These Walls (feat. Pierre de Maere)-Dua Lipa/Pierre de Maeremp3下载无损flac下载
These Walls (feat. Pierre de Maere)-Dua Lipa/Pierre de Maere在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Andrew Wyatt/Billy Walsh/Caroline Ailin/Danny L Harle/Dua Lipa/Pierre de Maere
[00:01.000] 制作人 : Andrew Wyatt/Danny L Harle
[00:15.850] Maybe we should switch careers
也许我们该换个舞台 [00:18.392] 'Cause, baby, you know no one beats our poker faces
毕竟亲爱的 我们的冷面无懈可击 [00:23.276] And when the night ends up in tears
当夜晚在泪光中黯然收场 [00:26.409] Wake up and we blame it all on being wasted
清晨醒来 只怪醉意滂沱 [00:30.133] [00:31.333] Oh, this love is fadin'
这段爱已在暗淡中消融 [00:39.099] So much we're not sayin'
太多言语被沉默吞噬 [00:43.728] [00:44.715] But if these walls could talk
若这空寂能诉说 [00:47.415] (They'd say) "Enough"
它会低语 够了吧 [00:49.382] (They'd say) "Give up"
它会轻叹 是时候放手 [00:52.580] If these walls could talk
若这无声能发声 [00:55.166] (They'd say) "You know"
它会说 你心中早已明白 [00:57.177] (They'd say) "You're ****ed"
它会说 你已迷失无归途 [01:00.216] It's not supposed to hurt this much
爱不应如此刺骨伤人 [01:04.166] Oh, if these walls could talk
若这空寂能诉说 [01:08.075] They'd tell us to break up
它会劝我们别再挣扎 [01:09.951] [01:10.799] (These walls, these walls)
这沉寂 这沉寂 [01:14.740] (These walls) They'd tell us to break up
会劝我们别再纠缠 [01:18.699] (These walls, these walls)
这沉寂 这沉寂 [01:22.552] (These walls, these walls)
这沉寂 这沉寂 [01:25.269] [01:25.680] Yeah (Mm)
是的 [01:28.558] J'ai tout gâché bien sûr (Ah)
我亲手将一切化作灰烬 [01:30.599] À croire à tes histoires, va et viens chorégraphier (Mm)
轻信你编织的故事 如舞步起伏缠绵 [01:35.109] Tout oublier (Ah, ah), c'est dans mes habitudes
遗忘 成了我的避风港 [01:38.399] A croire que ça me charme de nous voir déchirer
看着我们一步步破碎 竟令我深陷迷醉 [01:40.505] [01:41.439] Mais encore mon amour, je reviens quand même
可是啊 爱 我依旧回头 [01:46.263] Dis-moi que tu m'aimes comme ils font au cinéma
告诉我 你爱我 像电影里的深情对白 [01:49.717] Moi j'entends les beaux jours
我听见未来在耳边轻语 [01:52.123] Mais jamais ils ne viennent dans tes bras
却未曾在你怀中实现 [01:54.312] [01:55.035] But if these walls could talk
若这空寂能诉说 [01:57.711] (They'd say) "Enough"
它会低语 够了吧 [01:59.560] (They'd say) "Give up" (I know)
它会轻叹 放手 我明白 [02:02.813] Si tu m'aimes encore
若你还有爱意 [02:05.424] (They'd say) "Dis-le"
它会说 请诉出口 [02:07.377] (They'd say) "Plus fort"
它会说 声音更响亮 [02:10.281] It's not supposed to hurt this much
爱不应如此深痛 [02:12.298] On s'est donné rendez-vous là-haut
我们曾在云端相约 [02:15.887] C'est l'éternel rendez-vous
那是我们永恒的盟誓 [02:17.348] [02:18.127] Des amoureux vaincus, mm, ooh
属于那些心碎的恋人 [02:26.194] Des amoureux vaincus, mm, ooh
属于那些心碎的恋人 [02:33.947] Des amoureux vaincus
属于那些心碎的恋人 [02:36.201] [02:36.837] C'est fini mon amour
一切终了 我的爱 [02:39.288] On s'est donné, donné, donné, donné
我们曾一再倾尽所有 [02:44.639] Ils sont là les beaux jours
那些美好似近在咫尺 [02:47.187] On s'est donné, donné
我们已无怨无悔 [02:49.081] [02:49.734] But if these walls could talk
若这空寂能诉说 [02:52.248] (They'd say) "Enough"
它会低语 够了吧 [02:54.183] (They'd say) "Give up" (Give it up, give it up)
它会轻叹 放手吧 放下吧 [02:57.333] Si tu m'aimes encore
若你心中仍有爱 [03:00.024] (They'd say) "Dis-le"
它会说 请诉出口 [03:01.979] (They'd say) "Plus fort"
它会说 声音更坚定 [03:04.859] It's not supposed to hurt this much
爱不应如此深痛 [03:06.754] On s'est donné rendez-vous là-haut
我们曾在云端相约 [03:10.542] C'est l'éternel rendez-vous
那是我们永恒的盟誓 [03:12.755] Des amoureux vaincus
属于那些心碎的恋人 [03:14.912] [03:15.656] (These walls, these walls)
这无声的墙垣 这无声的诉说 [03:19.537] (These walls) They'd tell us to break up
它会低语 劝我们分离 [03:23.474] (These walls, these walls, these walls)
这些无言的壁垒 将悲恸深藏 [03:28.625] Des amoureux vaincus
为那些心碎的恋人作证 [03:32.597] 音频助理 : Daniela Sicilia/Jan Brzezinski/Josh Kay/Tommy Bosustow [03:32.954] 音频工程师 : Cameron Gower Poole/Xavier de Maere [03:33.311] 和声 : Caroline Ailin [03:33.668] 原声吉他 : Andrew Wyatt [03:34.025] 鼓 : Kevin Parker [03:34.382] 钢琴 : Andrew Wyatt [03:34.739] 人声 : Pierre de Maere/Dua Lipa [03:35.096] 贝斯 : Danny L Harle [03:35.453] 电吉他 : Andrew Wyatt [03:35.810] 助理母带工程师 : Will Quinnell [03:36.167] 母带工程师 : Chris Gehringer [03:36.524] 鼓编程 : Cameron Gower Poole/Danny L Harle [03:36.881] 人声录音 : Cameron Gower Poole [03:37.238] 混音师 : Josh Gudwin
也许我们该换个舞台 [00:18.392] 'Cause, baby, you know no one beats our poker faces
毕竟亲爱的 我们的冷面无懈可击 [00:23.276] And when the night ends up in tears
当夜晚在泪光中黯然收场 [00:26.409] Wake up and we blame it all on being wasted
清晨醒来 只怪醉意滂沱 [00:30.133] [00:31.333] Oh, this love is fadin'
这段爱已在暗淡中消融 [00:39.099] So much we're not sayin'
太多言语被沉默吞噬 [00:43.728] [00:44.715] But if these walls could talk
若这空寂能诉说 [00:47.415] (They'd say) "Enough"
它会低语 够了吧 [00:49.382] (They'd say) "Give up"
它会轻叹 是时候放手 [00:52.580] If these walls could talk
若这无声能发声 [00:55.166] (They'd say) "You know"
它会说 你心中早已明白 [00:57.177] (They'd say) "You're ****ed"
它会说 你已迷失无归途 [01:00.216] It's not supposed to hurt this much
爱不应如此刺骨伤人 [01:04.166] Oh, if these walls could talk
若这空寂能诉说 [01:08.075] They'd tell us to break up
它会劝我们别再挣扎 [01:09.951] [01:10.799] (These walls, these walls)
这沉寂 这沉寂 [01:14.740] (These walls) They'd tell us to break up
会劝我们别再纠缠 [01:18.699] (These walls, these walls)
这沉寂 这沉寂 [01:22.552] (These walls, these walls)
这沉寂 这沉寂 [01:25.269] [01:25.680] Yeah (Mm)
是的 [01:28.558] J'ai tout gâché bien sûr (Ah)
我亲手将一切化作灰烬 [01:30.599] À croire à tes histoires, va et viens chorégraphier (Mm)
轻信你编织的故事 如舞步起伏缠绵 [01:35.109] Tout oublier (Ah, ah), c'est dans mes habitudes
遗忘 成了我的避风港 [01:38.399] A croire que ça me charme de nous voir déchirer
看着我们一步步破碎 竟令我深陷迷醉 [01:40.505] [01:41.439] Mais encore mon amour, je reviens quand même
可是啊 爱 我依旧回头 [01:46.263] Dis-moi que tu m'aimes comme ils font au cinéma
告诉我 你爱我 像电影里的深情对白 [01:49.717] Moi j'entends les beaux jours
我听见未来在耳边轻语 [01:52.123] Mais jamais ils ne viennent dans tes bras
却未曾在你怀中实现 [01:54.312] [01:55.035] But if these walls could talk
若这空寂能诉说 [01:57.711] (They'd say) "Enough"
它会低语 够了吧 [01:59.560] (They'd say) "Give up" (I know)
它会轻叹 放手 我明白 [02:02.813] Si tu m'aimes encore
若你还有爱意 [02:05.424] (They'd say) "Dis-le"
它会说 请诉出口 [02:07.377] (They'd say) "Plus fort"
它会说 声音更响亮 [02:10.281] It's not supposed to hurt this much
爱不应如此深痛 [02:12.298] On s'est donné rendez-vous là-haut
我们曾在云端相约 [02:15.887] C'est l'éternel rendez-vous
那是我们永恒的盟誓 [02:17.348] [02:18.127] Des amoureux vaincus, mm, ooh
属于那些心碎的恋人 [02:26.194] Des amoureux vaincus, mm, ooh
属于那些心碎的恋人 [02:33.947] Des amoureux vaincus
属于那些心碎的恋人 [02:36.201] [02:36.837] C'est fini mon amour
一切终了 我的爱 [02:39.288] On s'est donné, donné, donné, donné
我们曾一再倾尽所有 [02:44.639] Ils sont là les beaux jours
那些美好似近在咫尺 [02:47.187] On s'est donné, donné
我们已无怨无悔 [02:49.081] [02:49.734] But if these walls could talk
若这空寂能诉说 [02:52.248] (They'd say) "Enough"
它会低语 够了吧 [02:54.183] (They'd say) "Give up" (Give it up, give it up)
它会轻叹 放手吧 放下吧 [02:57.333] Si tu m'aimes encore
若你心中仍有爱 [03:00.024] (They'd say) "Dis-le"
它会说 请诉出口 [03:01.979] (They'd say) "Plus fort"
它会说 声音更坚定 [03:04.859] It's not supposed to hurt this much
爱不应如此深痛 [03:06.754] On s'est donné rendez-vous là-haut
我们曾在云端相约 [03:10.542] C'est l'éternel rendez-vous
那是我们永恒的盟誓 [03:12.755] Des amoureux vaincus
属于那些心碎的恋人 [03:14.912] [03:15.656] (These walls, these walls)
这无声的墙垣 这无声的诉说 [03:19.537] (These walls) They'd tell us to break up
它会低语 劝我们分离 [03:23.474] (These walls, these walls, these walls)
这些无言的壁垒 将悲恸深藏 [03:28.625] Des amoureux vaincus
为那些心碎的恋人作证 [03:32.597] 音频助理 : Daniela Sicilia/Jan Brzezinski/Josh Kay/Tommy Bosustow [03:32.954] 音频工程师 : Cameron Gower Poole/Xavier de Maere [03:33.311] 和声 : Caroline Ailin [03:33.668] 原声吉他 : Andrew Wyatt [03:34.025] 鼓 : Kevin Parker [03:34.382] 钢琴 : Andrew Wyatt [03:34.739] 人声 : Pierre de Maere/Dua Lipa [03:35.096] 贝斯 : Danny L Harle [03:35.453] 电吉他 : Andrew Wyatt [03:35.810] 助理母带工程师 : Will Quinnell [03:36.167] 母带工程师 : Chris Gehringer [03:36.524] 鼓编程 : Cameron Gower Poole/Danny L Harle [03:36.881] 人声录音 : Cameron Gower Poole [03:37.238] 混音师 : Josh Gudwin
These Walls (feat. Pierre de Maere)-Dua Lipa/Pierre de Maere热门评论
自从talk talk炫耀了法语之后dualingo就停不下来了是吗🙄
感觉男声的法语(应该是法语)给这首歌增添了更多optimistic的感觉,而原版更倾向于radical,dua lipa的法语也挺好听的,期待these walls 可以挽回激进乐观主义的单曲成绩吧
法语的部分像是在朗姆冰淇淋里吃到一口海盐芝士口味的感觉
我觉得法语feat的部分蛮好听啊,好特别
小姐姐你真无敌了五月三号的专辑现在打单[亲亲]
时隔半年我啪开始宣传全专最佳的这墙
听多了感觉啪这首歌旋律像是轻快的小甜歌🥰 属于是和歌词截然相反了🥹