Gritty Rhythms-伊森mp3下载无损flac下载
Gritty Rhythms-伊森在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 伊森
[00:01.000] 作曲 : 伊森
[00:02.000] 编曲 : 伊森
[00:10.050]Grimy streets, echoes out the concrete,
肮脏的街道,混凝土的回声, [00:12.000]Nightmares in the shadows, where the hungry sleep,
阴影里的噩梦,饥饿的人沉睡的地方, [00:14.340]Dream- chaser, dodging phantoms in the rye,
追梦者,躲避黑麦里的幽灵, [00:16.920]Hustle through the struggle, never question why.
奋力拼搏,从不问为什么。 [00:19.530]Gold chains swinging, nooses with bling,
金链子晃来晃去,金光闪闪的套索, [00:21.630]Boardrooms and basements, dead ends and kings,
会议室和地下室,死胡同和国王, [00:24.510]Clocks ticking louder, no escape from pain,
时钟滴答作响,痛苦无处遁形, [00:26.940]Painters of a picture sealed in acid rain.
画家把一幅画密封在酸雨中。 [00:29.460]Rise through the ashes, sparks fire in the night,
从灰烬中升起,在夜晚燃起火花, [00:34.320]Voices of the broken, marching in the fight,
破碎的声音,在战斗中行进, [00:39.030]Invisible bars, scraping through the fog,
看不见的栅栏,刮着雾气, [00:44.160]Writing our history, in a world that’ s smog.
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史。 [00:49.020]Whispers turn to roars, iron will so bold,
窃窃私语变成咆哮,钢铁般的意志如此大胆, [00:51.450]Trading dreams for freedom, silver truth sold,
用梦想换取自由,出卖银色的真理, [00:54.060]Ink on the ledger, stained in red and black,
账簿上的墨水染成了红黑相间, [00:56.190]Unseen stories carved deep in the track.
看不见的故事深深地刻在铁轨上。 [00:59.010]Cloaks of invisibility, shadows of fame,
隐形的斗篷,名望的阴影, [01:01.350]Synonyms for struggle, all part of the game,
挣扎的同义词,都是游戏的一部分, [01:03.750]Paper planes crashing, dreams fall apart,
纸飞机坠毁,梦想破灭, [01:06.030]But still we ignite withalion's heart.
但我们仍然燃烧着狮子的心。 [01:08.760]Echoes from the threshold, screams in the ether,
门槛上的回声,空中的尖叫声, [01:11.190]Flames grow higher, same cycle, different preacher,
火焰越升越高,同样的循环,不同的传教士, [01:13.590]Unwritten prophecies, carved deep in the mind,
不成文的预言,刻在心灵深处, [01:15.870]Lost pages found, in beats undefined.
遗失的书页找到了,节奏不明。 [01:28.440]Rise through the ashes, sparks fire in the night,
从灰烬中升起,在夜晚燃起火花, [01:33.300]Voices of the broken, marching in the fight,
破碎的声音,在战斗中行进, [01:38.010]Invisible bars, scraping through the fog,
看不见的栅栏,刮着雾气, [01:43.110]Writing our history, in a world that’ s smog.
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史。 [01:48.030]Rise through the ashes, sparks fire in the night,
从灰烬中升起,在夜晚燃起火花, [01:52.950]Voices of the broken, marching in the fight,
破碎的声音,在战斗中行进, [01:59.490]Invisible bars, scraping through the fog,
看不见的栅栏,刮着雾气, [02:02.850]Writing our history, in a world that’ s smog.
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史。 [02:15.120]Writing our history, in a world that’ s smog
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史 [02:27.360]Whispers turn to roars, iron will so bold,
窃窃私语变成咆哮,钢铁般的意志如此大胆, [02:29.760]Trading dreams for freedom, silver truth sold,
用梦想换取自由,出卖银色的真理, [02:32.370]Ink on the ledger, stained in red and black,
账簿上的墨水染成了红黑相间, [02:34.500]Unseen stories carved deep in the track.
看不见的故事深深地刻在铁轨上。 [02:37.320]Cloaks of invisibility, shadows of fame,
隐形的斗篷,名望的阴影, [02:39.660]Synonyms for struggle, all part of the game,
挣扎的同义词,都是游戏的一部分, [02:42.120]Paper planes crashing, dreams fall apart,
纸飞机坠毁,梦想破灭, [02:44.340]But still we ignite withalion's heart.
但我们仍然燃烧着狮子的心。 [02:47.190]Echoes from the threshold, screams in the ether,
门槛上的回声,空中的尖叫声, [02:49.500]Flames grow higher, same cycle, different preacher,
火焰越升越高,同样的循环,不同的传教士, [02:51.900]Unwritten prophecies, carved deep in the mind,
不成文的预言,刻在心灵深处, [02:54.120]Lost pages found, in beats undefined.
遗失的书页找到了,节奏不明。
肮脏的街道,混凝土的回声, [00:12.000]Nightmares in the shadows, where the hungry sleep,
阴影里的噩梦,饥饿的人沉睡的地方, [00:14.340]Dream- chaser, dodging phantoms in the rye,
追梦者,躲避黑麦里的幽灵, [00:16.920]Hustle through the struggle, never question why.
奋力拼搏,从不问为什么。 [00:19.530]Gold chains swinging, nooses with bling,
金链子晃来晃去,金光闪闪的套索, [00:21.630]Boardrooms and basements, dead ends and kings,
会议室和地下室,死胡同和国王, [00:24.510]Clocks ticking louder, no escape from pain,
时钟滴答作响,痛苦无处遁形, [00:26.940]Painters of a picture sealed in acid rain.
画家把一幅画密封在酸雨中。 [00:29.460]Rise through the ashes, sparks fire in the night,
从灰烬中升起,在夜晚燃起火花, [00:34.320]Voices of the broken, marching in the fight,
破碎的声音,在战斗中行进, [00:39.030]Invisible bars, scraping through the fog,
看不见的栅栏,刮着雾气, [00:44.160]Writing our history, in a world that’ s smog.
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史。 [00:49.020]Whispers turn to roars, iron will so bold,
窃窃私语变成咆哮,钢铁般的意志如此大胆, [00:51.450]Trading dreams for freedom, silver truth sold,
用梦想换取自由,出卖银色的真理, [00:54.060]Ink on the ledger, stained in red and black,
账簿上的墨水染成了红黑相间, [00:56.190]Unseen stories carved deep in the track.
看不见的故事深深地刻在铁轨上。 [00:59.010]Cloaks of invisibility, shadows of fame,
隐形的斗篷,名望的阴影, [01:01.350]Synonyms for struggle, all part of the game,
挣扎的同义词,都是游戏的一部分, [01:03.750]Paper planes crashing, dreams fall apart,
纸飞机坠毁,梦想破灭, [01:06.030]But still we ignite withalion's heart.
但我们仍然燃烧着狮子的心。 [01:08.760]Echoes from the threshold, screams in the ether,
门槛上的回声,空中的尖叫声, [01:11.190]Flames grow higher, same cycle, different preacher,
火焰越升越高,同样的循环,不同的传教士, [01:13.590]Unwritten prophecies, carved deep in the mind,
不成文的预言,刻在心灵深处, [01:15.870]Lost pages found, in beats undefined.
遗失的书页找到了,节奏不明。 [01:28.440]Rise through the ashes, sparks fire in the night,
从灰烬中升起,在夜晚燃起火花, [01:33.300]Voices of the broken, marching in the fight,
破碎的声音,在战斗中行进, [01:38.010]Invisible bars, scraping through the fog,
看不见的栅栏,刮着雾气, [01:43.110]Writing our history, in a world that’ s smog.
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史。 [01:48.030]Rise through the ashes, sparks fire in the night,
从灰烬中升起,在夜晚燃起火花, [01:52.950]Voices of the broken, marching in the fight,
破碎的声音,在战斗中行进, [01:59.490]Invisible bars, scraping through the fog,
看不见的栅栏,刮着雾气, [02:02.850]Writing our history, in a world that’ s smog.
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史。 [02:15.120]Writing our history, in a world that’ s smog
在烟雾弥漫的世界里书写我们的历史 [02:27.360]Whispers turn to roars, iron will so bold,
窃窃私语变成咆哮,钢铁般的意志如此大胆, [02:29.760]Trading dreams for freedom, silver truth sold,
用梦想换取自由,出卖银色的真理, [02:32.370]Ink on the ledger, stained in red and black,
账簿上的墨水染成了红黑相间, [02:34.500]Unseen stories carved deep in the track.
看不见的故事深深地刻在铁轨上。 [02:37.320]Cloaks of invisibility, shadows of fame,
隐形的斗篷,名望的阴影, [02:39.660]Synonyms for struggle, all part of the game,
挣扎的同义词,都是游戏的一部分, [02:42.120]Paper planes crashing, dreams fall apart,
纸飞机坠毁,梦想破灭, [02:44.340]But still we ignite withalion's heart.
但我们仍然燃烧着狮子的心。 [02:47.190]Echoes from the threshold, screams in the ether,
门槛上的回声,空中的尖叫声, [02:49.500]Flames grow higher, same cycle, different preacher,
火焰越升越高,同样的循环,不同的传教士, [02:51.900]Unwritten prophecies, carved deep in the mind,
不成文的预言,刻在心灵深处, [02:54.120]Lost pages found, in beats undefined.
遗失的书页找到了,节奏不明。