Morena Mía-Miguel Bosémp3下载无损flac下载
Morena Mía-Miguel Bosé在线试听免费歌词下载
[00:11.32]Morena mia, voy a contarte hasta diez
我的黑美人,我要给你从1数到10 [00:17.46]no es el sol que te alumbra,
你沐浴在独“一”无二的日光下 [00:19.01]dos tus piernas que matan, somos tres en tu cama,
你这不羁的“双”腿,我们还在床上玩“三”人行呢 [00:20.56] [00:22.73]tres (hablado)
数到“三”了 [00:23.60]morena mia, el cuarto viene despues,
我的黑美人,然后我们进“伺”房吧 [00:29.55]cinco tus continentes
轻轻抚摸你身上的“五”大洲 [00:31.06]seis las medias faenas de mis medios calientes,
我虽还意犹未尽,但“留”了点琐事 [00:35.50]sigo contando ahorita (hablado)
马上回来继续 [00:39.42]bien, bien, bien, bien, bien, bien
嗯,好,好,好,好,好 [00:41.94] [00:47.62]Morena mia, siete son los pecados cometidos,
我的黑美人,“七”是代表原罪的数字 [00:53.54]suman ocho conmigo, nueve los que te cobro,
加上我就是”八“了。“九”,我要收你小费哟 [00:56.73]mas de diez he sentido y por mi parte,
...“十”不够数的啊,我还有绝活没露呢 [01:01.40]sobra darte lo que me das, damelo... damelo
你亲传亲授给我的绝活,我该把它... [01:06.39]bien, lo pongo aqui, lo pongo a quien
就像这样...把它施展在谁身上呢? [01:11.90](coro) [01:12.35]cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
接触的那一瞬,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [01:15.27]me muerde y me destroza, toda siempre es boca
轻轻一咬,已将我瓦解的彻彻底底 [01:19.07]y muevete bien, que nadie como tu me sabe hacer
一切恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [01:22.11]cafe
这活儿了 [01:23.46] [01:24.80]Morena gata y me mata, me mata y me remata,
我玛瑙般的美人,她一再而再的令我痛不欲生 [01:27.54]vamos pa'l infierno, que aunque no sea eterno,
让我们一起去往地狱,痛苦与歧视都将不再。 [01:32.19]suave bien, bien que nadie como tu me sabe hacer
哦,这般舒快,也只有你能做到使我如此 [01:34.35]cafe
之爽 [01:35.55]Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
一瞬的触碰,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [01:39.30]me muerde y me destroza toda siempre es boca y
轻轻一咬,已将我瓦解的分崩离析 [01:42.31]muevete bien, bien, bien, bien que nadie como tu me sabe hacer
真的是恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [01:46.10]uu cafe
~这活儿了 [01:51.46]bien, bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [01:54.70] [01:59.51]Morena mia, si esto no es felicidad
我的黑美人呐,如果这样都不算幸福 [02:05.40]que baje dios y lo vea y aunque no se lo crea,
让上帝来,亲眼瞧瞧,就算不信 [02:09.54]esto es gloria
那也算是一种荣誉 [02:12.22]y por mi parte pongo el arte, lo que me das,
我这边,要把你传授我的绝活 [02:16.64]damelo y dalo bien, lo pongo asi, lo pongo
亲传亲授的绝活,施展在谁身上呢? [02:23.16] [02:23.79]pero
但... [02:24.20]cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
触碰的那一瞬,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [02:27.45]me muerde y me destroza, toda siempre es boca
轻轻一咬,已将我瓦解的彻彻底底 [02:30.38]y muevete bien, que nadie como tu me sabe hacer
一切恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [02:33.58]cafe
这活儿了 [02:35.47] [02:35.77]Morena gata y me mata, me mata y me remata,
我的黑玛瑙美人,她一再而再的令我痛不欲生 [02:39.37]vamos pa'l infierno, que aunque no sea eterno,
让我们一起去往地狱,偏见与流言都将不再。 [02:42.38]suave bien, bien que nadie como tu me sabe hacer
真的是恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [02:46.59]cafe
这活儿了 [02:47.61]y es q cuando tu boca tu boca me toca y me provoca
一瞬的触碰,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [02:50.83]me muerde y me destroza todo siempre es poca
轻轻一咬,已将我瓦解的分崩离析 [02:54.03]y muevete bien, bien, bien
一切真的都恰到好处而又意犹未尽, [02:56.14]y nadie como tu me sabe hacer
世上除了你再没人能做到令我如此 [02:58.54]uu café
之爽~ [03:04.11]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:21.54]café
如此 [03:21.59]café
之爽 [03:27.70]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:28.74]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:33.51]café
畅快 [03:40.67]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:46.02]café
舒服 [03:51.90]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:57.49]café
快活 [04:04.38]café
爽快
我的黑美人,我要给你从1数到10 [00:17.46]no es el sol que te alumbra,
你沐浴在独“一”无二的日光下 [00:19.01]dos tus piernas que matan, somos tres en tu cama,
你这不羁的“双”腿,我们还在床上玩“三”人行呢 [00:20.56] [00:22.73]tres (hablado)
数到“三”了 [00:23.60]morena mia, el cuarto viene despues,
我的黑美人,然后我们进“伺”房吧 [00:29.55]cinco tus continentes
轻轻抚摸你身上的“五”大洲 [00:31.06]seis las medias faenas de mis medios calientes,
我虽还意犹未尽,但“留”了点琐事 [00:35.50]sigo contando ahorita (hablado)
马上回来继续 [00:39.42]bien, bien, bien, bien, bien, bien
嗯,好,好,好,好,好 [00:41.94] [00:47.62]Morena mia, siete son los pecados cometidos,
我的黑美人,“七”是代表原罪的数字 [00:53.54]suman ocho conmigo, nueve los que te cobro,
加上我就是”八“了。“九”,我要收你小费哟 [00:56.73]mas de diez he sentido y por mi parte,
...“十”不够数的啊,我还有绝活没露呢 [01:01.40]sobra darte lo que me das, damelo... damelo
你亲传亲授给我的绝活,我该把它... [01:06.39]bien, lo pongo aqui, lo pongo a quien
就像这样...把它施展在谁身上呢? [01:11.90](coro) [01:12.35]cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
接触的那一瞬,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [01:15.27]me muerde y me destroza, toda siempre es boca
轻轻一咬,已将我瓦解的彻彻底底 [01:19.07]y muevete bien, que nadie como tu me sabe hacer
一切恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [01:22.11]cafe
这活儿了 [01:23.46] [01:24.80]Morena gata y me mata, me mata y me remata,
我玛瑙般的美人,她一再而再的令我痛不欲生 [01:27.54]vamos pa'l infierno, que aunque no sea eterno,
让我们一起去往地狱,痛苦与歧视都将不再。 [01:32.19]suave bien, bien que nadie como tu me sabe hacer
哦,这般舒快,也只有你能做到使我如此 [01:34.35]cafe
之爽 [01:35.55]Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
一瞬的触碰,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [01:39.30]me muerde y me destroza toda siempre es boca y
轻轻一咬,已将我瓦解的分崩离析 [01:42.31]muevete bien, bien, bien, bien que nadie como tu me sabe hacer
真的是恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [01:46.10]uu cafe
~这活儿了 [01:51.46]bien, bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [01:54.70] [01:59.51]Morena mia, si esto no es felicidad
我的黑美人呐,如果这样都不算幸福 [02:05.40]que baje dios y lo vea y aunque no se lo crea,
让上帝来,亲眼瞧瞧,就算不信 [02:09.54]esto es gloria
那也算是一种荣誉 [02:12.22]y por mi parte pongo el arte, lo que me das,
我这边,要把你传授我的绝活 [02:16.64]damelo y dalo bien, lo pongo asi, lo pongo
亲传亲授的绝活,施展在谁身上呢? [02:23.16] [02:23.79]pero
但... [02:24.20]cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
触碰的那一瞬,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [02:27.45]me muerde y me destroza, toda siempre es boca
轻轻一咬,已将我瓦解的彻彻底底 [02:30.38]y muevete bien, que nadie como tu me sabe hacer
一切恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [02:33.58]cafe
这活儿了 [02:35.47] [02:35.77]Morena gata y me mata, me mata y me remata,
我的黑玛瑙美人,她一再而再的令我痛不欲生 [02:39.37]vamos pa'l infierno, que aunque no sea eterno,
让我们一起去往地狱,偏见与流言都将不再。 [02:42.38]suave bien, bien que nadie como tu me sabe hacer
真的是恰到好处而又意犹未尽,没人比你更会 [02:46.59]cafe
这活儿了 [02:47.61]y es q cuando tu boca tu boca me toca y me provoca
一瞬的触碰,仿佛被你的朱唇所唤醒,挑逗 [02:50.83]me muerde y me destroza todo siempre es poca
轻轻一咬,已将我瓦解的分崩离析 [02:54.03]y muevete bien, bien, bien
一切真的都恰到好处而又意犹未尽, [02:56.14]y nadie como tu me sabe hacer
世上除了你再没人能做到令我如此 [02:58.54]uu café
之爽~ [03:04.11]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:21.54]café
如此 [03:21.59]café
之爽 [03:27.70]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:28.74]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:33.51]café
畅快 [03:40.67]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:46.02]café
舒服 [03:51.90]bien, bien, bien, bien, bien
好,好,好,好,好 [03:57.49]café
快活 [04:04.38]café
爽快
Morena Mía-Miguel Bosé热门评论
🌸我迫不及待的把整颗心都交给你 以为你会感动无比 却忘了问这是不是你想要的💕