Cristina-Sebastián Yatramp3下载无损flac下载
Cristina-Sebastián Yatra在线试听免费歌词下载
Ah-ah-ah-ah [00:08.50]No
No [00:11.35]Entre tanta gente yo te vi llegar
在人潮熙攘中我看见你来到 [00:15.10]Algo en el destino me hizo saludar
命运驱使我去向你问好 [00:17.60]Te dije mi nombre y no sé dónde
不知在何地,我告诉了你我的名字 [00:20.65]Como con un beso me respondes
你用一个吻回应我的告白 [00:23.46]Sólo te importó que te tratara bien
你就喜欢被我宠溺 [00:25.93]Tú de 19 y yo de 23
那年你19岁而我23岁 [00:28.67]Y empecé mis planes para vernos otra vez
我已开始密谋如何再见到你 [00:33.03]Y si pudiera mostrarte
若我能向你表忠心 [00:35.21]Que estando juntos ya no hay nada que falte
只要我们在一起,任何事情都不会出错 [00:37.94]Y que a pesar de la distancia te voy a querer
距离阻止不了我对你的深爱 [00:41.94]Sólo tienes que saber
你只要明白 [00:44.49]Que yo quisiera quedarme
我多么想留下来 [00:46.40]Y aunque no debo, sólo quiero llamarte
我只想打电话给你,尽管我明知不该 [00:49.10]Que repitamos las historias una y otra vez, no sé
我们的故事一遍遍重复,我不知道 [00:54.18]¿Cómo te pido que te enamores?
我怎样才能让你爱上我? [00:59.56]Cuando al final no voy a estar cuando tú llores
当最终你哭泣时我却不在你身边 [01:05.29]¿Cómo te pido que te ilusiones?
我怎样才能让你去幻想? [01:10.57]Y recortar nuestra distancia con canciones
用我的歌曲来缩短我们的距离 [01:16.42]¿Cómo te pido? Si al final no voy a estar
我怎样去恳求你?若最终我无法在你身边 [01:21.36]Cuando de ti me enamoré
当我爱上你 [01:27.00]Cuando de ti me enamoré, uh
当我爱上你 [01:33.41]Recuerdo todo lo que te gustaba
我记得你喜欢的一切 [01:36.67]Y tu camisa que llega a los pies
你那件一直到脚腕的长衬衫 [01:39.20]Esa carita cuando te cantaba por primera vez
当我第一次为你唱歌时,那小脸上的神情 [01:43.68]Me llevo todo y no me llevo nada
我拥有一切,却一无所有 [01:47.66]Sin ti no hay nada, todo te dejé
没有你我什么都没有,我把所有都留给了你 [01:50.50]Sé que es muy pronto para estas palabras, pero las tiré
我知道现在说这些为时尚早,但我不得不倾诉 [01:55.44]Como tu mano y mi mano en la noche no sienten frío
因为我们的手在夜晚不再需要温暖 [01:58.91]Sin ti las horas se pasan, pero con días vacíos
没有了你,流逝的日子却失去了意义 [02:01.47]Como en Marbella las olas, tú estabas bella y a solas
如同马贝拉的海浪,你那么美丽却那么孤单 [02:04.40]Y yo te extraño y te extraño, pero te llamo y lo olvido
我们互相思念,但我打给你然后转眼忘记 [02:07.21]Como te quiero y te quiero, pero este amor ya no es mío
我们多么相爱,但这份爱已经不属于我 [02:09.70]Sé que tu boca y mi boca cuando se juntan hay lío
我知道当我们的嘴唇相触 [02:12.67]Cómo quisiera quedarme, pero ahora no estás conmigo
我多么想留下来,但如今你我已不在一起 [02:15.34]Siempre la vida se pasa, pero no pasa contigo
时光飞逝,我却无法与你共度 [02:18.86]¿Cómo te pido que te enamores?
我怎样才能让你爱上我? [02:24.48]Cuando al final no voy a estar cuando tú llores
当最终你哭泣时我却不在你身边 [02:30.32]¿Cómo te pido que te ilusiones?
我怎样才能让你去幻想? [02:35.42]Y recortar nuestra distancia con canciones
用我的歌曲来缩短我们的距离 [02:41.54]¿Cómo te pido? Si al final no voy a estar
我怎样去恳求你?若最终我无法在你身边 [02:46.22]Cuando de ti me enamore (Tú de 19 y yo de 23)
当我爱上你(你19岁而我23岁) [02:51.21]Cuando de ti me enamore (Tú de 19 y yo de 23)
当我爱上你(你19岁而我23岁) [02:57.08]Y aunque yo esté en otra parte
即使我远在别处 [03:01.72]Soy más feliz porque yo pude encontrarte
能见到你让我稍感慰藉 [03:04.97]Y aunque no tenga la certeza de volverte a ver
即使我无法确定能否真的再见 [03:09.88]Es tuya esta canción
这首歌献给你 [03:12.50]Recuérdame
请记住我
Cristina-Sebastián Yatra热门评论
翻译已上传。这首歌旋律挺欢快的然而歌词有点悲伤,我觉得像是Un Año那首的后续故事。Un Año是讲一对异地情侣克服距离依然彼此相爱,并且相信最终会在一起,这首是讲爱情最终被距离打败,“没有你在,流逝的日子失去了意义。” Sebas最近很喜欢写异地恋啊
你20我18 性别没有阻止我们在一起 年龄也不会
我太太太悲伤了 sebas和tini最后还是分手了[心碎] 异国恋真的就像歌里一样 太虐了[心碎] 那年她19岁 他23岁[心碎][心碎][心碎]
有个喜欢的墨西哥男孩,是他来中国的时候我们认识的,后来呢我拿到了墨西哥奖学金,十分巧合的到了他的城市去念书,现在回国了后我们也有保持联系。他的家人对我也很好,纠结是以后去墨西哥读博留下来当大学老师定居那里和他一起还是听家里人的话以后在国家部委工作一辈子,然后不和外国人结婚...
上周四去了Sebastian在马德里Sol广场的音乐会, 西语名也是Cristina,假装这首歌是唱给我的啦💗💗
如果歌名是Cristiano会怎么样哈哈哈
总有一天我会把这首歌一字不漏唱出来!
这首歌应该是鸭大送给他的女朋友Tini的(原名Martina)墨西哥人以前拍过迪士尼系列的Violetta.
先去墨西哥当几年老师,再回来部委工作,不用一定要放弃一种选择
是一首歌词全认识但没办法跟上的歌……我学这西语有何用
纪念一下:2021年10月2号,我的墨西哥男孩发信息跟我表白了,要等我回去补一个当面的表白给我。🙈🙈🙈🥰❤️我现在幸福的睡不着太激动了[流泪]
我认为这里的distancia不是指空间上的距离,而是社会地位的距离,通过mv可以看得出来,是这个男的要离开了,这是一首告别歌
一定要去墨西哥!!!!一定要跟随内心啊!不然过了很多年你会很后悔的!
几天前已经平安抵达墨西哥啦,今晚在他家的院子里我们终于第一次接吻啦🥰当我们亲的时候,男票家里的狗狗们也来凑热舔我们的脸❤️🥰好幸福