to feel
我陷入沉眠来感受 [03:02.82]And my dreams become so real
我的梦境变得如此真实 [03:05.04]The line starts to blur
界限开始模糊 [03:07.68]As to who you really were
你究竟是谁呢 [03:10.41]In the search for clarity
在追逐光明的路上 [03:13.02]shine your light right over me
用你的光照亮我吧 [03:15.81]So wake me when the world starts making sense again
当世界重新变得有意义之时 唤醒我 [03:25.60]the world starts making sense again
当世界重新变得有意义 [03:31.80]