Still Fighting the War-Slaid Cleavesmp3下载无损flac下载
Still Fighting the War-Slaid Cleaves在线试听免费歌词下载
[00:03.630]Hard times coming home now, can’t get your feet on the ground
你从伊拉克回到老家 日子依旧磕磕绊绊 [00:09.910]Got some issues, and no one wants you around
遇到了些问题,却无人陪伴 [00:14.980]Barely sleeping and you can’t get through to the VA on the phone
辗转反侧,打不通老兵部的电话 [00:21.250]No one’s hiring, and no one wants to give you a loan
你找不到工作,也无处借款 [00:27.200]And everyone else is carrying on just like they’ve always done before
周遭人来人往,一如寻常 [00:33.060]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [00:37.220]Still fighting the war
困顿不堪 [00:44.400]Flashback to Fallujah, lost another best friend
回忆起伊拉克的那个小镇,又一位好友死去 [00:50.220]Three tours of duty and you wonder when it’s all gonna end
今天要执行三次任务,何时才能结束 [00:55.930]Body’s broken and bone shattered, blood and dust in your mouth
四周残骸遍地,又来了场沙尘暴 [01:02.190]Gettin’ weary but you’re running with the few and the proud
强行打起精神 跟上自己的小队 [01:08.030]Sometimes you wonder why you went, You never wonder what you stayed on for
有时候困惑为何来到这里,弄不明白为何而战 [01:13.550]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [01:17.720]Still fighting the war
困顿不堪 [01:21.390]Men go off to war for a hundred reasons
人们因为各种各样的原因而走上战场 [01:26.600]But they all come home with the same demons
归来时却被同样的魔鬼所缠绕 [01:33.230]Some you can keep at bay for a while
有些魔鬼你还能勉强对付一下 [01:36.980]And some will pin you to the floor
有些把你压在地上 难以翻身 [01:39.800]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [01:43.360]Still fighting the war
困顿不堪 [01:49.010]The bedspread is fraying, faded and tearing apart
床单磨损、褪色然后撕裂 [01:56.220]Two strangers, holding each other in the dark
两个陌生人在黑夜里相拥取暖 [02:02.280]Tell me what were you dreaming, How did you think it would end?
告诉我你过去的梦想 何时才能生活如意 [02:08.350]How many heroes are scattered out into the wind?
多少英雄的名字随风飘散 [02:14.080]And all the happily ever afters turn to broken dishes and slamming doors
多少爱情破裂于生活的琐碎 [02:20.940]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [02:26.150]Still fighting the war
困顿不堪 [02:31.840]
你从伊拉克回到老家 日子依旧磕磕绊绊 [00:09.910]Got some issues, and no one wants you around
遇到了些问题,却无人陪伴 [00:14.980]Barely sleeping and you can’t get through to the VA on the phone
辗转反侧,打不通老兵部的电话 [00:21.250]No one’s hiring, and no one wants to give you a loan
你找不到工作,也无处借款 [00:27.200]And everyone else is carrying on just like they’ve always done before
周遭人来人往,一如寻常 [00:33.060]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [00:37.220]Still fighting the war
困顿不堪 [00:44.400]Flashback to Fallujah, lost another best friend
回忆起伊拉克的那个小镇,又一位好友死去 [00:50.220]Three tours of duty and you wonder when it’s all gonna end
今天要执行三次任务,何时才能结束 [00:55.930]Body’s broken and bone shattered, blood and dust in your mouth
四周残骸遍地,又来了场沙尘暴 [01:02.190]Gettin’ weary but you’re running with the few and the proud
强行打起精神 跟上自己的小队 [01:08.030]Sometimes you wonder why you went, You never wonder what you stayed on for
有时候困惑为何来到这里,弄不明白为何而战 [01:13.550]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [01:17.720]Still fighting the war
困顿不堪 [01:21.390]Men go off to war for a hundred reasons
人们因为各种各样的原因而走上战场 [01:26.600]But they all come home with the same demons
归来时却被同样的魔鬼所缠绕 [01:33.230]Some you can keep at bay for a while
有些魔鬼你还能勉强对付一下 [01:36.980]And some will pin you to the floor
有些把你压在地上 难以翻身 [01:39.800]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [01:43.360]Still fighting the war
困顿不堪 [01:49.010]The bedspread is fraying, faded and tearing apart
床单磨损、褪色然后撕裂 [01:56.220]Two strangers, holding each other in the dark
两个陌生人在黑夜里相拥取暖 [02:02.280]Tell me what were you dreaming, How did you think it would end?
告诉我你过去的梦想 何时才能生活如意 [02:08.350]How many heroes are scattered out into the wind?
多少英雄的名字随风飘散 [02:14.080]And all the happily ever afters turn to broken dishes and slamming doors
多少爱情破裂于生活的琐碎 [02:20.940]You’ve been home for a coupla years now buddy but you’re
你已回家多年,却还在与生活苦战 [02:26.150]Still fighting the war
困顿不堪 [02:31.840]