I WILL-Ms.OOJAmp3下载无损flac下载
I WILL-Ms.OOJA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ms.OOJA
[00:01.00] 作曲 : Ryosuke "Dr.R" Sakai
[00:14.56]はかなすぎる時さえも 今では愛おしくて
就连飘忽不定的时光也珍惜起来 [00:28.27]「君に会って寂しさの意味 やっと気づいたんだよ」
“和你相遇之后终于知道了寂寞是怎样的感觉” [00:38.88] [00:39.48]孤独のない場所なんて どこにもないのはきっと
没有孤独的地方一定是不存在的吧 [00:53.25]愛されてた記憶を胸に 誰もが持ってるから
因为谁都有着被爱着的记忆 [01:05.35] [01:05.93]季節数える度増えてく 二人の思い出はずっと
数着一个个春夏秋冬 浮现出两人的回忆 [01:18.12]たとえ息が止まって 終わりが訪れる時も
即使呼吸停止 最后的时刻到来 [01:25.55]いつまでも輝いてる
也要绽放光彩 [01:31.17] [01:32.09]約束しよう 何度だって
来约定吧 无论今生来世 [01:39.33]あなたにまた 恋をするよ
都会再度相恋 [01:46.30]今度は私が先に あなたを見つけるからね
因为这次是我先在生命中找到的你 [01:57.85]同じ時を 生きてること
诞生之时便存在的 [02:04.25]その手に今触れられること
这双手现在仍能触碰到的 [02:11.18]心がつながることを きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
连接着我们的心的 一定是叫做“奇迹”的事物吧 [02:24.12] [02:34.91]飾りのない言葉でいい あなたに伝えたくて
用最朴素的语言就好了 把这些话传达给你 [02:48.70]思い浮かぶ一つ一つを ノートに書き出してる
将脑海里浮现的一点一滴写下 [03:00.47] [03:01.24]いつも限りある時間には 気付けないことの方が多いけど
时间总是有限的 虽然无法感受的事情那么多 [03:13.53]長い迷路のような人生の中で見つけた
漫长得几乎要迷路的人生中一定能够找到 [03:21.31]かけがえのないものがある
无法替代的东西 [03:26.55] [03:27.28]この手紙を 届ける時
这封信送达时 [03:34.57]それはきっと 最後の時
一定已经是最后那一刻了 [03:41.54]私が目を閉じるまで ぎゅっと手を握っていてね
合上双眼的我 手中紧紧握着 [03:53.15]その笑顔もその涙も
那些笑容那些泪水 [03:59.51]まぶたの裏 焼き付けたいよ
都铭刻在我的心里 [04:06.50]あなたが隣にいれば ただそれだけで強くなれる
只要你能够在我身旁 仅仅是这样就能让我更坚强 [04:18.76] [04:19.82]不安や戸惑いに逃げ出した
从不安迷茫中挣脱 [04:26.24]終わらない夜もあったね
永夜也是存在的 [04:33.06]片付けられない思いも 不器用だけど
无法从混乱的思绪里逃离 这么没用 [04:40.81]いつも受け止めてくれたよね
一直以来都在被袒护 [04:47.49] [04:48.50]約束しよう 何度だって
来约定吧 无论今生来世 [04:55.62]あなたにまた 恋をするよ
都会再度相恋 [05:02.46]今度は私が先に あなたを見つけるからね
因为这次是我先在生命中找到的你 [05:15.44] [05:16.30]同じ時を 生きてること
诞生之时便存在的 [05:23.67]その手に今触れられること
这双手现在仍能触碰到的 [05:30.65]心がつながることを きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
连接着我们的心的 一定是叫做“奇迹”的事物吧 [05:42.79]きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
一定是叫做“奇迹”的东西吧 [05:50.06]
就连飘忽不定的时光也珍惜起来 [00:28.27]「君に会って寂しさの意味 やっと気づいたんだよ」
“和你相遇之后终于知道了寂寞是怎样的感觉” [00:38.88] [00:39.48]孤独のない場所なんて どこにもないのはきっと
没有孤独的地方一定是不存在的吧 [00:53.25]愛されてた記憶を胸に 誰もが持ってるから
因为谁都有着被爱着的记忆 [01:05.35] [01:05.93]季節数える度増えてく 二人の思い出はずっと
数着一个个春夏秋冬 浮现出两人的回忆 [01:18.12]たとえ息が止まって 終わりが訪れる時も
即使呼吸停止 最后的时刻到来 [01:25.55]いつまでも輝いてる
也要绽放光彩 [01:31.17] [01:32.09]約束しよう 何度だって
来约定吧 无论今生来世 [01:39.33]あなたにまた 恋をするよ
都会再度相恋 [01:46.30]今度は私が先に あなたを見つけるからね
因为这次是我先在生命中找到的你 [01:57.85]同じ時を 生きてること
诞生之时便存在的 [02:04.25]その手に今触れられること
这双手现在仍能触碰到的 [02:11.18]心がつながることを きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
连接着我们的心的 一定是叫做“奇迹”的事物吧 [02:24.12] [02:34.91]飾りのない言葉でいい あなたに伝えたくて
用最朴素的语言就好了 把这些话传达给你 [02:48.70]思い浮かぶ一つ一つを ノートに書き出してる
将脑海里浮现的一点一滴写下 [03:00.47] [03:01.24]いつも限りある時間には 気付けないことの方が多いけど
时间总是有限的 虽然无法感受的事情那么多 [03:13.53]長い迷路のような人生の中で見つけた
漫长得几乎要迷路的人生中一定能够找到 [03:21.31]かけがえのないものがある
无法替代的东西 [03:26.55] [03:27.28]この手紙を 届ける時
这封信送达时 [03:34.57]それはきっと 最後の時
一定已经是最后那一刻了 [03:41.54]私が目を閉じるまで ぎゅっと手を握っていてね
合上双眼的我 手中紧紧握着 [03:53.15]その笑顔もその涙も
那些笑容那些泪水 [03:59.51]まぶたの裏 焼き付けたいよ
都铭刻在我的心里 [04:06.50]あなたが隣にいれば ただそれだけで強くなれる
只要你能够在我身旁 仅仅是这样就能让我更坚强 [04:18.76] [04:19.82]不安や戸惑いに逃げ出した
从不安迷茫中挣脱 [04:26.24]終わらない夜もあったね
永夜也是存在的 [04:33.06]片付けられない思いも 不器用だけど
无法从混乱的思绪里逃离 这么没用 [04:40.81]いつも受け止めてくれたよね
一直以来都在被袒护 [04:47.49] [04:48.50]約束しよう 何度だって
来约定吧 无论今生来世 [04:55.62]あなたにまた 恋をするよ
都会再度相恋 [05:02.46]今度は私が先に あなたを見つけるからね
因为这次是我先在生命中找到的你 [05:15.44] [05:16.30]同じ時を 生きてること
诞生之时便存在的 [05:23.67]その手に今触れられること
这双手现在仍能触碰到的 [05:30.65]心がつながることを きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
连接着我们的心的 一定是叫做“奇迹”的事物吧 [05:42.79]きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
一定是叫做“奇迹”的东西吧 [05:50.06]