I giardini di marzo-Lucio Battistimp3下载无损flac下载
I giardini di marzo-Lucio Battisti在线试听免费歌词下载
[00:17.41]Il carretto passava e quell' uomo gridava 'gelati!'
一辆手推车经过马路 那个男人喊了一声‘冰淇淋!’ [00:24.78] [00:26.62]Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti
这个月到了21号而我们已经一无所有 [00:32.86] [00:34.15]Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
我想到我的母亲 仿佛又见到她的那些衣服 [00:40.43] [00:41.89]Il più bello era nero e coi fiori non ancora appassiti
最美的那件是黑色的 上面缀着未凋谢的花朵 [00:47.94] [01:04.94]All' uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri
孩子们在学校门口售卖书籍 [01:11.79] [01:12.64]Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
我呆立在那看着他们 试图寻找勇气模仿他们 [01:19.40] [01:20.08]Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente e i suoi tarli
但是却失败的回来 十分懊恼 [01:26.81] [01:27.58]E la sera al telefono tu mi chiedevi: "perchè non parli?"
晚上在电话里你问我‘’你为什么不说话?‘’ [01:35.38] [01:42.46]Che anno è, che giorno è
现在是什么年份 今天又是何日 [01:49.30] [01:50.14]Questo è il tempo di vivere con te
这是和你生活在一起的时光 [01:55.92] [01:57.16]Le mie mani come vedi non tremano più
我的双手 如你所见 已经不再像过去那般颤抖 [02:03.71] [02:03.96]E ho nell' anima in fondo all' anima
在我的灵魂里 在灵魂的深处 [02:10.05] [02:10.64]Cieli immensi, e immenso amore
有着无垠的天空和无限的爱 [02:16.19] [02:17.06]E poi ancora ancora amore amor per te
对你的爱恋与日俱增 不曾消减分毫 [02:22.77] [02:24.61]Fiumi azzurri e colline e praterie
蓝色的河流和山丘草原 [02:29.98] [02:30.56]Dove corrono dolcissime le mie malinconie
我的忧愁在那里狂烈奔跑 [02:36.53] [02:37.19]L' universo trova spazio dentro me
偌大的宇宙可存于我心 [02:42.88] [02:45.09]Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è.
可是生存的勇气却无处安放 [02:52.37] [02:56.55]I giardini di marzo si vestono di nuovi colori
三月的花园已经焕然一新 [03:13.17] [03:14.43]E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
年轻的女孩在此时邂逅新的爱情 [03:20.89] [03:21.23]Camminavi al mio fianco ad un tratto dicesti:"tu muori"
你走到我身旁时对我说:你去死吧 [03:27.07] [03:27.94]Se mi aiuti son certa che io ne verro fuori!
如果你愿意帮我 我当然做得到 [03:33.33] [03:35.01]Ma non una parola chiarì i miei pensieri
但却没有一个字可以理清我的思绪 [03:41.10] [03:41.96]Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri
你继续走着 丢弃了昨日虚情假意的面具 [03:51.67] [03:56.63]Che anno è, che giorno è
现在是什么年份 今天又是何日 [04:02.99] [04:04.06]Questo è il tempo di vivere con te
这是和你生活在一起的时光 [04:10.02] [04:10.68]Le mie mani come vedi non tremano più
我的双手 如你所见 已经不再像过去那般颤抖 [04:17.01] [04:17.20]E ho nell' anima in fondo all' anima
在我的灵魂里 在灵魂的深处 [04:23.03] [04:23.54]Cieli immensi, e immenso amore
有着无垠的天空和无限的爱 [04:28.97] [04:29.84]E poi ancora ancora amore amor per te
对你的爱恋与日俱增 不曾消减分毫 [04:37.93] [04:38.16]Fiumi azzurri e colline e praterie
蓝色的河流和山丘草原 [04:42.39] [04:43.10]Dove corrono dolcissime le mie malinconie
我的忧愁在那里狂烈奔跑 [04:49.13] [04:49.69]L' universo trova spazio dentro me
偌大的宇宙可存于我心 [04:55.60] [04:57.21]Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è.
可是生存的勇气却无处安放 [05:06.59]
一辆手推车经过马路 那个男人喊了一声‘冰淇淋!’ [00:24.78] [00:26.62]Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti
这个月到了21号而我们已经一无所有 [00:32.86] [00:34.15]Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
我想到我的母亲 仿佛又见到她的那些衣服 [00:40.43] [00:41.89]Il più bello era nero e coi fiori non ancora appassiti
最美的那件是黑色的 上面缀着未凋谢的花朵 [00:47.94] [01:04.94]All' uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri
孩子们在学校门口售卖书籍 [01:11.79] [01:12.64]Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
我呆立在那看着他们 试图寻找勇气模仿他们 [01:19.40] [01:20.08]Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente e i suoi tarli
但是却失败的回来 十分懊恼 [01:26.81] [01:27.58]E la sera al telefono tu mi chiedevi: "perchè non parli?"
晚上在电话里你问我‘’你为什么不说话?‘’ [01:35.38] [01:42.46]Che anno è, che giorno è
现在是什么年份 今天又是何日 [01:49.30] [01:50.14]Questo è il tempo di vivere con te
这是和你生活在一起的时光 [01:55.92] [01:57.16]Le mie mani come vedi non tremano più
我的双手 如你所见 已经不再像过去那般颤抖 [02:03.71] [02:03.96]E ho nell' anima in fondo all' anima
在我的灵魂里 在灵魂的深处 [02:10.05] [02:10.64]Cieli immensi, e immenso amore
有着无垠的天空和无限的爱 [02:16.19] [02:17.06]E poi ancora ancora amore amor per te
对你的爱恋与日俱增 不曾消减分毫 [02:22.77] [02:24.61]Fiumi azzurri e colline e praterie
蓝色的河流和山丘草原 [02:29.98] [02:30.56]Dove corrono dolcissime le mie malinconie
我的忧愁在那里狂烈奔跑 [02:36.53] [02:37.19]L' universo trova spazio dentro me
偌大的宇宙可存于我心 [02:42.88] [02:45.09]Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è.
可是生存的勇气却无处安放 [02:52.37] [02:56.55]I giardini di marzo si vestono di nuovi colori
三月的花园已经焕然一新 [03:13.17] [03:14.43]E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
年轻的女孩在此时邂逅新的爱情 [03:20.89] [03:21.23]Camminavi al mio fianco ad un tratto dicesti:"tu muori"
你走到我身旁时对我说:你去死吧 [03:27.07] [03:27.94]Se mi aiuti son certa che io ne verro fuori!
如果你愿意帮我 我当然做得到 [03:33.33] [03:35.01]Ma non una parola chiarì i miei pensieri
但却没有一个字可以理清我的思绪 [03:41.10] [03:41.96]Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri
你继续走着 丢弃了昨日虚情假意的面具 [03:51.67] [03:56.63]Che anno è, che giorno è
现在是什么年份 今天又是何日 [04:02.99] [04:04.06]Questo è il tempo di vivere con te
这是和你生活在一起的时光 [04:10.02] [04:10.68]Le mie mani come vedi non tremano più
我的双手 如你所见 已经不再像过去那般颤抖 [04:17.01] [04:17.20]E ho nell' anima in fondo all' anima
在我的灵魂里 在灵魂的深处 [04:23.03] [04:23.54]Cieli immensi, e immenso amore
有着无垠的天空和无限的爱 [04:28.97] [04:29.84]E poi ancora ancora amore amor per te
对你的爱恋与日俱增 不曾消减分毫 [04:37.93] [04:38.16]Fiumi azzurri e colline e praterie
蓝色的河流和山丘草原 [04:42.39] [04:43.10]Dove corrono dolcissime le mie malinconie
我的忧愁在那里狂烈奔跑 [04:49.13] [04:49.69]L' universo trova spazio dentro me
偌大的宇宙可存于我心 [04:55.60] [04:57.21]Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è.
可是生存的勇气却无处安放 [05:06.59]