The Temple Of The King-Rainbowmp3下载无损flac下载
The Temple Of The King-Rainbow在线试听免费歌词下载
在懵懂之年的某一天 [00:28.23]Came a time remembered well,
一段令人难忘的时光 [00:30.96]When the strong young man of the rising sun
当健壮而年轻的朝阳之子 [00:33.93]Heard the tolling of the great black bell.
听见那口黑色大鐘的鐘声响起 [00:37.67]One day in the Year of the Fox,
在懵懂之年的某一天 [00:40.11]When the bell began to ring,
当鐘声开始响起 [00:43.02]It meant the time had come for one to go
意味著某人进入 [00:45.71]To the temple of the king.
帝王宫殿的时刻已经来临 [00:49.09]There in the middle of the circle he stands,
他站立在圆圈中央 [00:51.83]Searching, seeking.
搜索,寻找 [00:54.54]With just one touch of his trembling hand,
只要被那颤动的手一经触摸 [00:57.49]The answer will be found.
谜底就会揭晓 [01:00.80]Daylight waits while the old man sings,
阳光在等候年迈者唱著: [01:03.30]"Heaven help me!"
"上天啊,帮帮我!" [01:05.87]And then like the rush of a thousand wings,
然后像千百双羽翼的扑击般 [01:08.91]It shines upon the One.
阳光照在他身上 [01:11.26]And the day has just begun.
这一天才刚开始 [01:39.26]One day in the Year of the Fox
在懵懂之年的某一天 [01:41.37]Came a time remembered well,
一段令人难忘的时光 [01:44.14]When the strong young man of the rising sun
当健壮而年轻的朝阳之子 [01:47.29]Heard the tolling of the great black bell.
听见那口黑色大鐘的鐘声响起 [01:51.02]One day in the Year of the Fox,
在懵懂之年的某一天 [01:53.03]When the bell began to sing
当钟声开始响起 [01:55.95]It meant the time had come for the One to go
意味著某人进入 [01:58.80]To the temple of the king.
帝王宫殿的时刻已经来临 [02:02.81]There in the middle of the people he stands,
他站立在圆圈中央 [02:05.26]Seeing, feeling.
凝视,感受 [02:08.04]With just a wave of the strong right hand, he's gone
那强壮的右手挥一挥动 [02:14.08]To the temple of the king.
他进入了帝王的宫殿 [03:26.11]Far from the circle, at the edge of the world,
远离圆圈,在世界的边缘 [03:28.88]He's hoping, wondering.
他企盼著,犹疑著 [03:31.67]Thinking back on the stories he's heard of
回想著他听说过 [03:34.59]What he's going to see.
且即将面对的故事 [03:37.37]There, in the middle of a circle it lies.
他站立在圆圈中央 [03:40.12]"Heaven help me!"
"上天啊,帮帮我!" [03:42.94]Then all could see by the shine in his eyes
从他眼中的光芒里他们都可以看出 [03:45.81]The answer had been found.
谜底已然揭晓 [03:48.88]Back with the people in the circle he stands,
回到人群中,他在圆圈裡站立著 [03:51.41]Giving, feeling.
给予,感受 [03:54.14]With just one touch of a strong right hand, they know
只一触碰那强壮的右手,他们知道 [03:59.48]Of the temple and the king.
这是帝王和他的宫殿
The Temple Of The King-Rainbow热门评论
一点也不冷门好吗,摇滚历史上的名曲
大概6年前我在父亲的一张CD中听到了这首歌,当时也不懂英文,就知道中文名叫皇帝殿,奈何当时玩的梦幻西游,结果记成了皇帝内经,怪不得怎么搜都搜不到,今天老爸给我翻出了那张老CD,我输入了英文,再次领略了美
出自1975年的首张专辑《Ritchie Blackmore's Rainbow》,由Ritchie Blackmore与Ronnie James Dio共同创作,它描述了一段前往神秘的“国王圣殿”的精神之旅,在那里他找到了关于“死亡”的答案,死亡是不可避免的,因此不必害怕。
不是不火 只是在国内不火,彩虹乐队的实在太老了 队员也都去世了 ,而且不是每个人都欣赏得来 ,小众的歌曲独自喜欢下去就可以了 [呲牙]
前人的指示,沉思,修炼, 日复一日地追寻那能解开一切的答案 人们看到了他的变化,暗暗地感受到了他未来的蜕变 最后一步了。我经历了多少才走到了现在,现在是与谜题决一死战的时候了。 进化论、双螺旋结构、E=mc2、黑洞 那个答案从隐蔽到浮动,从浮动到闪现而出 历经一切的他终将成为圣殿之王
Ronnie James Dio的地位爆死一万个黄家驹
我怎么觉得黄家驹唱过这歌
可能是JO厨还没有关注把
除了家驹翻唱的版本,就数这个版本能让我感觉热血沸腾了
其实文学艺术之类的肯定也需要苦思冥想,但一个简洁有力的答案当然是形容公式更贴切
需要jo小鬼关注吗?这歌火的时候,jo碰瓷还不知道在哪呢,就跟30-40年代是爵士年代,50-60摇滚时代,70-80金属狂潮,80-90流行时期 只不过时代不同受众与听众不同而已,是不是热门歌曲不需要jo小丑来定义。
其实我觉得家驹声音好适合翻唱这些老牌摇滚乐队的歌。。。听了家驹唱后再听原版两个版本都好喜欢[憨笑]
主唱Dio,摇滚乐殿堂级人物,金属礼手势的发明者。
the Year of the Fox翻译是青春年华啊
看到家驹翻唱的过来的,好听
关于fox year:有人认为fox year是人生中困惑的时代,也有网友引出泰坦历法,认为生于fox year的人好奇,渴望寻求答案。但乐队成员貌似并不很在意具体是什么年,在一次访谈中,Blackmore指出他们本来想将”the fox(狐)”改为”the badger(獾)”,但是因为“awkward to sing(不好唱)”所以作罢。