Smooth criminal (album version)-Alien Ant Farmmp3下载无损flac下载
Smooth criminal (album version)-Alien Ant Farm在线试听免费歌词下载
[00:15.860]As he came into the window
当他从窗户潜入时 [00:17.270]Was a sound of a crescendo
声音渐渐加强 [00:19.290]He came into her apartment
他进入她的公寓 [00:21.050]He left the bloodstains on the carpet
他留下血迹在地毯上 [00:23.370]She was sitting at the table
她躲到桌底 [00:24.800]He could see she was unable
他知道她无处可逃 [00:27.050]So she ran into the bedroom
她 又逃进卧室 [00:28.550]She was struck down
却被击倒 [00:29.470]It was her doom
这是她命中注定 [00:30.920]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:32.420]Are you OK
安妮,你还好吧? [00:33.410]Are you OK, Annie
没事吧,安妮 [00:34.840]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:36.240]You OK
安妮,你还好吧? [00:37.230]Are you OK, Annie
没事吧,安妮 [00:38.710]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:39.940]You OK
安妮,你还好吧? [00:40.990]You OK, Annie
没事吧,安妮 [00:42.390]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:43.790]You OK
安妮,你还好吧? [00:44.700]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [00:46.600]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:47.400]Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗? [00:49.660]There's a sign at the window
窗户上有个记号 [00:51.120]That he struck you
安妮,他攻击你时 [00:52.160]A crescendo, Annie
声响逐渐变大 [00:53.450]He came into your apartment
他进入你的公寓 [00:54.910]He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上 [00:57.200]Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房 [00:58.700]You were struck down
却被击倒 [00:59.680]It was your doom
这是你命中注定 [01:01.090]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [01:02.450]You OK
安妮,你还好吧? [01:03.500]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:05.030]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [01:06.320]You OK
安妮,你还好吧? [01:07.310]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:08.800]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [01:11.030]You OK
安妮,你还好吧? [01:11.830]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:12.300]You've been hit by
你被袭击 [01:13.360]You've been struck by
你被袭击 [01:14.820]A smooth criminal
被一个从容的犯罪高手袭击 [01:23.670]So they came into the outway
人们跑到外面 [01:24.990]It was Sunday
那天是星期日- [01:26.010]What a black day
多麽可怕的一天 [01:27.280]I could feel your salutation
口对口做人工呼吸 [01:28.810]Sounding heartbeats
带著被恐吓的 [01:29.690]Intimidations
重心跳声 [01:31.140]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:32.700]You OK
安妮,你还好吧 [01:33.710]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:35.060]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:36.390]You OK
安妮,你还好吧 [01:37.250]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:38.910]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:40.210]You OK
安妮,你还好吧 [01:41.190]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:42.590]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:43.910]You OK
安妮,你还好吧 [01:45.010]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:46.670]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:47.780]Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗? [01:49.950]There's a sign at the window
窗户上有个记号 [01:51.420]That he struck you
安妮,他攻击你时 [01:52.300]A crescendo, Annie
声响逐渐变大 [01:53.680]He came into your apartment
他进入你的公寓 [01:55.080]He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上 [01:57.520]Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房 [01:58.900]You were struck down
却被击倒 [01:59.890]It was your doom
这是你命中注定 [02:01.340]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:02.740]You OK
安妮,你还好吧? [02:03.690]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [02:05.050]You've been hit by
安妮,你还好吧? [02:05.810]You've been struck by
安妮,你还好吧? [02:07.390]A smooth criminal
没事吧,安妮? [02:39.380]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:40.360]Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗? [02:42.620]There's a sign at the window
窗户上有个记号 [02:44.120]That he struck you
安妮,他攻击你时 [02:45.050]A crescendo, Annie
声响逐渐变大 [02:46.490]He came into your apartment
他进入你的公寓 [02:47.830]He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上 [02:50.200]Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房 [02:51.570]You were struck down
却被击倒 [02:52.590]It was your doom
这是你命中注定安妮 [02:54.150]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:55.390]You OK
安妮,你还好吧? [02:56.430]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [02:57.860]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:59.290]You OK
安妮,你还好吧? [03:00.190]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [03:01.590]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [03:02.970]You OK
安妮,你还好吧? [03:03.900]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [03:05.340]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [03:06.760]You OK
没事吧,安妮? [03:07.770]Are you OK, Annie
安妮,你还好吧?
当他从窗户潜入时 [00:17.270]Was a sound of a crescendo
声音渐渐加强 [00:19.290]He came into her apartment
他进入她的公寓 [00:21.050]He left the bloodstains on the carpet
他留下血迹在地毯上 [00:23.370]She was sitting at the table
她躲到桌底 [00:24.800]He could see she was unable
他知道她无处可逃 [00:27.050]So she ran into the bedroom
她 又逃进卧室 [00:28.550]She was struck down
却被击倒 [00:29.470]It was her doom
这是她命中注定 [00:30.920]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:32.420]Are you OK
安妮,你还好吧? [00:33.410]Are you OK, Annie
没事吧,安妮 [00:34.840]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:36.240]You OK
安妮,你还好吧? [00:37.230]Are you OK, Annie
没事吧,安妮 [00:38.710]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:39.940]You OK
安妮,你还好吧? [00:40.990]You OK, Annie
没事吧,安妮 [00:42.390]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:43.790]You OK
安妮,你还好吧? [00:44.700]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [00:46.600]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [00:47.400]Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗? [00:49.660]There's a sign at the window
窗户上有个记号 [00:51.120]That he struck you
安妮,他攻击你时 [00:52.160]A crescendo, Annie
声响逐渐变大 [00:53.450]He came into your apartment
他进入你的公寓 [00:54.910]He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上 [00:57.200]Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房 [00:58.700]You were struck down
却被击倒 [00:59.680]It was your doom
这是你命中注定 [01:01.090]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [01:02.450]You OK
安妮,你还好吧? [01:03.500]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:05.030]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [01:06.320]You OK
安妮,你还好吧? [01:07.310]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:08.800]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [01:11.030]You OK
安妮,你还好吧? [01:11.830]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:12.300]You've been hit by
你被袭击 [01:13.360]You've been struck by
你被袭击 [01:14.820]A smooth criminal
被一个从容的犯罪高手袭击 [01:23.670]So they came into the outway
人们跑到外面 [01:24.990]It was Sunday
那天是星期日- [01:26.010]What a black day
多麽可怕的一天 [01:27.280]I could feel your salutation
口对口做人工呼吸 [01:28.810]Sounding heartbeats
带著被恐吓的 [01:29.690]Intimidations
重心跳声 [01:31.140]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:32.700]You OK
安妮,你还好吧 [01:33.710]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:35.060]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:36.390]You OK
安妮,你还好吧 [01:37.250]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:38.910]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:40.210]You OK
安妮,你还好吧 [01:41.190]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:42.590]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:43.910]You OK
安妮,你还好吧 [01:45.010]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [01:46.670]Annie, are you OK
安妮,你还好吧 [01:47.780]Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗? [01:49.950]There's a sign at the window
窗户上有个记号 [01:51.420]That he struck you
安妮,他攻击你时 [01:52.300]A crescendo, Annie
声响逐渐变大 [01:53.680]He came into your apartment
他进入你的公寓 [01:55.080]He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上 [01:57.520]Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房 [01:58.900]You were struck down
却被击倒 [01:59.890]It was your doom
这是你命中注定 [02:01.340]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:02.740]You OK
安妮,你还好吧? [02:03.690]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [02:05.050]You've been hit by
安妮,你还好吧? [02:05.810]You've been struck by
安妮,你还好吧? [02:07.390]A smooth criminal
没事吧,安妮? [02:39.380]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:40.360]Will you tell us that you're OK
能告诉我们你没事吗? [02:42.620]There's a sign at the window
窗户上有个记号 [02:44.120]That he struck you
安妮,他攻击你时 [02:45.050]A crescendo, Annie
声响逐渐变大 [02:46.490]He came into your apartment
他进入你的公寓 [02:47.830]He left the bloodstains on the carpet
留下血迹在地毯上 [02:50.200]Then you ran into the bedroom
然后你逃进卧房 [02:51.570]You were struck down
却被击倒 [02:52.590]It was your doom
这是你命中注定安妮 [02:54.150]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:55.390]You OK
安妮,你还好吧? [02:56.430]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [02:57.860]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [02:59.290]You OK
安妮,你还好吧? [03:00.190]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [03:01.590]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [03:02.970]You OK
安妮,你还好吧? [03:03.900]Are you OK, Annie
没事吧,安妮? [03:05.340]Annie, are you OK
安妮,你还好吧? [03:06.760]You OK
没事吧,安妮? [03:07.770]Are you OK, Annie
安妮,你还好吧?
Smooth criminal (album version)-Alien Ant Farm热门评论
这不是二手玫瑰潇洒走一回的riff吗。。。[呆]