Migraine (Live from the LC Pavilion)-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Migraine (Live from the LC Pavilion)-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joseph, Tyler
[00:01.00] 作曲 : Joseph, Tyler
[00:02.38]
[00:33.42]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [00:39.26]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [00:44.81]Shadows will scream that I'm alone.
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [00:58.29] [01:06.85]I-I-I I've got a migraine and my pain will range from up, down, and sideways,
我-我-我 我头痛欲裂,这疼痛充斥着全身 [01:11.19]Thank God it's Friday 'cause Fridays will always,
谢天谢地今天是周五 [01:13.66]Be better than Sundays 'cause Sundays are my suicide days,
周五总好过周日,因为周日想让我自杀 [01:16.54]I don't know why they always seem so dismal,
为何一切都被阴郁笼罩 [01:19.14]Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle,
雷暴阴云大雪还有细雨 [01:21.87]Whether it's the weather or the letters by my bed,
是天气 还是床边的信 [01:24.58]Sometimes death seems better than the migraine in my head,
有时面对死亡 比这头痛更简单 [01:27.42]Let it be said what the headache represents,
要说这头痛倒底有多剧烈 [01:29.87]It's me defending in suspense,
是我在崩溃边缘挣扎 [01:31.61]It's me suspended in a defenseless test,
痛苦难耐 无力反抗 [01:33.32]Being tested by a ruthless examiner
仿佛被无情地考验 [01:35.68]That's represented best by my depressing thoughts,
最好的证明 就是我抑郁的想法 [01:41.47]I do not have writer's block,
那想法从来不会堵塞 [01:43.26]My writer just hates the clock,
一刻都不停歇 [01:44.26]It will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead,
让我无法入眠 或许死亡能让我好好睡一觉 [01:47.71]And sometimes death seems better than the migraine in my head.
有时面对死亡 比这头痛更简单 [01:49.96]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [01:55.37]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [02:00.71]Shadows will scream that I'm alone,
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [02:05.62]But I know we've made it this far, kid.
但我已经坚持了这么久 [02:16.61]Yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah [02:23.01]I am not as fine as I seem, pardon,
我并不是表面上看起来这么完整,抱歉 [02:25.80]Me for yelling, I'm telling you green gardens,
我要怒吼 告诉你真相 [02:28.43]Are not what's growing in my psyche, it's a different me,
我的精神备受折磨 内心与表面不符 [02:31.19]A difficult beast feasting on burnt down trees,
心中仿佛有凶残的野兽 吞噬树木的残骸 [02:33.96]Freeze frame please, let me paint a mental picture portrait,
让这一切停下 让我看清自己 [02:36.04]Something you won't forget, it's all about my forehead,
没有人能看透我的心思 [02:39.36]And how it is a door that holds back contents,
我的躯壳就像一扇关紧的门 [02:42.12]That make Pandora's Box's contents look non-violent,
让潘多拉宝盒看起来都没有那么邪恶 自行惭愧 [02:45.20]Behind my eyelids are islands of violence,
我眼眸下藏着暴虐的孤岛 [02:47.56]My mind's ship-wrecked, this is the only land my mind could,
我的心是一艘触礁的船,这是我唯一可以依赖的孤岛 [02:50.32]Find, I did not know it was such a violent island,
未曾可知是如此凶残 [02:53.04]Full of tidal waves, suicidal crazed lions,
汹涌的海浪和残暴的狮子 [02:55.80]They're trying to eat me, blood running down their chin,
仿佛要将我生吞活剥 [02:58.42]And I know that I can fight or I can let the lion win,
要么战斗 要么死亡 [03:01.04]I begin to assemble what weapons I can find,
我开始寻找武器 [03:03.85]'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.
为了生存只能直视内心 [03:06.96]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [03:12.46]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [03:17.81]Shadows will scream that I'm alone,
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [03:22.73]But I know we've made it this far, kid.
但我已经坚持了这么久 [03:33.80]Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah [03:40.49]And I will say that we should take a day to break away,
就让我们放松一下 [03:42.80]From all the pain our brain has made,
不再受头痛折磨 [03:44.51]The game is not played alone.
这游戏并非你死我活 [03:45.82]And I will say that we should take a moment and hold it,
就让我们放松一下 [03:48.34]And keep it frozen and know that,
再等等吧 [03:49.69]Life has a hopeful undertone.
生活还是充满希望 [03:51.20]And I will say that we should take a day to break away,
就让我们放松一下 [03:53.61]From all the pain our brain has made,
不再受头痛折磨 [03:55.29]The game is not played alone.
这游戏并非你死我活 [03:56.59]And I will say that we should take a moment and hold it,
就让我们放松一下 [03:59.11]And keep it frozen and know that,
再等等吧 [04:00.52]Life has a hopeful undertone.
生活还是充满希望 [04:02.03]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [04:07.41]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [04:13.09]Shadows will scream that I'm alone,
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [04:17.99]But I know we've made it this far, kid.
但我已经坚持了这么久 [04:28.74]We've made it this far
坚持了这么久 [04:33.84]We've made it this far
坚持了这么久
难道世界只剩我独自一人 [00:39.26]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [00:44.81]Shadows will scream that I'm alone.
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [00:58.29] [01:06.85]I-I-I I've got a migraine and my pain will range from up, down, and sideways,
我-我-我 我头痛欲裂,这疼痛充斥着全身 [01:11.19]Thank God it's Friday 'cause Fridays will always,
谢天谢地今天是周五 [01:13.66]Be better than Sundays 'cause Sundays are my suicide days,
周五总好过周日,因为周日想让我自杀 [01:16.54]I don't know why they always seem so dismal,
为何一切都被阴郁笼罩 [01:19.14]Thunderstorms, clouds, snow, and a slight drizzle,
雷暴阴云大雪还有细雨 [01:21.87]Whether it's the weather or the letters by my bed,
是天气 还是床边的信 [01:24.58]Sometimes death seems better than the migraine in my head,
有时面对死亡 比这头痛更简单 [01:27.42]Let it be said what the headache represents,
要说这头痛倒底有多剧烈 [01:29.87]It's me defending in suspense,
是我在崩溃边缘挣扎 [01:31.61]It's me suspended in a defenseless test,
痛苦难耐 无力反抗 [01:33.32]Being tested by a ruthless examiner
仿佛被无情地考验 [01:35.68]That's represented best by my depressing thoughts,
最好的证明 就是我抑郁的想法 [01:41.47]I do not have writer's block,
那想法从来不会堵塞 [01:43.26]My writer just hates the clock,
一刻都不停歇 [01:44.26]It will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead,
让我无法入眠 或许死亡能让我好好睡一觉 [01:47.71]And sometimes death seems better than the migraine in my head.
有时面对死亡 比这头痛更简单 [01:49.96]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [01:55.37]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [02:00.71]Shadows will scream that I'm alone,
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [02:05.62]But I know we've made it this far, kid.
但我已经坚持了这么久 [02:16.61]Yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah [02:23.01]I am not as fine as I seem, pardon,
我并不是表面上看起来这么完整,抱歉 [02:25.80]Me for yelling, I'm telling you green gardens,
我要怒吼 告诉你真相 [02:28.43]Are not what's growing in my psyche, it's a different me,
我的精神备受折磨 内心与表面不符 [02:31.19]A difficult beast feasting on burnt down trees,
心中仿佛有凶残的野兽 吞噬树木的残骸 [02:33.96]Freeze frame please, let me paint a mental picture portrait,
让这一切停下 让我看清自己 [02:36.04]Something you won't forget, it's all about my forehead,
没有人能看透我的心思 [02:39.36]And how it is a door that holds back contents,
我的躯壳就像一扇关紧的门 [02:42.12]That make Pandora's Box's contents look non-violent,
让潘多拉宝盒看起来都没有那么邪恶 自行惭愧 [02:45.20]Behind my eyelids are islands of violence,
我眼眸下藏着暴虐的孤岛 [02:47.56]My mind's ship-wrecked, this is the only land my mind could,
我的心是一艘触礁的船,这是我唯一可以依赖的孤岛 [02:50.32]Find, I did not know it was such a violent island,
未曾可知是如此凶残 [02:53.04]Full of tidal waves, suicidal crazed lions,
汹涌的海浪和残暴的狮子 [02:55.80]They're trying to eat me, blood running down their chin,
仿佛要将我生吞活剥 [02:58.42]And I know that I can fight or I can let the lion win,
要么战斗 要么死亡 [03:01.04]I begin to assemble what weapons I can find,
我开始寻找武器 [03:03.85]'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind.
为了生存只能直视内心 [03:06.96]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [03:12.46]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [03:17.81]Shadows will scream that I'm alone,
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [03:22.73]But I know we've made it this far, kid.
但我已经坚持了这么久 [03:33.80]Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah [03:40.49]And I will say that we should take a day to break away,
就让我们放松一下 [03:42.80]From all the pain our brain has made,
不再受头痛折磨 [03:44.51]The game is not played alone.
这游戏并非你死我活 [03:45.82]And I will say that we should take a moment and hold it,
就让我们放松一下 [03:48.34]And keep it frozen and know that,
再等等吧 [03:49.69]Life has a hopeful undertone.
生活还是充满希望 [03:51.20]And I will say that we should take a day to break away,
就让我们放松一下 [03:53.61]From all the pain our brain has made,
不再受头痛折磨 [03:55.29]The game is not played alone.
这游戏并非你死我活 [03:56.59]And I will say that we should take a moment and hold it,
就让我们放松一下 [03:59.11]And keep it frozen and know that,
再等等吧 [04:00.52]Life has a hopeful undertone.
生活还是充满希望 [04:02.03]Am I the only one I know,
难道世界只剩我独自一人 [04:07.41]Waging my wars behind my face and above my throat?
感到头痛欲裂 口干舌燥 [04:13.09]Shadows will scream that I'm alone,
我的影子仿佛在昭示着我的孤独 [04:17.99]But I know we've made it this far, kid.
但我已经坚持了这么久 [04:28.74]We've made it this far
坚持了这么久 [04:33.84]We've made it this far
坚持了这么久
Migraine (Live from the LC Pavilion)-twenty one pilots热门评论
上海那天还不够high啊Tyler想让大家一起唱结果没几个人会唱233333[大哭]
有生之年想去飞行员演唱会[流泪][流泪][大哭]