Indie-Ost & Kjexmp3下载无损flac下载
Indie-Ost & Kjex在线试听免费歌词下载
[01:00.501]MAN:All the milk and all the butter corn,so are we love.
男:牛奶泡谷物是我们之所爱。 [01:07.971]All the knives and Forks in the plates,all washed up.
盘子里的刀叉皆已经洗净。 [01:15.709]And all the people that we used to know, no longer know us.
我们的故人也皆形同陌路。 [01:23.576]Now they know me and they know you my love. “
故人”已经知道你的爱已属于我。 [01:26.629]No longer ask us.
也就无心叨扰了。 [01:30.997]All the milk and all the butter corn,so are we love.
牛奶泡谷物是我们之所爱。 [01:38.668]All the knives and Forks in the plates,all washed up.
盘子里的刀叉皆已经洗净。 [01:46.436]And all the people that we used to know, no longer know us.
我们的故人也皆形同陌路。 [01:54.043]Now they know me and they know you my love. “
故人”已经知道你的爱已属于我。 [01:56.743]No longer ask us.
也就无心叨扰了。 [02:02.588] [02:32.755]WOMAN:And the place we used to call our home is slake you.
女:我们曾经的家已经不见你的踪影。 [02:40.067]All the flowers in the windshield didn't make it.
挡风玻璃前的花儿也早已凋零。 [02:48.067]Oh our fairy tale and faision show so depressing.
曾经关于我们的童话和虚幻显得如此苍白。 [02:55.691]They keep talking all they get the massage.
他们却还在重复着关于我们的陈词滥调。 [03:03.469]All the fruits and all the vine we have,come tasteless.
我们所藏的的酒和水果,都变得无味。 [03:11.147]All the photographs and memories soon wasted.
我们曾经的照片和记忆,都瞬间消逝。 [03:18.859]And all the songs we used to listen to no longer playing.
那些我们曾所爱的音乐,都无人弹唱。 [03:26.547]Yet it's funny how the melodies are fading.
但有趣的是那些旋律却还未完全淡去。 [03:34.142]All the fruits and all the vine we have,come tasteless.
我们所藏的的酒和水果,都变得无味。 [03:41.819]All the photographs and memories soon wasted.
我们曾经的照片和记忆,都瞬间消逝。 [03:49.587]And all the songs we used to listen to no longer playing.
那些我们曾所爱的音乐,都无人弹唱。 [03:57.251]Yet it's funny how the melodies are fading.
但有趣的是那些旋律还在慢慢淡去。 [04:05.013] [04:36.193]Wake up every night now baby.
每晚我都无法安睡。 [04:40.404]Wake up and call your name.
默念着你的名字。 [04:44.259]Without you lie here life been the same.
没有你在身旁,每天的生活都是如此乏善可陈。 [04:51.258]Everything so cold now baby.
现在我们的一切都如此的寒冷。 [04:55.709]So cold and that's why it hurts.
冷的疼痛难耐。 [04:59.581]And all the thoughts keep bugging me.
这些那些的想法纠缠着我: [05:03.406]What was it worth?
我的生活还有什么意思? [05:07.178]Wake up every night now baby.
每晚我都无法安睡。 [05:11.001]Wake up and call your name.
默念着你的名字。 [05:14.628]Without you lie here life been the same.
没有你在身旁,每天的生活都是如此乏善可陈。 [05:22.242]Everything so cold now baby.
亲爱的,现在我的一切都如此的寒冷。 [05:26.409]So cold and that's why it hurts.
冰冷得疼痛难耐。 [05:30.265]And all the thoughts keep bugging me.
这些那些的想法纠缠着我: [05:34.098]What was it worth?
我的生活还有什么意思? [05:38.060]Every night I wake up call your name.(repeat)
思念着你,我无法入眠。(重复) [06:24.451] [06:36.658] [06:50.522]
男:牛奶泡谷物是我们之所爱。 [01:07.971]All the knives and Forks in the plates,all washed up.
盘子里的刀叉皆已经洗净。 [01:15.709]And all the people that we used to know, no longer know us.
我们的故人也皆形同陌路。 [01:23.576]Now they know me and they know you my love. “
故人”已经知道你的爱已属于我。 [01:26.629]No longer ask us.
也就无心叨扰了。 [01:30.997]All the milk and all the butter corn,so are we love.
牛奶泡谷物是我们之所爱。 [01:38.668]All the knives and Forks in the plates,all washed up.
盘子里的刀叉皆已经洗净。 [01:46.436]And all the people that we used to know, no longer know us.
我们的故人也皆形同陌路。 [01:54.043]Now they know me and they know you my love. “
故人”已经知道你的爱已属于我。 [01:56.743]No longer ask us.
也就无心叨扰了。 [02:02.588] [02:32.755]WOMAN:And the place we used to call our home is slake you.
女:我们曾经的家已经不见你的踪影。 [02:40.067]All the flowers in the windshield didn't make it.
挡风玻璃前的花儿也早已凋零。 [02:48.067]Oh our fairy tale and faision show so depressing.
曾经关于我们的童话和虚幻显得如此苍白。 [02:55.691]They keep talking all they get the massage.
他们却还在重复着关于我们的陈词滥调。 [03:03.469]All the fruits and all the vine we have,come tasteless.
我们所藏的的酒和水果,都变得无味。 [03:11.147]All the photographs and memories soon wasted.
我们曾经的照片和记忆,都瞬间消逝。 [03:18.859]And all the songs we used to listen to no longer playing.
那些我们曾所爱的音乐,都无人弹唱。 [03:26.547]Yet it's funny how the melodies are fading.
但有趣的是那些旋律却还未完全淡去。 [03:34.142]All the fruits and all the vine we have,come tasteless.
我们所藏的的酒和水果,都变得无味。 [03:41.819]All the photographs and memories soon wasted.
我们曾经的照片和记忆,都瞬间消逝。 [03:49.587]And all the songs we used to listen to no longer playing.
那些我们曾所爱的音乐,都无人弹唱。 [03:57.251]Yet it's funny how the melodies are fading.
但有趣的是那些旋律还在慢慢淡去。 [04:05.013] [04:36.193]Wake up every night now baby.
每晚我都无法安睡。 [04:40.404]Wake up and call your name.
默念着你的名字。 [04:44.259]Without you lie here life been the same.
没有你在身旁,每天的生活都是如此乏善可陈。 [04:51.258]Everything so cold now baby.
现在我们的一切都如此的寒冷。 [04:55.709]So cold and that's why it hurts.
冷的疼痛难耐。 [04:59.581]And all the thoughts keep bugging me.
这些那些的想法纠缠着我: [05:03.406]What was it worth?
我的生活还有什么意思? [05:07.178]Wake up every night now baby.
每晚我都无法安睡。 [05:11.001]Wake up and call your name.
默念着你的名字。 [05:14.628]Without you lie here life been the same.
没有你在身旁,每天的生活都是如此乏善可陈。 [05:22.242]Everything so cold now baby.
亲爱的,现在我的一切都如此的寒冷。 [05:26.409]So cold and that's why it hurts.
冰冷得疼痛难耐。 [05:30.265]And all the thoughts keep bugging me.
这些那些的想法纠缠着我: [05:34.098]What was it worth?
我的生活还有什么意思? [05:38.060]Every night I wake up call your name.(repeat)
思念着你,我无法入眠。(重复) [06:24.451] [06:36.658] [06:50.522]
Indie-Ost & Kjex热门评论
我是一名理发师,我正在努力改变广大人民群众对理发店歌单的印象。
感觉hm放这首歌我可以在试衣间呆一年
昨天在大街上看到一个美女,从她婀娜的身上滑落了一个遥控器。我连忙捡了起来,刚要准备还给她,却见她满脸紧张,娇羞的看着我,呼吸也变得非常急促。我秒懂,朝她会心一笑,兴奋地按下了按钮。结果旁边的地铁站炸了。
有人说: 女人错过了那个她最想嫁的人 就会变得挑剔。 男人错过那个他最想娶的人, 就会变的很随意。
蛮好蛮好! 聆听入境。。。 ...ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ 💖 ℒℴѵℯ
做一个成熟的大人 秋衣塞进秋裤里 秋裤塞进袜子里
别人听这歌摇头晃脑的你能剪好头发吗?
只有我听到了一男一女哼哼哼哼嗯嗯嗯嗯的声音吗.....对不起,我太污了......骚气的背景音配合单纯的歌词,莫名吸引人!
你们没有听到喘息声吗?我觉得挺性感的
我是从肖战的拍摄花絮背景音乐里搜过来的
赶紧改变吧,要不理发师的审美提高不了!
不是...兄弟 你是不是评论错歌了
老实交代,你叫托尼还是吉米
这就是你想免费住宿的理由?
这样的歌分享出去,如果有女的说她喜欢,我就跟她谈恋爱[奸笑]
单身久了 觉得一个人的状态挺好的,想看书了就看书 累了就睡觉 想吃啥就吃啥 不想联系谁就自己安静一阵 出去旅行或是宅在家怎么都好 对爱情最好还是保持点儿洁癖 不要随便开始 不要急着妥协 真正值得的东西都不会那么轻易 珍惜还可以单身的日子吧 不介意孤独 比爱你舒服