Simple Twist of Fate-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Simple Twist of Fate-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:09.81]They sat together in the park
他们并肩坐在公园长椅 [00:14.28]As the evening sky grew dark
暮色渐染天际 [00:17.97]She looked at him
她凝望着他 [00:19.62]He felt a spark tingle to his bones
他骨缝里窜过颤栗的电流 [00:25.47]It was then he felt alone
此刻却感到无边孤寂 [00:29.49]And wished that he'd gone straight
多希望当初未曾偏离 [00:34.74]And watched out for a simple twist of fate
能避开这命运无常的捉弄 [00:42.00]They walked down by the old canal
沿着旧运河堤岸漫步 [00:46.59]A little confused I remember well
那困惑神情仍历历在目 [00:50.25]And then they stopped in a strange hotel
最终停驻在陌生旅馆 [00:53.34]With the neon burning bright
霓虹灯灼灼闪烁 [00:58.35]He felt the heat of night
他感受着夜的燥热 [01:01.92]Hit him like a freight train
如货运列车迎面撞击 [01:07.32]And movin' with a simple twist of fate
随无常命运辗转沉浮 [01:14.31]Saxophone, some place nearby played
萨克斯风在近处呜咽 [01:18.75]She was walking on by the arcade
她穿过拱廊街的明灭 [01:22.86]As a light burst through a bead of shade
树影间漏下一束光箭 [01:26.88]But he was wakin' up
而他正从梦中惊醒 [01:29.49]She dropped a coin into a cup of a blind man
她将硬币投进盲人杯中 [01:31.95]That decayed and woke up 'bout a
那锈蚀的容器突然震颤 [01:40.44]Simple twist of fate
为这无常的命运转折 [02:18.69]He woke up and the room was bare
醒来时房间空荡如洗 [02:22.95]He didn't see her anywhere
她的踪迹已无处可觅 [02:26.67]He told himself he didn't care
他对自己说毫不在意 [02:29.67]He pushed the window open wide
用力推开尘封的窗 [02:33.60]He felt an emptiness inside too
内心空洞却不断扩张 [02:38.25]He just could not relate
终究无法与之和解 [02:40.74]Brought on by a simple twist of fate
都源于那命运无常的转折 [02:50.64]He hears the ticking of the clocks
时钟滴答声萦绕耳际 [02:54.69]Small waves whisper to the rocks
碎浪轻吻着礁石低语 [02:58.77]He hunts her down by the waterfront docks
他寻遍码头每个角落 [03:02.04]Where the sailors all come in
水手们靠岸的地方 [03:05.76]Perhaps he'll see her once again
或许能再遇她的身影 [03:11.79]How long must he wait once more?
还要等待多少光阴? [03:16.29]For a simple twist of fate
为这无常的命运转折 [03:23.58]People tell me it's a crime
人们说沉溺感受是罪过 [03:26.97]To feel too much at any one time
不该任情绪肆意奔流 [03:31.38]All it cost me was a dime
不过花费一枚银币 [03:34.08]But the bells refuse to ring
但钟声始终沉默 [03:38.55]He was born in the spring
他诞生于春日 [03:42.48]But I was born too late
而我姗姗来迟 [03:44.85]To blame it on a simple twist of fate
只能归咎于命运无常的捉弄
他们并肩坐在公园长椅 [00:14.28]As the evening sky grew dark
暮色渐染天际 [00:17.97]She looked at him
她凝望着他 [00:19.62]He felt a spark tingle to his bones
他骨缝里窜过颤栗的电流 [00:25.47]It was then he felt alone
此刻却感到无边孤寂 [00:29.49]And wished that he'd gone straight
多希望当初未曾偏离 [00:34.74]And watched out for a simple twist of fate
能避开这命运无常的捉弄 [00:42.00]They walked down by the old canal
沿着旧运河堤岸漫步 [00:46.59]A little confused I remember well
那困惑神情仍历历在目 [00:50.25]And then they stopped in a strange hotel
最终停驻在陌生旅馆 [00:53.34]With the neon burning bright
霓虹灯灼灼闪烁 [00:58.35]He felt the heat of night
他感受着夜的燥热 [01:01.92]Hit him like a freight train
如货运列车迎面撞击 [01:07.32]And movin' with a simple twist of fate
随无常命运辗转沉浮 [01:14.31]Saxophone, some place nearby played
萨克斯风在近处呜咽 [01:18.75]She was walking on by the arcade
她穿过拱廊街的明灭 [01:22.86]As a light burst through a bead of shade
树影间漏下一束光箭 [01:26.88]But he was wakin' up
而他正从梦中惊醒 [01:29.49]She dropped a coin into a cup of a blind man
她将硬币投进盲人杯中 [01:31.95]That decayed and woke up 'bout a
那锈蚀的容器突然震颤 [01:40.44]Simple twist of fate
为这无常的命运转折 [02:18.69]He woke up and the room was bare
醒来时房间空荡如洗 [02:22.95]He didn't see her anywhere
她的踪迹已无处可觅 [02:26.67]He told himself he didn't care
他对自己说毫不在意 [02:29.67]He pushed the window open wide
用力推开尘封的窗 [02:33.60]He felt an emptiness inside too
内心空洞却不断扩张 [02:38.25]He just could not relate
终究无法与之和解 [02:40.74]Brought on by a simple twist of fate
都源于那命运无常的转折 [02:50.64]He hears the ticking of the clocks
时钟滴答声萦绕耳际 [02:54.69]Small waves whisper to the rocks
碎浪轻吻着礁石低语 [02:58.77]He hunts her down by the waterfront docks
他寻遍码头每个角落 [03:02.04]Where the sailors all come in
水手们靠岸的地方 [03:05.76]Perhaps he'll see her once again
或许能再遇她的身影 [03:11.79]How long must he wait once more?
还要等待多少光阴? [03:16.29]For a simple twist of fate
为这无常的命运转折 [03:23.58]People tell me it's a crime
人们说沉溺感受是罪过 [03:26.97]To feel too much at any one time
不该任情绪肆意奔流 [03:31.38]All it cost me was a dime
不过花费一枚银币 [03:34.08]But the bells refuse to ring
但钟声始终沉默 [03:38.55]He was born in the spring
他诞生于春日 [03:42.48]But I was born too late
而我姗姗来迟 [03:44.85]To blame it on a simple twist of fate
只能归咎于命运无常的捉弄