Fire-Snoop Dogg/Dr. Dre/Cocoa Saraimp3下载无损flac下载
Fire-Snoop Dogg/Dr. Dre/Cocoa Sarai在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Andre Young/T Myrie/V. Smith/B. Perry/T. Raybon/K. Williams/F. Nassar/B. Edwards Jr.
[00:01.000] 作曲 : Andre Young/T Myrie/V. Smith/B. Perry/T. Raybon/K. Williams/F. Nassar/B. Edwards Jr.
[00:20.143]More fire!
火力全开! [00:37.007]Uh, in here tryna put out a fire with gasoline
呃 想用汽油来灭火简直是火上浇油 [00:43.050]Uh, bullets ringing true amplifiers, it's a murder scene
呃 子弹呼啸震彻扩音器 这凶案现场 [00:48.934]Uh, and then I saw dem drop one by one
呃 看着他们接连倒下 [00:52.733]Happiness is a ****ing warm gun
幸福就是操他妈的滚烫枪管 [00:55.582]True definition of a rider
骑手的真实定义 [00:58.784]Disrespectfully
恕我直言 [01:03.127]How many of you can say that you love your occupation?
你们谁敢说自己热爱这份职业? [01:06.233]Not to belittle you with it, take this as motivation
不是要贬低你 权当是激励 [01:09.317]Closed cases, smokin' aces from broken places
尘封旧案 从废墟中抽到王牌 [01:12.301]Cold cases, interrogations to poker faces
冷案重启 审讯室里的扑克脸 [01:15.266]Penitentiary living 'tis are beneath me
监狱生活配不上我的档次 [01:17.984]Blue dress, what a mess, but could never impeach me
蓝裙狼藉 却休想弹劾我 [01:21.100]If life's a test, mother****a, we got the cheat sheet
如果人生是考场 老子早拿到小抄 [01:24.049]**** back to back on you bitches, this shit a three-peat
连续干翻你们这些贱货 三连冠到手 [01:26.574](I see all these) Petty crimes and pretty dimes in my environment
(我看见)周遭尽是蝇营狗苟与靓妞 [01:29.906]This shit is timeless, let me present what I'm designing
这传奇永不褪色 看老子如何布局 [01:33.138]Mo' money mo' violence, witnesses silent
钱越多血流得越凶 目击者都沉默 [01:35.506]Call me a tyrant, back on my shit with Andre the Giant
骂我暴君?老子和巨人安德烈东山再起 [01:38.487]Close ya mouth, let the ****ing winners talk
闭上嘴 让赢家发言 [01:41.606]When the war start, you don't wanna get involved (No, no, no)
战争打响时 你最好躲远点(不 不 不) [01:45.171]Smoke you want? Tell 'em, "Bring it on!" (Blow, blow, blow)
想要硝烟?喊他们"放马过来"!(轰 轰 轰) [01:48.222]Headshot, another funeral
爆头枪响 又一场葬礼 [01:50.054]I saw dem drop one by one
看着他们接连倒下 [01:52.722]Happiness is a ****ing warm gun
幸福就是操他妈的滚烫枪管 [01:55.605]True definition of a rider
骑手的真实定义 [01:58.754]Disrespectfully
恕我直言 [02:03.289]Daylight come, she turn into Cinderella then
天亮之后 她就变回灰姑娘 [02:06.273]Run, run, run
跑啊 跑啊 跑 [02:07.355]Told me I'm her juice and oxygen
说我是她的氧气与蜜糖 [02:09.555]But then again, fat assess in my camera lens, it never ends
转眼又对着镜头扭臀 没完没了 [02:13.605]I'm just back in this bitch relapsing on a binge
老子重回这鬼地方 沉溺在放纵里 [02:16.238]Just me and my friends
就我和兄弟们 [02:17.422]Infatuated with these M's, that sweet revenge
痴迷于百万钞票 那甜蜜复仇 [02:20.455]They tell me life is what you make it, ask MC Ren
他们说生活全靠自己创造 去问MC Ren [02:23.322]The perfect example of how the ****ing villain wins
这就是反派笑到最后的完美范本 [02:26.422]I think I covered all my bases, **** public relations
我觉得已万无一失 去他妈的公关 [02:29.573]Observation operations, I'm due for vacation
侦察行动该结束了 老子该休假了 [02:32.573]My location off the grid, that's privy information
我的行踪绝密 岂能随便透露 [02:35.438]Dead presidents and smoke signals at my inauguration (Easy work)
就职典礼上只有死人钞票与烟雾信号(小菜一碟) [02:38.954]24/7 and never taking off (I heard)
24小时全年无休(我听说了) [02:41.840]Blue collars and dollars, the makings of a boss (I deserve)
蓝领与美钞 老板的标配(我应得的) [02:45.053]Besos pesos, I'm mean every ounce
钞票亲吻 每一克都货真价实 [02:47.506]Yeah, it's that same Dogg that you bitches heard about, the word is out
没错 还是你们熟悉的那个狗爷 消息传开了 [02:50.606]Close ya mouth, let the ****ing winners talk
闭上嘴 让赢家发言 [02:53.622]When the war start, you don't wanna get involved (No, no, no)
战争打响时 你最好躲远点(不 不 不) [02:57.305]Smoke you want? Tell 'em, "Bring it on!" (Blow, blow, blow)
想要硝烟?喊他们"放马过来"!(轰 轰 轰) [03:00.222]Headshot, another funeral
爆头枪响 又一场葬礼 [03:01.938]I saw dem drop one by one
看着他们接连倒下 [03:04.838]Happiness is a ****ing warm gun
幸福就是操他妈的滚烫枪管 [03:07.587]True definition of a rider
骑手的真实定义 [03:10.773]Disrespectfully
恕我直言 [03:17.303]Cocoa Sarai
可可·萨莱
火力全开! [00:37.007]Uh, in here tryna put out a fire with gasoline
呃 想用汽油来灭火简直是火上浇油 [00:43.050]Uh, bullets ringing true amplifiers, it's a murder scene
呃 子弹呼啸震彻扩音器 这凶案现场 [00:48.934]Uh, and then I saw dem drop one by one
呃 看着他们接连倒下 [00:52.733]Happiness is a ****ing warm gun
幸福就是操他妈的滚烫枪管 [00:55.582]True definition of a rider
骑手的真实定义 [00:58.784]Disrespectfully
恕我直言 [01:03.127]How many of you can say that you love your occupation?
你们谁敢说自己热爱这份职业? [01:06.233]Not to belittle you with it, take this as motivation
不是要贬低你 权当是激励 [01:09.317]Closed cases, smokin' aces from broken places
尘封旧案 从废墟中抽到王牌 [01:12.301]Cold cases, interrogations to poker faces
冷案重启 审讯室里的扑克脸 [01:15.266]Penitentiary living 'tis are beneath me
监狱生活配不上我的档次 [01:17.984]Blue dress, what a mess, but could never impeach me
蓝裙狼藉 却休想弹劾我 [01:21.100]If life's a test, mother****a, we got the cheat sheet
如果人生是考场 老子早拿到小抄 [01:24.049]**** back to back on you bitches, this shit a three-peat
连续干翻你们这些贱货 三连冠到手 [01:26.574](I see all these) Petty crimes and pretty dimes in my environment
(我看见)周遭尽是蝇营狗苟与靓妞 [01:29.906]This shit is timeless, let me present what I'm designing
这传奇永不褪色 看老子如何布局 [01:33.138]Mo' money mo' violence, witnesses silent
钱越多血流得越凶 目击者都沉默 [01:35.506]Call me a tyrant, back on my shit with Andre the Giant
骂我暴君?老子和巨人安德烈东山再起 [01:38.487]Close ya mouth, let the ****ing winners talk
闭上嘴 让赢家发言 [01:41.606]When the war start, you don't wanna get involved (No, no, no)
战争打响时 你最好躲远点(不 不 不) [01:45.171]Smoke you want? Tell 'em, "Bring it on!" (Blow, blow, blow)
想要硝烟?喊他们"放马过来"!(轰 轰 轰) [01:48.222]Headshot, another funeral
爆头枪响 又一场葬礼 [01:50.054]I saw dem drop one by one
看着他们接连倒下 [01:52.722]Happiness is a ****ing warm gun
幸福就是操他妈的滚烫枪管 [01:55.605]True definition of a rider
骑手的真实定义 [01:58.754]Disrespectfully
恕我直言 [02:03.289]Daylight come, she turn into Cinderella then
天亮之后 她就变回灰姑娘 [02:06.273]Run, run, run
跑啊 跑啊 跑 [02:07.355]Told me I'm her juice and oxygen
说我是她的氧气与蜜糖 [02:09.555]But then again, fat assess in my camera lens, it never ends
转眼又对着镜头扭臀 没完没了 [02:13.605]I'm just back in this bitch relapsing on a binge
老子重回这鬼地方 沉溺在放纵里 [02:16.238]Just me and my friends
就我和兄弟们 [02:17.422]Infatuated with these M's, that sweet revenge
痴迷于百万钞票 那甜蜜复仇 [02:20.455]They tell me life is what you make it, ask MC Ren
他们说生活全靠自己创造 去问MC Ren [02:23.322]The perfect example of how the ****ing villain wins
这就是反派笑到最后的完美范本 [02:26.422]I think I covered all my bases, **** public relations
我觉得已万无一失 去他妈的公关 [02:29.573]Observation operations, I'm due for vacation
侦察行动该结束了 老子该休假了 [02:32.573]My location off the grid, that's privy information
我的行踪绝密 岂能随便透露 [02:35.438]Dead presidents and smoke signals at my inauguration (Easy work)
就职典礼上只有死人钞票与烟雾信号(小菜一碟) [02:38.954]24/7 and never taking off (I heard)
24小时全年无休(我听说了) [02:41.840]Blue collars and dollars, the makings of a boss (I deserve)
蓝领与美钞 老板的标配(我应得的) [02:45.053]Besos pesos, I'm mean every ounce
钞票亲吻 每一克都货真价实 [02:47.506]Yeah, it's that same Dogg that you bitches heard about, the word is out
没错 还是你们熟悉的那个狗爷 消息传开了 [02:50.606]Close ya mouth, let the ****ing winners talk
闭上嘴 让赢家发言 [02:53.622]When the war start, you don't wanna get involved (No, no, no)
战争打响时 你最好躲远点(不 不 不) [02:57.305]Smoke you want? Tell 'em, "Bring it on!" (Blow, blow, blow)
想要硝烟?喊他们"放马过来"!(轰 轰 轰) [03:00.222]Headshot, another funeral
爆头枪响 又一场葬礼 [03:01.938]I saw dem drop one by one
看着他们接连倒下 [03:04.838]Happiness is a ****ing warm gun
幸福就是操他妈的滚烫枪管 [03:07.587]True definition of a rider
骑手的真实定义 [03:10.773]Disrespectfully
恕我直言 [03:17.303]Cocoa Sarai
可可·萨莱