セルリアンヴェスパ-out of service/IAmp3下载无损flac下载
セルリアンヴェスパ-out of service/IA在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:03.10]例えば
就好比 [00:03.72]涙が尽きて渇くまで
直到流盡淚水為止 [00:06.97]汚れても潔い想いに
將即使被污染卻依然純潔的這份思念 [00:09.18]全部
全部 [00:10.50]注げば いつか見つかるだろう
灌注 終有一天能被你發現的吧 [00:13.86]答は深い胸の奥に潜っているから
答案就藏在內心的深處呢 [00:17.22] [00:20.86]「セルリアンヴェスパ」
僅是沒趣 [00:29.42] [00:31.53]ただ沍えない日々じゃ
的每一天 [00:34.92]多分退屈だろう
多半會感到無聊吧 [00:38.41]感情を君は染めて
這份感情為你所沾染 [00:41.96]泡になる
而化作泡沫 [00:44.29] [00:45.25]どんな方法だって
不管是怎樣的方法 [00:48.61]困難な状況だって
還是有多困難的狀況 [00:51.69] [00:52.07]色恋沙汰は
男女關係也一定 [00:55.36]きっと要らない
是不需要的 [00:58.08] [00:58.85]殻の内側から
在外殼的內側 [01:00.48]微笑みを浮かべて
露出微笑 [01:02.20]漫然と暮らすのはもう止めて
漫然度日的日子已經夠了 [01:05.14] [01:05.65]僕も未だ知らない
我也仍未知道的 [01:07.38]飛び切りの刺激を
最棒的刺激感 [01:08.79]君に教えるから
就請你告訴我了 [01:11.38] [01:11.66]例えば
就好比 [01:12.28]何かが溢れて尽きるまで
直到某東西溢出流盡為止 [01:15.58]潮時も知らぬまま
就連適當時機也不知道 [01:17.05]全て背負い込んで
就將一切背負起來 [01:19.10]潰れるのは
崩潰的人 [01:20.66]僕一人だけでいい
只有我一個就夠了 [01:22.42]悪役を演じることは
要演惡役可是 [01:24.21]簡単だから
很簡單的呢 [01:25.93] [01:40.11]遠く西の空
遠方西邊的天空 [01:43.40]沈む夕陽の陰
夕陽西沉的陰影 [01:47.00]そっと爪先を闇に浸した
悄悄將腳尖泡進黑暗之中 [01:52.83] [01:53.82]女と男なんて
即便是女與男 [01:57.28]求め合うもんだって
互相渴求之類的事 [02:00.26] [02:00.65]温ぬるい言い訳は
溫柔的藉口 [02:03.58]聞いてらんない
可是會叫人盲目的呢 [02:06.72] [02:07.33]靴の内側まで 滲む宵の風に
直到鞋子的內側 滲入深宵之風 [02:10.74]溺れてしまわぬように
為了不讓自己沉溺其中 [02:12.37]逃げ出そうか
而逃走吧 [02:13.61] [02:14.26]あの電波塔よりも
讓我將你帶到比那座電波塔 [02:15.91]ずっと高いとこまで
更高更高 [02:17.34]君を連れて行くから
的地方吧 [02:19.80] [02:20.22]残り香は
殘留的香氣 [02:20.82]今夜の雨が濯ぐだろう
被今夜的雨所洗掉了吧 [02:23.97] [02:24.17]血飛沫ちしぶきも足跡も
血跡和足跡 [02:25.55]全て浄化して
也都一同淨化了 [02:27.62]曇天決行 出発は午後8時
陰天之中決意前行 下午8時出發 [02:31.00]済すくい出すのはとても
要去拯救別人可是 [02:32.74]簡単だから
十分簡單的呢 [02:34.25] [02:48.78]渦 沌く
旋渦 昏暗 [02:51.31] [02:52.42]浮かぶ
漂浮 [02:53.28] [02:55.59]波 水面
波浪 水面 [02:58.19] [02:59.23]流れて
漂流 [03:00.31] [03:02.23]月明かりを浴びて
沐浴在月光之中 [03:03.93]濁るこの空へ
往渾濁的這片天空 [03:05.59]その名に準えて
彷照那個名字 [03:07.31]飛び立って行け
起飛吧 [03:08.56] [03:09.05]澄み切った明星が
我想要親眼看見清澈的金星 [03:10.73]溶けていく瞬間を
逐漸溶化的 [03:12.26]この眼で見たいから
那個瞬間呢 [03:14.86] [03:15.15]喩え話に
寓言故事的內容 [03:15.72]は淡く儚いだろう
是虛無飄渺的吧 [03:19.01]泡沫も生涯も
泡沫也好生命也好 [03:20.45]全部捨て切って
全部都斷然捨棄 [03:22.55]有言実行 測れぬ心の距離
言出必行 無法測量的心的距離 [03:25.84]澄んだ君の声を
將你那清澈悅耳的聲音 [03:27.63] [03:29.62]掻き消して
徹底消除 [03:30.74] [03:31.25]涙を僕の色に染めて
眼淚沾染了我的色彩 [03:34.42]淋しいかい 君を今
孤單寂寞嗎 現在就去 [03:35.89]迎えに行こう
迎接你吧 [03:37.93]雨天決行 決して逃がさない
雨天之中決意前行 決不逃避 [03:41.21]君が手に入れるのは
因為你能得到手的 [03:43.03]永遠だから
是永遠呢 [03:44.30] [03:44.79]永遠だから。
是永遠呢 [03:48.40] [04:02.03]-END-
AND~
就好比 [00:03.72]涙が尽きて渇くまで
直到流盡淚水為止 [00:06.97]汚れても潔い想いに
將即使被污染卻依然純潔的這份思念 [00:09.18]全部
全部 [00:10.50]注げば いつか見つかるだろう
灌注 終有一天能被你發現的吧 [00:13.86]答は深い胸の奥に潜っているから
答案就藏在內心的深處呢 [00:17.22] [00:20.86]「セルリアンヴェスパ」
僅是沒趣 [00:29.42] [00:31.53]ただ沍えない日々じゃ
的每一天 [00:34.92]多分退屈だろう
多半會感到無聊吧 [00:38.41]感情を君は染めて
這份感情為你所沾染 [00:41.96]泡になる
而化作泡沫 [00:44.29] [00:45.25]どんな方法だって
不管是怎樣的方法 [00:48.61]困難な状況だって
還是有多困難的狀況 [00:51.69] [00:52.07]色恋沙汰は
男女關係也一定 [00:55.36]きっと要らない
是不需要的 [00:58.08] [00:58.85]殻の内側から
在外殼的內側 [01:00.48]微笑みを浮かべて
露出微笑 [01:02.20]漫然と暮らすのはもう止めて
漫然度日的日子已經夠了 [01:05.14] [01:05.65]僕も未だ知らない
我也仍未知道的 [01:07.38]飛び切りの刺激を
最棒的刺激感 [01:08.79]君に教えるから
就請你告訴我了 [01:11.38] [01:11.66]例えば
就好比 [01:12.28]何かが溢れて尽きるまで
直到某東西溢出流盡為止 [01:15.58]潮時も知らぬまま
就連適當時機也不知道 [01:17.05]全て背負い込んで
就將一切背負起來 [01:19.10]潰れるのは
崩潰的人 [01:20.66]僕一人だけでいい
只有我一個就夠了 [01:22.42]悪役を演じることは
要演惡役可是 [01:24.21]簡単だから
很簡單的呢 [01:25.93] [01:40.11]遠く西の空
遠方西邊的天空 [01:43.40]沈む夕陽の陰
夕陽西沉的陰影 [01:47.00]そっと爪先を闇に浸した
悄悄將腳尖泡進黑暗之中 [01:52.83] [01:53.82]女と男なんて
即便是女與男 [01:57.28]求め合うもんだって
互相渴求之類的事 [02:00.26] [02:00.65]温ぬるい言い訳は
溫柔的藉口 [02:03.58]聞いてらんない
可是會叫人盲目的呢 [02:06.72] [02:07.33]靴の内側まで 滲む宵の風に
直到鞋子的內側 滲入深宵之風 [02:10.74]溺れてしまわぬように
為了不讓自己沉溺其中 [02:12.37]逃げ出そうか
而逃走吧 [02:13.61] [02:14.26]あの電波塔よりも
讓我將你帶到比那座電波塔 [02:15.91]ずっと高いとこまで
更高更高 [02:17.34]君を連れて行くから
的地方吧 [02:19.80] [02:20.22]残り香は
殘留的香氣 [02:20.82]今夜の雨が濯ぐだろう
被今夜的雨所洗掉了吧 [02:23.97] [02:24.17]血飛沫ちしぶきも足跡も
血跡和足跡 [02:25.55]全て浄化して
也都一同淨化了 [02:27.62]曇天決行 出発は午後8時
陰天之中決意前行 下午8時出發 [02:31.00]済すくい出すのはとても
要去拯救別人可是 [02:32.74]簡単だから
十分簡單的呢 [02:34.25] [02:48.78]渦 沌く
旋渦 昏暗 [02:51.31] [02:52.42]浮かぶ
漂浮 [02:53.28] [02:55.59]波 水面
波浪 水面 [02:58.19] [02:59.23]流れて
漂流 [03:00.31] [03:02.23]月明かりを浴びて
沐浴在月光之中 [03:03.93]濁るこの空へ
往渾濁的這片天空 [03:05.59]その名に準えて
彷照那個名字 [03:07.31]飛び立って行け
起飛吧 [03:08.56] [03:09.05]澄み切った明星が
我想要親眼看見清澈的金星 [03:10.73]溶けていく瞬間を
逐漸溶化的 [03:12.26]この眼で見たいから
那個瞬間呢 [03:14.86] [03:15.15]喩え話に
寓言故事的內容 [03:15.72]は淡く儚いだろう
是虛無飄渺的吧 [03:19.01]泡沫も生涯も
泡沫也好生命也好 [03:20.45]全部捨て切って
全部都斷然捨棄 [03:22.55]有言実行 測れぬ心の距離
言出必行 無法測量的心的距離 [03:25.84]澄んだ君の声を
將你那清澈悅耳的聲音 [03:27.63] [03:29.62]掻き消して
徹底消除 [03:30.74] [03:31.25]涙を僕の色に染めて
眼淚沾染了我的色彩 [03:34.42]淋しいかい 君を今
孤單寂寞嗎 現在就去 [03:35.89]迎えに行こう
迎接你吧 [03:37.93]雨天決行 決して逃がさない
雨天之中決意前行 決不逃避 [03:41.21]君が手に入れるのは
因為你能得到手的 [03:43.03]永遠だから
是永遠呢 [03:44.30] [03:44.79]永遠だから。
是永遠呢 [03:48.40] [04:02.03]-END-
AND~