タリラパリラ (feat. 初音ミク)-Tonbi/初音ミクmp3下载无损flac下载
タリラパリラ (feat. 初音ミク)-Tonbi/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tonbi
[00:01.000] 作曲 : Tonbi
[00:02.000] 编曲 : Tonbi
[00:17.567]「変わらない界隈が素晴らしい」
“一成不变的界限是如此美妙” [00:20.655]だとか言うことばにも狂っちゃって
这么说的话简直是让人发狂啊 [00:24.049]期待 描く 理想図が
我所期待 描绘下 的理想图 [00:26.527]ココロ映すモノですらないでしょう?
反映内心的东西全部都不存在吧 [00:28.618] [00:29.629]わからないことがもどかしい
不懂的事情真令人着急 [00:32.381]されど一体何を目指している?
但他的目标究竟是为了什么呢? [00:35.806]不安抱くこのココロ
这颗不安的内心 [00:38.627]描けば ただ 気の向くまま
只要 描绘的话 便是随心所欲 [00:40.568] [00:41.519]フワって惹かれたい
被柔软所吸引 [00:43.377]揺れる音があちらこちら
摇曳的声音彼此起伏 [00:46.096]繋いでいる
紧紧相连着 [00:47.478]ヘラっちゃ居られない
不能再减少了啊 [00:49.108]伝う声で知りたい 聞きたい
知道了传来的声音 好想听到啊 [00:51.993]したいことすべて
我那做的一切啊 [00:52.846] [00:54.241]たりら たりら たりらった
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧(也许是舞蹈时的拟声词“帕里拉”?这里以后面都翻作“跳舞”) [00:56.643]ああ。。 たりら
啊啊...起舞啊 [00:57.823]踊れどわかんないわ
虽也能舞动却根本不明白啊 [00:59.917]ぱりら ぱりら ぱりらっぱ
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧 [01:02.306]ああ。。 party night…
啊啊...派对夜晚... [01:03.764]明かせどつまんないわ
说出来也并无意义啊 [01:06.030]music...
间奏... [01:16.763]変わらない音じゃ変われない
不变的声音是恒古不变的 [01:19.443]ただ変わったフリは何も生まない
倘若只是假装改变的话,什么也不会发生 [01:23.169]ああ!謳う その音が
啊啊!聆诵 那般的声音 [01:25.492]ココロ映すモノでしかないでしょう
也许只反映内心心灵里的东西吧 [01:27.292] [01:28.488]迷わないことで迷えない
若是不迷茫便不会再迷失 [01:31.254]ならばいっそ全て生まれ変わっちゃえば?
那么干脆大家都转世吧? [01:35.358]痛む 最果てのココロじゃ
那样 最痛苦的内心 [01:38.230]まだ 変われぬまま
仍然 毫无改变 [01:39.743] [01:40.361]辛くて仕方ない らしくあれど
虽然看起来 周围都十分痛苦 [01:43.757]あちらこちら 揺らいじゃう
那也好这也好 都在摇摇欲坠 [01:46.360]選んじゃいられないような声を
根本无法去选择的声音 [01:49.437]知りたい? 聞きたい?
想知道吗?想听到吗? [01:50.723]わかんない。。。
不知道啊... [01:51.515] [01:52.292]とがってイタタタい
尖锐刺痛的不断敲打 [01:54.046]この果てまで迎えに来て!
就请来到尽头迎接我吧 [01:56.667]歌っている
歌唱吧 [01:58.240]ヘラっちゃはしたない?
少了那些太不像话了? [02:00.174]溢れだすココロが→生きがい
满溢的内心→生存的意义 [02:02.599]したいことやっちゃえ!
就请你做你想做的事吧! [02:03.787] [02:04.791]たりら たりら たりらった
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧 [02:06.873]ああ。。 たりら
啊啊...舞动吧 [02:08.473]踊れどわかんないわ
虽也能舞动却根本不明白啊 [02:10.773]ぱりら ぱりら ぱりらっぱ
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧 [02:12.850]ああ。。 party night…
啊啊...派对夜晚 [02:14.431]明かせどつまんないわ
说出来也毫无意义啊 [02:16.317]
“一成不变的界限是如此美妙” [00:20.655]だとか言うことばにも狂っちゃって
这么说的话简直是让人发狂啊 [00:24.049]期待 描く 理想図が
我所期待 描绘下 的理想图 [00:26.527]ココロ映すモノですらないでしょう?
反映内心的东西全部都不存在吧 [00:28.618] [00:29.629]わからないことがもどかしい
不懂的事情真令人着急 [00:32.381]されど一体何を目指している?
但他的目标究竟是为了什么呢? [00:35.806]不安抱くこのココロ
这颗不安的内心 [00:38.627]描けば ただ 気の向くまま
只要 描绘的话 便是随心所欲 [00:40.568] [00:41.519]フワって惹かれたい
被柔软所吸引 [00:43.377]揺れる音があちらこちら
摇曳的声音彼此起伏 [00:46.096]繋いでいる
紧紧相连着 [00:47.478]ヘラっちゃ居られない
不能再减少了啊 [00:49.108]伝う声で知りたい 聞きたい
知道了传来的声音 好想听到啊 [00:51.993]したいことすべて
我那做的一切啊 [00:52.846] [00:54.241]たりら たりら たりらった
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧(也许是舞蹈时的拟声词“帕里拉”?这里以后面都翻作“跳舞”) [00:56.643]ああ。。 たりら
啊啊...起舞啊 [00:57.823]踊れどわかんないわ
虽也能舞动却根本不明白啊 [00:59.917]ぱりら ぱりら ぱりらっぱ
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧 [01:02.306]ああ。。 party night…
啊啊...派对夜晚... [01:03.764]明かせどつまんないわ
说出来也并无意义啊 [01:06.030]music...
间奏... [01:16.763]変わらない音じゃ変われない
不变的声音是恒古不变的 [01:19.443]ただ変わったフリは何も生まない
倘若只是假装改变的话,什么也不会发生 [01:23.169]ああ!謳う その音が
啊啊!聆诵 那般的声音 [01:25.492]ココロ映すモノでしかないでしょう
也许只反映内心心灵里的东西吧 [01:27.292] [01:28.488]迷わないことで迷えない
若是不迷茫便不会再迷失 [01:31.254]ならばいっそ全て生まれ変わっちゃえば?
那么干脆大家都转世吧? [01:35.358]痛む 最果てのココロじゃ
那样 最痛苦的内心 [01:38.230]まだ 変われぬまま
仍然 毫无改变 [01:39.743] [01:40.361]辛くて仕方ない らしくあれど
虽然看起来 周围都十分痛苦 [01:43.757]あちらこちら 揺らいじゃう
那也好这也好 都在摇摇欲坠 [01:46.360]選んじゃいられないような声を
根本无法去选择的声音 [01:49.437]知りたい? 聞きたい?
想知道吗?想听到吗? [01:50.723]わかんない。。。
不知道啊... [01:51.515] [01:52.292]とがってイタタタい
尖锐刺痛的不断敲打 [01:54.046]この果てまで迎えに来て!
就请来到尽头迎接我吧 [01:56.667]歌っている
歌唱吧 [01:58.240]ヘラっちゃはしたない?
少了那些太不像话了? [02:00.174]溢れだすココロが→生きがい
满溢的内心→生存的意义 [02:02.599]したいことやっちゃえ!
就请你做你想做的事吧! [02:03.787] [02:04.791]たりら たりら たりらった
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧 [02:06.873]ああ。。 たりら
啊啊...舞动吧 [02:08.473]踊れどわかんないわ
虽也能舞动却根本不明白啊 [02:10.773]ぱりら ぱりら ぱりらっぱ
舞动吧 舞动吧 快快舞动吧 [02:12.850]ああ。。 party night…
啊啊...派对夜晚 [02:14.431]明かせどつまんないわ
说出来也毫无意义啊 [02:16.317]
タリラパリラ (feat. 初音ミク)-Tonbi/初音ミク热门评论
年轻人,不要看见一些新歌就立马点进来 ,今后的路还很长 ,一定要学会克制,静心节欲,不要在上进的路上堕落,天行健,君子以自强不息,希望大家做个正正当当的人。 别问老夫为什么进来,我是为了劝在座的各位。老夫一直以来光明磊落,堂堂正正,清心寡欲,两袖清风,从……卧槽初音未来!
这个过审比较慢[奸笑]不如把审核抓来吃了