Migraine-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Migraine-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joseph, Tyler
[00:00.29] 作曲 : Joseph, Tyler
[00:00.58]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [00:05.33]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [00:11.17]Shadows will scream that I'm alone.
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [00:16.63] [00:27.99]I-I-I I've got a migraine and my pain will range from up, down, and sideways,
我得了偏头痛,我的痛楚将从四面八发涌来 [00:33.24]Thank God it's Friday 'cause Fridays will always,
谢天谢地,今天是周五 [00:35.91]Be better than Sundays 'cause Sundays are my suicide days,
因为周五总比周日爽,周日是我的自尽日 [00:38.99]I don't know why they always seem so dismal,
我不晓得他们为何看起来如此忧郁 [00:41.48]Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle,
雷阵雨,乌云,暴雪,毛毛雨 [00:44.32]Whether it's the weather or the letters by my bed,
不管是天气还是我床边的信 [00:46.74]Sometimes death seems better than the migraine in my head,
有时候死亡看起来比要比我的偏头痛强 [00:49.88]Let it be said what the headache represents,
让它说头痛可以被什么取代 [00:52.20]It's me defending in suspense,
是我在心神不安地捍卫 [00:53.80]It's me suspended in a defenseless test,
是我囚禁在一个毫无防备的试验 [00:55.72]Being tested by a ruthless examiner
被一个毫无良知的检测者检查着 [00:58.14]That's represented best by my depressing thoughts,
这是我沮丧想法的最好的例子 [01:03.70]I do not have writer's block,
我并没有作家的枷锁 [01:05.24]My writer just hates the clock,
我的作家只是单纯地憎恨闹钟 [01:06.29]It will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead,
头痛不让我休息,我猜在我死时才能睡个好觉 [01:09.50]And sometimes death seems better than the migraine in my head.
有时候死亡看起来比要比我的偏头痛强 [01:11.82] [01:12.14]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [01:17.40]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [01:22.85]Shadows will scream that I'm alone,
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [01:27.62]But I know we've made it this far, kid.
但我知道我们可以的,孩子 [01:35.61]Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah [01:40.70] [01:45.00]I am not as fine as I seem, pardon,
抱歉,我可能不像看起来那么有趣 [01:47.62]Me for yelling, I'm telling you green gardens,
我大叫,我会告诉你绿色花园 [01:50.20]Are not what's growing in my psyche, it's a different me,
没有什么成长在我的心灵,这是一个不同的我 [01:53.70]A difficult beast feasting on burnt down trees,
一个可怕的野兽吞噬了燃烧的树木 [01:55.59]Freeze frame please, let me paint a mental picture portrait,
定格一下,让我画张精神自画像 [01:58.52]Something you won't forget, it's all about my forehead,
有些事你将不会忘记,这全关系到我的前额 [02:01.28]And how it is a door that holds back contents,
还有一扇门是如何保存那些不为人知的秘密的 [02:04.80]That make Pandora's Box's contents look non-violent,
这让潘多拉魔盒里的东西看起来不再暴力 [02:06.89]Behind my eyelids are islands of violence,
我的眼皮背后是充满暴力的岛屿 [02:09.78]My mind's ship-wrecked, this is the only land my mind could,
我的心之船搁浅了,这是我唯一能用的土地 [02:12.50]Find, I did not know it was such a violent island,
寻找,我不知道它是个暴力岛 [02:15.14]Full of tidal waves, suicidal crazed lions,
充满巨浪,像想自杀的疯狂狮子 [02:18.20]They're trying to eat me, blood running down their chin,
它们想吃掉我,鲜血流满它们的面颊 [02:20.51]And I know that I can fight or I can let the lion win,
我知道我可以奋战至死或者葬送狮口 [02:23.24]I begin to assemble what weapons I can find,
开始拼装我能寻找的武器 [02:26.17]'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.
因为有时为了存活你必须战胜自己 [02:28.79] [02:29.10]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [02:34.55]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [02:40.90]Shadows will scream that I'm alone,
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [02:44.92]But I know we've made it this far, kid.
但我知道我们可以的,孩子 [02:52.55]Ah, yeah
yeah [02:55.76]Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah [02:58.81]Oh, oh
oh oh [03:01.14]Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah [03:02.16] [03:02.68]And I will say that we should take a day to break away,
我将会说我们应该耗一天时间 [03:04.90]From all the pain our brain has made,
把我们的大脑已经取得所有的痛苦赶走 [03:06.39]The game is not played alone.
这个游戏不是单打独斗 [03:07.95]And I will say that we should take a moment and hold it,
我会说我们应该花一些时间来战胜它 [03:10.37]And keep it frozen and know that,
保持冷冻并知道 [03:11.81]Life has a hopeful undertone.
人生有一个充满希望的底色 [03:12.90] [03:13.81]And I will say that we should take a day to break away,
我将会说我们应该耗一天时间 [03:15.90]From all the pain our brain has made,
把我们的大脑已经取得所有的痛苦赶走 [03:17.32]The game is not played alone.
这个游戏不是单打独斗 [03:18.98]And I will say that we should take a moment and hold it,
我会说我们应该花一些时间来战胜它 [03:21.31]And keep it frozen and know that,
保持冷冻并知道 [03:22.93]Life has a hopeful undertone.
人生有一个充满希望的底色 [03:23.89] [03:24.19]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [03:40.16]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [03:40.50]Shadows will scream that I'm alone,
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [03:41.74]But I know we've made it this far, kid.
但我知道我们可以的,孩子 [03:46.30] [03:50.50]We've made it this far
我们可以的 [03:56.17]We've made it this f...
我们可以的
难道我是唯一的知情者? [00:05.33]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [00:11.17]Shadows will scream that I'm alone.
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [00:16.63] [00:27.99]I-I-I I've got a migraine and my pain will range from up, down, and sideways,
我得了偏头痛,我的痛楚将从四面八发涌来 [00:33.24]Thank God it's Friday 'cause Fridays will always,
谢天谢地,今天是周五 [00:35.91]Be better than Sundays 'cause Sundays are my suicide days,
因为周五总比周日爽,周日是我的自尽日 [00:38.99]I don't know why they always seem so dismal,
我不晓得他们为何看起来如此忧郁 [00:41.48]Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle,
雷阵雨,乌云,暴雪,毛毛雨 [00:44.32]Whether it's the weather or the letters by my bed,
不管是天气还是我床边的信 [00:46.74]Sometimes death seems better than the migraine in my head,
有时候死亡看起来比要比我的偏头痛强 [00:49.88]Let it be said what the headache represents,
让它说头痛可以被什么取代 [00:52.20]It's me defending in suspense,
是我在心神不安地捍卫 [00:53.80]It's me suspended in a defenseless test,
是我囚禁在一个毫无防备的试验 [00:55.72]Being tested by a ruthless examiner
被一个毫无良知的检测者检查着 [00:58.14]That's represented best by my depressing thoughts,
这是我沮丧想法的最好的例子 [01:03.70]I do not have writer's block,
我并没有作家的枷锁 [01:05.24]My writer just hates the clock,
我的作家只是单纯地憎恨闹钟 [01:06.29]It will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead,
头痛不让我休息,我猜在我死时才能睡个好觉 [01:09.50]And sometimes death seems better than the migraine in my head.
有时候死亡看起来比要比我的偏头痛强 [01:11.82] [01:12.14]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [01:17.40]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [01:22.85]Shadows will scream that I'm alone,
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [01:27.62]But I know we've made it this far, kid.
但我知道我们可以的,孩子 [01:35.61]Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah [01:40.70] [01:45.00]I am not as fine as I seem, pardon,
抱歉,我可能不像看起来那么有趣 [01:47.62]Me for yelling, I'm telling you green gardens,
我大叫,我会告诉你绿色花园 [01:50.20]Are not what's growing in my psyche, it's a different me,
没有什么成长在我的心灵,这是一个不同的我 [01:53.70]A difficult beast feasting on burnt down trees,
一个可怕的野兽吞噬了燃烧的树木 [01:55.59]Freeze frame please, let me paint a mental picture portrait,
定格一下,让我画张精神自画像 [01:58.52]Something you won't forget, it's all about my forehead,
有些事你将不会忘记,这全关系到我的前额 [02:01.28]And how it is a door that holds back contents,
还有一扇门是如何保存那些不为人知的秘密的 [02:04.80]That make Pandora's Box's contents look non-violent,
这让潘多拉魔盒里的东西看起来不再暴力 [02:06.89]Behind my eyelids are islands of violence,
我的眼皮背后是充满暴力的岛屿 [02:09.78]My mind's ship-wrecked, this is the only land my mind could,
我的心之船搁浅了,这是我唯一能用的土地 [02:12.50]Find, I did not know it was such a violent island,
寻找,我不知道它是个暴力岛 [02:15.14]Full of tidal waves, suicidal crazed lions,
充满巨浪,像想自杀的疯狂狮子 [02:18.20]They're trying to eat me, blood running down their chin,
它们想吃掉我,鲜血流满它们的面颊 [02:20.51]And I know that I can fight or I can let the lion win,
我知道我可以奋战至死或者葬送狮口 [02:23.24]I begin to assemble what weapons I can find,
开始拼装我能寻找的武器 [02:26.17]'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.
因为有时为了存活你必须战胜自己 [02:28.79] [02:29.10]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [02:34.55]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [02:40.90]Shadows will scream that I'm alone,
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [02:44.92]But I know we've made it this far, kid.
但我知道我们可以的,孩子 [02:52.55]Ah, yeah
yeah [02:55.76]Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah [02:58.81]Oh, oh
oh oh [03:01.14]Yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah [03:02.16] [03:02.68]And I will say that we should take a day to break away,
我将会说我们应该耗一天时间 [03:04.90]From all the pain our brain has made,
把我们的大脑已经取得所有的痛苦赶走 [03:06.39]The game is not played alone.
这个游戏不是单打独斗 [03:07.95]And I will say that we should take a moment and hold it,
我会说我们应该花一些时间来战胜它 [03:10.37]And keep it frozen and know that,
保持冷冻并知道 [03:11.81]Life has a hopeful undertone.
人生有一个充满希望的底色 [03:12.90] [03:13.81]And I will say that we should take a day to break away,
我将会说我们应该耗一天时间 [03:15.90]From all the pain our brain has made,
把我们的大脑已经取得所有的痛苦赶走 [03:17.32]The game is not played alone.
这个游戏不是单打独斗 [03:18.98]And I will say that we should take a moment and hold it,
我会说我们应该花一些时间来战胜它 [03:21.31]And keep it frozen and know that,
保持冷冻并知道 [03:22.93]Life has a hopeful undertone.
人生有一个充满希望的底色 [03:23.89] [03:24.19]Am I the only one I know,
难道我是唯一的知情者? [03:40.16]Waging my wars behind my face and above my throat?
用我的脸和喉咙发动我的战争 [03:40.50]Shadows will scream that I'm alone,
在我单独一人的时候影子将不断叫嚣 [03:41.74]But I know we've made it this far, kid.
但我知道我们可以的,孩子 [03:46.30] [03:50.50]We've made it this far
我们可以的 [03:56.17]We've made it this f...
我们可以的