What Is Truth-Johnny Cashmp3下载无损flac下载
What Is Truth-Johnny Cash在线试听免费歌词下载
[00:09.68]The old man turned off the radio
老人关上收音机 [00:12.35]Said, "Where did all of the old songs go
他说“老歌都去了哪里 [00:15.49]Kids sure play funny music these days
这年轻人的音乐够滑稽的 [00:18.47]They play it in the strangest ways"
他们怎么奇怪怎么来啊” [00:21.25]Said, "it looks to me like they've all gone wild
他说“看上去他们变野了啊 [00:24.00]It was peaceful back when I was a child"
我年轻时候那会儿可消停啦” [00:26.67]Well, man, could it be that the girls and boys
哎大爷 有没有可能小伙子小姑娘们 [00:29.02]Are trying to be heard above your noise?
只想在你们制造的嘈杂中有人听到他们卑微的呐喊 [00:31.88]And the lonely voice of youth cries "What is truth?"
年轻人孤独的声音喊道 [00:35.00]"What is truth?"
“什么是真相?” [00:40.69]A little boy of three sittin' on the floor
三岁的小孩坐在地上 [00:43.22]Looks up and says, "Daddy, what is war?"
他他起头问道 “父亲,什么是战争?” [00:45.65]"son, that's when people fight and die"
“孩子,那是人们争斗死去的时候” [00:48.69]The little boy of three says "Daddy, why?"
这位三岁的孩子说“父亲,为什么?” [00:51.55]A young man of seventeen in Sunday school
主日学校十七岁的年轻人 [00:54.40]Being taught the golden rule
被教育圣经的黄金律法(无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人) [00:56.85]And by the time another year has gone around
等到新的一年过去 [00:59.44]It may be his turn to lay his life down
可能就轮到他命丧黄泉了 [01:02.68]Can you blame the voice of youth for asking
你真的能责怪年轻人这样问吗 [01:06.18]"What is truth?"
“什么是真相?” [01:17.58]A young man sittin' on the witness stand
一个年轻人坐上证人席 [01:20.97]The man with the book says "Raise your hand"
男人拿起圣经说 “请宣誓 [01:24.32]"Repeat after me, I solemnly swear"
我庄严宣誓,今天的证词属实” [01:26.85]The man looked down at his long hair
男人低头看见年轻人的长发 [01:29.43]And although the young man solemnly swore
于是尽管年轻人郑重宣誓 [01:32.03]Nobody seems to hear anymore
没人再在乎他的证词 [01:34.84]And it didn't really matter if the truth was there
真相在哪不再重要 [01:37.35]It was the cut of his clothes and the length of his hair
重要的原来是他的衣装 他头发的长度 [01:40.26]And the lonely voice of youth cries
年轻人孤独的声音哭喊道 [01:44.00]"What is truth?"
“什么是真相?” [01:53.95]The young girl dancing to the latest beat
年轻女孩伴着最新音乐起舞 [01:56.96]Has found new ways to move her feet
她找到了新的舞步 [01:59.65]The young man speaking in the city square
年轻人在中心广场演讲 [02:02.37]Is trying to tell somebody that he cares
尝试告诉人们他在乎 [02:05.11]Yeah, the ones that you're calling wild
是啊,被你称作无法无天的年轻人 [02:08.02]Are going to be the leaders in a little while
再过一会儿也将成为领导者 [02:10.46]This old world's wakin' to a new born day
这陈旧的世界将在崭新的一天醒来 [02:13.25]And I solemnly swear that it'll be their way
我庄严宣誓世界将是属于他们的 [02:18.46]You better help the voice of youth find
而你最好帮助年轻人找到 [02:21.94]"What is truth?"
“什么是真相?”
老人关上收音机 [00:12.35]Said, "Where did all of the old songs go
他说“老歌都去了哪里 [00:15.49]Kids sure play funny music these days
这年轻人的音乐够滑稽的 [00:18.47]They play it in the strangest ways"
他们怎么奇怪怎么来啊” [00:21.25]Said, "it looks to me like they've all gone wild
他说“看上去他们变野了啊 [00:24.00]It was peaceful back when I was a child"
我年轻时候那会儿可消停啦” [00:26.67]Well, man, could it be that the girls and boys
哎大爷 有没有可能小伙子小姑娘们 [00:29.02]Are trying to be heard above your noise?
只想在你们制造的嘈杂中有人听到他们卑微的呐喊 [00:31.88]And the lonely voice of youth cries "What is truth?"
年轻人孤独的声音喊道 [00:35.00]"What is truth?"
“什么是真相?” [00:40.69]A little boy of three sittin' on the floor
三岁的小孩坐在地上 [00:43.22]Looks up and says, "Daddy, what is war?"
他他起头问道 “父亲,什么是战争?” [00:45.65]"son, that's when people fight and die"
“孩子,那是人们争斗死去的时候” [00:48.69]The little boy of three says "Daddy, why?"
这位三岁的孩子说“父亲,为什么?” [00:51.55]A young man of seventeen in Sunday school
主日学校十七岁的年轻人 [00:54.40]Being taught the golden rule
被教育圣经的黄金律法(无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人) [00:56.85]And by the time another year has gone around
等到新的一年过去 [00:59.44]It may be his turn to lay his life down
可能就轮到他命丧黄泉了 [01:02.68]Can you blame the voice of youth for asking
你真的能责怪年轻人这样问吗 [01:06.18]"What is truth?"
“什么是真相?” [01:17.58]A young man sittin' on the witness stand
一个年轻人坐上证人席 [01:20.97]The man with the book says "Raise your hand"
男人拿起圣经说 “请宣誓 [01:24.32]"Repeat after me, I solemnly swear"
我庄严宣誓,今天的证词属实” [01:26.85]The man looked down at his long hair
男人低头看见年轻人的长发 [01:29.43]And although the young man solemnly swore
于是尽管年轻人郑重宣誓 [01:32.03]Nobody seems to hear anymore
没人再在乎他的证词 [01:34.84]And it didn't really matter if the truth was there
真相在哪不再重要 [01:37.35]It was the cut of his clothes and the length of his hair
重要的原来是他的衣装 他头发的长度 [01:40.26]And the lonely voice of youth cries
年轻人孤独的声音哭喊道 [01:44.00]"What is truth?"
“什么是真相?” [01:53.95]The young girl dancing to the latest beat
年轻女孩伴着最新音乐起舞 [01:56.96]Has found new ways to move her feet
她找到了新的舞步 [01:59.65]The young man speaking in the city square
年轻人在中心广场演讲 [02:02.37]Is trying to tell somebody that he cares
尝试告诉人们他在乎 [02:05.11]Yeah, the ones that you're calling wild
是啊,被你称作无法无天的年轻人 [02:08.02]Are going to be the leaders in a little while
再过一会儿也将成为领导者 [02:10.46]This old world's wakin' to a new born day
这陈旧的世界将在崭新的一天醒来 [02:13.25]And I solemnly swear that it'll be their way
我庄严宣誓世界将是属于他们的 [02:18.46]You better help the voice of youth find
而你最好帮助年轻人找到 [02:21.94]"What is truth?"
“什么是真相?”