Wait for rescue(等待救援)-伊森mp3下载无损flac下载
Wait for rescue(等待救援)-伊森在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 伊森
[00:01.000] 作曲 : 伊森
[00:02.000] 编曲 : 伊森
[00:11.340]Desperate hearts beat silent
绝望的心默默跳动 [00:17.340]Shadows on the empty wall
空墙上的影子 [00:21.120]Staring into the endless echoes
凝视着无尽的回声 [00:23.100]Trapped we rise and fall
我们被困住了,起起落落 [00:40.770]Fading dreams of younger days
逝去的青春梦想 [00:47.100]Lost beneath the weight of time
在时间的重压下迷失 [00:50.670]Reflection in a cracked mirror
破镜子里的倒影 [00:56.100]Facing truths of the climb
面对攀登的真相 [01:06.000]Caught in the echo of our silence
被我们沉默的回声所笼罩 [01:08.520]Chasing shadows in the dusk
追逐黄昏中的影子 [01:13.530]Waiting for a midnight rescue
等待午夜救援 [01:20.160]Butwe're stuck in broken trust
但我们陷入了破碎的信任 [01:21.660]Worn out pages of our story
我们的故事已经被撕烂了 [01:38.880]Lines thatwecan't rewrite
不能重写的行 [01:42.690]Broken whispers of a promise
诺言破碎的低语 [01:48.870]Lost within the edge of night
迷失在黑夜的边缘 [02:02.490]Eyes that see both past and future
能看到过去和未来的眼睛 [02:08.580]Clocks that tick a steady beat
有稳定节拍的时钟 [02:12.300]Left behind in grasp of nowhere
被抛在身后,无处可去 [02:18.420]Helplessness beneath our feet
我们脚下的无助 [02:32.310]Caught in the echo of our silence
被我们沉默的回声所笼罩 [02:34.920]Chasing shadows in the dusk
追逐黄昏中的影子 [02:39.930]Waiting for a midnight rescue
等待午夜救援 [02:43.980]Butwe're stuck in broken trust
但我们陷入了破碎的信任
绝望的心默默跳动 [00:17.340]Shadows on the empty wall
空墙上的影子 [00:21.120]Staring into the endless echoes
凝视着无尽的回声 [00:23.100]Trapped we rise and fall
我们被困住了,起起落落 [00:40.770]Fading dreams of younger days
逝去的青春梦想 [00:47.100]Lost beneath the weight of time
在时间的重压下迷失 [00:50.670]Reflection in a cracked mirror
破镜子里的倒影 [00:56.100]Facing truths of the climb
面对攀登的真相 [01:06.000]Caught in the echo of our silence
被我们沉默的回声所笼罩 [01:08.520]Chasing shadows in the dusk
追逐黄昏中的影子 [01:13.530]Waiting for a midnight rescue
等待午夜救援 [01:20.160]Butwe're stuck in broken trust
但我们陷入了破碎的信任 [01:21.660]Worn out pages of our story
我们的故事已经被撕烂了 [01:38.880]Lines thatwecan't rewrite
不能重写的行 [01:42.690]Broken whispers of a promise
诺言破碎的低语 [01:48.870]Lost within the edge of night
迷失在黑夜的边缘 [02:02.490]Eyes that see both past and future
能看到过去和未来的眼睛 [02:08.580]Clocks that tick a steady beat
有稳定节拍的时钟 [02:12.300]Left behind in grasp of nowhere
被抛在身后,无处可去 [02:18.420]Helplessness beneath our feet
我们脚下的无助 [02:32.310]Caught in the echo of our silence
被我们沉默的回声所笼罩 [02:34.920]Chasing shadows in the dusk
追逐黄昏中的影子 [02:39.930]Waiting for a midnight rescue
等待午夜救援 [02:43.980]Butwe're stuck in broken trust
但我们陷入了破碎的信任