制服アイデンティティー-渡辺麻友mp3下载无损flac下载
制服アイデンティティー-渡辺麻友在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 福田贵训
[00:13.650]歩道橋の手すりから
站在天桥栏杆旁 [00:16.330]渋谷を眺めていたら
我试着眺望涉谷 [00:19.620]真下を走る車に
车辆从下方疾驶而过 [00:22.700]涙が轢(ひ)かれた
重重碾过眼泪 [00:25.200] [00:26.180]あなたに振られたことが
和被你抛弃时的悲伤 [00:29.230]悲しいのとは違う
有点不同 [00:32.380]もしもこの恋が上手く
即使这段恋情能顺利开花结果 [00:35.420]叶ったとしても泣いた
我还是会哭泣 [00:38.640] [00:39.520]青や赤の信号が
假如心里也立着红绿信号灯 [00:43.210]心にあればいいのに
该有多好 [00:46.680]ふいに感情ぶつかって
感情突然激烈碰撞 [00:49.890]傷つかずにすむよ
也不至于受伤 [00:53.820] [00:55.960]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [00:59.170]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [01:02.590]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [01:05.690]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [01:09.050]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [01:12.180]自由になれますか?
我就能获得自由吗? [01:15.160]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [01:18.480]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [01:26.960] [01:39.900]センター街ぶらぶらと
在中心街晃荡着 [01:42.780]HARIBOのグミ食べながら
还一边吃着HARIBO的橡皮糖 [01:45.860]友達との約束は
和朋友的约定 [01:49.240]どうでもよかった
怎么样都无所谓啦 [01:51.740] [01:52.410]あなたに恋をしたのは
爱上你的那一刻 [01:55.470]変われると思ったから
我以为自己能改变 [01:58.890]誰かのためなら 自分
为了某个人的话 [02:02.020]好きになれるかもなんて…
也许就能喜欢上自己了吧… [02:05.210] [02:06.100]行き交う人たちの波に
我在不知不觉间 [02:09.730]いつのまにか流されて
随着来往人潮行走 [02:13.110]どんな道を歩いたのか
走过了哪些路 [02:16.280]何も覚えてない
我一点也不记得了 [02:20.530] [02:22.470]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:25.570]私は誰なのでしょう?
我到底是谁? [02:28.870]何のため生きてるの?
为了什么而生存? [02:31.990]何のために生まれたの
又为了什么而诞生? [02:35.330]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:38.530]心が見えますか?
你能看见人心吗? [02:41.550]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [02:44.780]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [02:53.350] [03:16.710]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:20.190]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [03:23.400]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [03:26.540]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [03:29.810]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:32.860]自由になれますか?
我就能获得自由吗? [03:35.970]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [03:39.390]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [03:45.550]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [03:49.580]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [03:57.660] [03:59.050] [04:18.080]
站在天桥栏杆旁 [00:16.330]渋谷を眺めていたら
我试着眺望涉谷 [00:19.620]真下を走る車に
车辆从下方疾驶而过 [00:22.700]涙が轢(ひ)かれた
重重碾过眼泪 [00:25.200] [00:26.180]あなたに振られたことが
和被你抛弃时的悲伤 [00:29.230]悲しいのとは違う
有点不同 [00:32.380]もしもこの恋が上手く
即使这段恋情能顺利开花结果 [00:35.420]叶ったとしても泣いた
我还是会哭泣 [00:38.640] [00:39.520]青や赤の信号が
假如心里也立着红绿信号灯 [00:43.210]心にあればいいのに
该有多好 [00:46.680]ふいに感情ぶつかって
感情突然激烈碰撞 [00:49.890]傷つかずにすむよ
也不至于受伤 [00:53.820] [00:55.960]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [00:59.170]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [01:02.590]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [01:05.690]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [01:09.050]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [01:12.180]自由になれますか?
我就能获得自由吗? [01:15.160]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [01:18.480]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [01:26.960] [01:39.900]センター街ぶらぶらと
在中心街晃荡着 [01:42.780]HARIBOのグミ食べながら
还一边吃着HARIBO的橡皮糖 [01:45.860]友達との約束は
和朋友的约定 [01:49.240]どうでもよかった
怎么样都无所谓啦 [01:51.740] [01:52.410]あなたに恋をしたのは
爱上你的那一刻 [01:55.470]変われると思ったから
我以为自己能改变 [01:58.890]誰かのためなら 自分
为了某个人的话 [02:02.020]好きになれるかもなんて…
也许就能喜欢上自己了吧… [02:05.210] [02:06.100]行き交う人たちの波に
我在不知不觉间 [02:09.730]いつのまにか流されて
随着来往人潮行走 [02:13.110]どんな道を歩いたのか
走过了哪些路 [02:16.280]何も覚えてない
我一点也不记得了 [02:20.530] [02:22.470]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:25.570]私は誰なのでしょう?
我到底是谁? [02:28.870]何のため生きてるの?
为了什么而生存? [02:31.990]何のために生まれたの
又为了什么而诞生? [02:35.330]あなたにも聞きたかった
我也想问问你 [02:38.530]心が見えますか?
你能看见人心吗? [02:41.550]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [02:44.780]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [02:53.350] [03:16.710]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:20.190]私はどうなるのでしょう
我会变成什么样呢 [03:23.400]肩書きも何もない
失去了所有身份地位 [03:26.540]ただの普通の女の子
只是一个普通女孩 [03:29.810]制服を脱ぎ捨てたら
假如脱下一身制服 [03:32.860]自由になれますか?
我就能获得自由吗? [03:35.970]何をしてても自信がないの
不管做什么也没有自信 [03:39.390]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [03:45.550]私らしさが空っぽみたい
我的一颗心空空荡荡 [03:49.580]制服のアイデンティティー
来自制服的认同 [03:57.660] [03:59.050] [04:18.080]