Divisés-Zahomp3下载无损flac下载
Divisés-Zaho在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Zaho
[00:01.00] 作曲 : Zaho
[00:09.34]Ils sont venus par milliers les apôtres
使徒们成千上万地而来 [00:14.37]Nous on montés les uns contre les autres
让我们彼此互相对峙 [00:19.11]Ils sont venus sans même frapper à la porte, nan nan ...
他们门都没敲就来了,是的,没敲 [00:23.28]Pourtant chez eux c'est nous, nous qu'on déporte
他们其中有些人还是被我们驱逐出去的人 [00:27.11]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [00:33.26]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [00:37.39]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [00:43.65]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [00:48.06]Couleur ébène, blanc, ivoir ou peau matte
乌黑、白色、乳白或深色肤色的人 [00:52.17]Les deux yeux qui t'aident à voir sont malades
所有的眼睛看到的只有厌恶 [00:57.33]Y a t-il un coeur derrière ces automates, nan nan ...
那些“机器人”有心脏吗?没有,没有 [01:02.13]J'ai fuis, je survis parmis les nomades
我逃脱了,我从这群游牧民族中幸存下来 [01:05.86]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:11.99]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [01:15.70]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:21.20]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [01:26.16]Papa, maman ma liberté est morte
父亲,母亲,我的自由死去了 [01:31.18]Enterrée sous des lois et bien des codes
它被深埋在众多法律和准则下 [01:36.00]Moi qui n'ai jamais tirer sur une corde, nan nan...
我,一个从没有依赖运气的人,从没有,从没有 [01:40.29]A moins de mieux serrer mon coeur au votre
除非这运气能让我们万众一心 [01:44.06]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:49.85]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [01:54.34]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:59.35]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [02:04.98]J'ai rêver que j'avais sauter par dessus les baricades
我梦见我跳过重重障碍 [02:10.21]Que je pouvais voler par dessus les blessures de mon petit ne faisait pas son age
我能飞了。飞在这枪伤世界的上空,这世界不属于这样的年代 [02:20.04]Et j'ai pleurer.
我哭了 [02:24.63]Et j'avais bô crier, personne ne m'entendais
我也大声呼喊,但是没人听见我 [02:32.14]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [02:38.36]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [02:42.50]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [02:48.07]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [02:51.52]Ils nous on divi,divisés divisés pour reigner
他们把我们分开,分开以统治我们 [02:57.85]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [03:01.65]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [03:06.93]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [03:11.36]Never,never,never be afraid of who you are
永远永远永远不要害怕你是谁 [03:16.22]Never,never,never be afraid of who you are
永远永远永远不要害怕你是谁 [03:21.23]Never,never,never be afraid of who you are
永远永远永远不要害怕你是谁 [03:26.26]Don't you be afraid of who you are
你会为自己是谁而害怕吗? [03:32.81]
使徒们成千上万地而来 [00:14.37]Nous on montés les uns contre les autres
让我们彼此互相对峙 [00:19.11]Ils sont venus sans même frapper à la porte, nan nan ...
他们门都没敲就来了,是的,没敲 [00:23.28]Pourtant chez eux c'est nous, nous qu'on déporte
他们其中有些人还是被我们驱逐出去的人 [00:27.11]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [00:33.26]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [00:37.39]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [00:43.65]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [00:48.06]Couleur ébène, blanc, ivoir ou peau matte
乌黑、白色、乳白或深色肤色的人 [00:52.17]Les deux yeux qui t'aident à voir sont malades
所有的眼睛看到的只有厌恶 [00:57.33]Y a t-il un coeur derrière ces automates, nan nan ...
那些“机器人”有心脏吗?没有,没有 [01:02.13]J'ai fuis, je survis parmis les nomades
我逃脱了,我从这群游牧民族中幸存下来 [01:05.86]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:11.99]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [01:15.70]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:21.20]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [01:26.16]Papa, maman ma liberté est morte
父亲,母亲,我的自由死去了 [01:31.18]Enterrée sous des lois et bien des codes
它被深埋在众多法律和准则下 [01:36.00]Moi qui n'ai jamais tirer sur une corde, nan nan...
我,一个从没有依赖运气的人,从没有,从没有 [01:40.29]A moins de mieux serrer mon coeur au votre
除非这运气能让我们万众一心 [01:44.06]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:49.85]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [01:54.34]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [01:59.35]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [02:04.98]J'ai rêver que j'avais sauter par dessus les baricades
我梦见我跳过重重障碍 [02:10.21]Que je pouvais voler par dessus les blessures de mon petit ne faisait pas son age
我能飞了。飞在这枪伤世界的上空,这世界不属于这样的年代 [02:20.04]Et j'ai pleurer.
我哭了 [02:24.63]Et j'avais bô crier, personne ne m'entendais
我也大声呼喊,但是没人听见我 [02:32.14]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [02:38.36]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [02:42.50]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [02:48.07]Ma chérie a saigné...
我的肉体在那儿受了伤 [02:51.52]Ils nous on divi,divisés divisés pour reigner
他们把我们分开,分开以统治我们 [02:57.85]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [03:01.65]Ils nous on divisés pour reigner
他们把我们分开以统治我们 [03:06.93]Ma chérie a saigné
我的肉体在那儿受了伤 [03:11.36]Never,never,never be afraid of who you are
永远永远永远不要害怕你是谁 [03:16.22]Never,never,never be afraid of who you are
永远永远永远不要害怕你是谁 [03:21.23]Never,never,never be afraid of who you are
永远永远永远不要害怕你是谁 [03:26.26]Don't you be afraid of who you are
你会为自己是谁而害怕吗? [03:32.81]
Divisés-Zaho热门评论
你将一个朋友拉入黑名单,必然也将另一个人“通过好友申请”。
对法语的感情从没断过 💚
开始相信一句话:爱情是有天道轮回的,你为一个人付出感情无果自然会有另一个人来弥补你的失落,相反你若肆意伤害过别人的心,也会有人能让你伤心🍃
亲爱的 你掉了东西 是我给你的那颗心 给 拿走吧 至少让它圆了..........
再分享一首我爱的法语歌 💚 mv很有意义就看你能不能看懂了...
我的最爱!尤其是走在高速公路上!两旁都是戈壁!
为撒小语种歌曲很少999+[发怒]