It's Time-Imagine Dragonsmp3下载无损flac下载
It's Time-Imagine Dragons在线试听免费歌词下载
[00:21.900]So this is what you meant
所以這就是你的意思 [00:24.170]when you said that you were spent?
這就是你所說你已經對這場感情厭倦了 [00:26.980]And now it's time to build from the bottom
是時候重新建立我們的關係 [00:29.790]of the pit right to the top,
從最低谷直衝山巔 [00:32.730]Don't hold back
不要退縮 [00:35.350]Packing my bags and giving the academy a rain-check
放下所有重新出發 [00:42.850]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [00:47.560]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [00:53.440]Cause after all
因為 [00:56.250]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [00:58.870]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [01:01.250]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [01:04.750]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [01:10.370]Now don't you understand
你還不明白 [01:14.310]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [01:35.120]So this is where you fell, and I am left to sell
這裡是你跌倒的地方 我也在這賣光我所有 [01:40.000]The path to heaven runs through miles of clouded hell,
穿越烏雲密布跑進天堂裡 [01:43.870]Right to the top
從最低谷直衝山巔 [01:45.880]Don't look back
不要再緬懷過去 [01:49.370]Turning to rags and giving the commodities a rain-check
補回原來那破碎的心 [01:56.310]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [02:00.810]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [02:06.530]Cause after all
因為 [02:09.470]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [02:11.970]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:14.340]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:17.900]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:23.730]Now don't you understand
你還不明白 [02:27.530]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:30.220]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:32.530]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:36.160]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:41.840]Now don't you understand
你還不明白 [02:45.960]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:50.590]This road never looked so lonely,
路從來沒有試過那麼寂寞 [02:54.980]This house doesn't burn down slowly,
不能熄滅的火 [02:59.290]To ashes, to ashes...
直到變成灰燼,直到變成灰燼 [03:07.000]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:09.330]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:13.500]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:18.320]Now don't you understand
你還不明白 [03:22.390]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [03:25.090]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:27.470]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:30.840]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:37.030]Now don't you understand
你還不明白 [03:40.720]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我
所以這就是你的意思 [00:24.170]when you said that you were spent?
這就是你所說你已經對這場感情厭倦了 [00:26.980]And now it's time to build from the bottom
是時候重新建立我們的關係 [00:29.790]of the pit right to the top,
從最低谷直衝山巔 [00:32.730]Don't hold back
不要退縮 [00:35.350]Packing my bags and giving the academy a rain-check
放下所有重新出發 [00:42.850]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [00:47.560]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [00:53.440]Cause after all
因為 [00:56.250]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [00:58.870]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [01:01.250]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [01:04.750]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [01:10.370]Now don't you understand
你還不明白 [01:14.310]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [01:35.120]So this is where you fell, and I am left to sell
這裡是你跌倒的地方 我也在這賣光我所有 [01:40.000]The path to heaven runs through miles of clouded hell,
穿越烏雲密布跑進天堂裡 [01:43.870]Right to the top
從最低谷直衝山巔 [01:45.880]Don't look back
不要再緬懷過去 [01:49.370]Turning to rags and giving the commodities a rain-check
補回原來那破碎的心 [01:56.310]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [02:00.810]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [02:06.530]Cause after all
因為 [02:09.470]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [02:11.970]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:14.340]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:17.900]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:23.730]Now don't you understand
你還不明白 [02:27.530]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:30.220]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:32.530]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:36.160]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:41.840]Now don't you understand
你還不明白 [02:45.960]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:50.590]This road never looked so lonely,
路從來沒有試過那麼寂寞 [02:54.980]This house doesn't burn down slowly,
不能熄滅的火 [02:59.290]To ashes, to ashes...
直到變成灰燼,直到變成灰燼 [03:07.000]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:09.330]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:13.500]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:18.320]Now don't you understand
你還不明白 [03:22.390]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [03:25.090]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:27.470]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:30.840]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:37.030]Now don't you understand
你還不明白 [03:40.720]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我