Submerged in time(淹没在时间里)-伊森mp3下载无损flac下载
Submerged in time(淹没在时间里)-伊森在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 伊森
[00:01.000] 作曲 : 伊森
[00:02.000] 编曲 : 伊森
[00:15.090]Chasing the shadows down these empty streets
在空荡荡的街道上追逐影子 [00:22.410]Dreams we had once now feel incomplete
我们曾经的梦想现在感觉不完整 [00:29.670]Lost in the moments that slipped through our hands
迷失在从我们手中溜走的时光里 [00:36.870]Saw the future but missed where we stand
看到了未来,却错过了现在的处境 [00:44.220]Wasting the hours staring at the screen
盯着屏幕浪费时间 [00:51.420]Grey hairs a reminder ofwhatmight've been
灰白的头发提醒着我们可能发生的事 [00:58.710]Promises broken by the passing of time
时间的流逝打破了诺言 [01:05.940]Wishing forsilencecan't escape the chime
希望安静也逃不过钟声 [01:10.860]Drowning in the days that whisper away
淹没在悄悄消逝的日子里 [01:23.760]Wonderingifthere's more than this decay
想知道是否还有比这更严重的问题 [01:25.470]Longing for the fire that used to ignite
渴望曾经点燃的火焰 [01:34.500]Trapped in the routine of this endless night
被困在这无尽夜晚的例行公事中 [01:42.210]Once we were warriors now just pawns in a game
我们曾经是战士,现在只是游戏中的棋子 [01:49.470]Caught in the current nothing feels the same
在激流中,一切都变了 [01:54.450]Eyes full of questions but answers seem few
眼睛里充满了问题,但答案似乎很少 [02:04.320]Searching for meaning in the things we do
在我们所做的事情中寻找意义 [02:16.200]Clocks keep ticking but we stay still
时钟滴答作响,我们却静止不动 [02:19.800]Walls closing inandwe've lost the thrill
墙越来越近,我们失去了激情 [02:23.460]Melancholy melodies play in our minds
忧郁的旋律在我们的脑海中回荡 [02:27.150]Haunted by echoesofwhat's left behind
被留下的东西的回声所困扰 [02:31.140]Drowning in the days that whisper away
淹没在悄悄消逝的日子里 [02:44.880]Wonderingifthere's more than this decay
想知道是否还有比这更严重的问题 [02:48.810]Longing for the fire that used to ignite
渴望曾经点燃的火焰 [02:49.950]Trapped in the routine of this endless night
被困在这无尽夜晚的例行公事中
在空荡荡的街道上追逐影子 [00:22.410]Dreams we had once now feel incomplete
我们曾经的梦想现在感觉不完整 [00:29.670]Lost in the moments that slipped through our hands
迷失在从我们手中溜走的时光里 [00:36.870]Saw the future but missed where we stand
看到了未来,却错过了现在的处境 [00:44.220]Wasting the hours staring at the screen
盯着屏幕浪费时间 [00:51.420]Grey hairs a reminder ofwhatmight've been
灰白的头发提醒着我们可能发生的事 [00:58.710]Promises broken by the passing of time
时间的流逝打破了诺言 [01:05.940]Wishing forsilencecan't escape the chime
希望安静也逃不过钟声 [01:10.860]Drowning in the days that whisper away
淹没在悄悄消逝的日子里 [01:23.760]Wonderingifthere's more than this decay
想知道是否还有比这更严重的问题 [01:25.470]Longing for the fire that used to ignite
渴望曾经点燃的火焰 [01:34.500]Trapped in the routine of this endless night
被困在这无尽夜晚的例行公事中 [01:42.210]Once we were warriors now just pawns in a game
我们曾经是战士,现在只是游戏中的棋子 [01:49.470]Caught in the current nothing feels the same
在激流中,一切都变了 [01:54.450]Eyes full of questions but answers seem few
眼睛里充满了问题,但答案似乎很少 [02:04.320]Searching for meaning in the things we do
在我们所做的事情中寻找意义 [02:16.200]Clocks keep ticking but we stay still
时钟滴答作响,我们却静止不动 [02:19.800]Walls closing inandwe've lost the thrill
墙越来越近,我们失去了激情 [02:23.460]Melancholy melodies play in our minds
忧郁的旋律在我们的脑海中回荡 [02:27.150]Haunted by echoesofwhat's left behind
被留下的东西的回声所困扰 [02:31.140]Drowning in the days that whisper away
淹没在悄悄消逝的日子里 [02:44.880]Wonderingifthere's more than this decay
想知道是否还有比这更严重的问题 [02:48.810]Longing for the fire that used to ignite
渴望曾经点燃的火焰 [02:49.950]Trapped in the routine of this endless night
被困在这无尽夜晚的例行公事中