Charlie-Ingrid Michaelsonmp3下载无损flac下载
Charlie-Ingrid Michaelson在线试听免费歌词下载
[00:02.09]
[00:12.32]Charlie don't let the girls hurt your heart
查理 别轻易为那些女孩子伤心 [00:16.82] [00:22.60]Don't let the angry boys tear you apart
别让那些暴躁的男孩子把你打趴下 [00:27.21] [00:33.38]I know you're tired of not fittin' in
我知道无法融入人群让你感到很糟糕 [00:37.80] [00:42.98]But its not fitting in that will help to
但是你知道吗 正因你的不合群 反而能够 [00:47.11]begin to show you your beauty
向别人展示你与众不同的美丽 [00:50.99] [00:54.03]Where is the red-headed girl?
那个红发女孩去哪儿了 [00:56.68] [00:57.89]The one with the green lunch box
我记得她常带着绿色的午餐盒和你分享 [01:01.02] [01:03.42]Even though you had a brown bag
就算你只有完全不相称的棕色袋子 [01:07.04] [01:08.84]Sandwiches hard as rocks
就算三明治硬得像石头一样 [01:11.64] [01:15.56]Lunch was the happiest 45 minutes of the day
午餐的45分钟是你一天最开心的时候吧? [01:20.93] [01:25.45]For the red-headed angel
仅仅因为那个红发天使 [01:27.58] [01:28.62]would glide your way and say
会悄悄走到你的必经之路上等你 只为和你说 [01:30.87] [01:32.89]"Hello, hello, charlie hello"
“嗨 你好吗 查理” [01:35.77] [01:47.08]Wake up
快起床 [01:47.74] [01:49.06]Its after 9 and now you're late
已经九点了 要迟到了喔 [01:51.97] [01:58.21]Yellow school bus is brimming with hate
黄色校车充满了令人厌恶的气氛 [02:02.35] [02:08.49]They love your face when its blush as red
因为他们喜欢看你羞红了脸的窘迫的样子 [02:13.56] [02:18.47]Get out of bed
但是还是要下床 [02:19.77] [02:20.99]You're stronger now
你应当比以前更坚强才是 [02:22.37] [02:24.18]Get out of bed
快下床 [02:25.63] [02:26.28]You're stronger than before
你比以前更坚强了不是吗 [02:28.58] [02:29.94]Get out of your bed
起床去吧 [02:31.86] [02:34.79]Where is that red-headed girl?
找找那个友善的红发女孩 [02:37.32] [02:38.46]The one with the green lunch box
喜欢带着绿色午餐盒与你分享的那个 [02:41.75] [02:44.09]Even though you had a brown paper bag
就算你只带着棕色的纸袋 [02:48.08] [02:49.94]Sandwiches hard as rocks
三明治像石头一样硬 无法和她分享 [02:52.58] [02:56.08]Lunch was the happiest 45 minutes of the day
但午饭时分的45分钟 一天最美妙的时光 [03:01.74] [03:02.67]Lunch was the happiest 45 minutes of the day
因为你和她在一起 所以午饭时间的45分钟 是一天里最快乐的时分 [03:07.98]For the red-headed angel
你知道是那个红发天使 [03:08.89] [03:09.75]would glide your way and say
她特意来到你的必经之路上 [03:11.85] [03:13.68]"Hello, hello, Charlie hello
“你好 查理” [03:16.46] [03:17.58]Hello, hello, Charlie hello
“中午好” [03:20.18] [03:21.92]Hello, hello, Charlie hello
“想和我一起吃午饭吗” [03:24.80] [03:25.66]Hello, hello Charlie hello"
“......那真是太好了 查理” [03:28.54]
查理 别轻易为那些女孩子伤心 [00:16.82] [00:22.60]Don't let the angry boys tear you apart
别让那些暴躁的男孩子把你打趴下 [00:27.21] [00:33.38]I know you're tired of not fittin' in
我知道无法融入人群让你感到很糟糕 [00:37.80] [00:42.98]But its not fitting in that will help to
但是你知道吗 正因你的不合群 反而能够 [00:47.11]begin to show you your beauty
向别人展示你与众不同的美丽 [00:50.99] [00:54.03]Where is the red-headed girl?
那个红发女孩去哪儿了 [00:56.68] [00:57.89]The one with the green lunch box
我记得她常带着绿色的午餐盒和你分享 [01:01.02] [01:03.42]Even though you had a brown bag
就算你只有完全不相称的棕色袋子 [01:07.04] [01:08.84]Sandwiches hard as rocks
就算三明治硬得像石头一样 [01:11.64] [01:15.56]Lunch was the happiest 45 minutes of the day
午餐的45分钟是你一天最开心的时候吧? [01:20.93] [01:25.45]For the red-headed angel
仅仅因为那个红发天使 [01:27.58] [01:28.62]would glide your way and say
会悄悄走到你的必经之路上等你 只为和你说 [01:30.87] [01:32.89]"Hello, hello, charlie hello"
“嗨 你好吗 查理” [01:35.77] [01:47.08]Wake up
快起床 [01:47.74] [01:49.06]Its after 9 and now you're late
已经九点了 要迟到了喔 [01:51.97] [01:58.21]Yellow school bus is brimming with hate
黄色校车充满了令人厌恶的气氛 [02:02.35] [02:08.49]They love your face when its blush as red
因为他们喜欢看你羞红了脸的窘迫的样子 [02:13.56] [02:18.47]Get out of bed
但是还是要下床 [02:19.77] [02:20.99]You're stronger now
你应当比以前更坚强才是 [02:22.37] [02:24.18]Get out of bed
快下床 [02:25.63] [02:26.28]You're stronger than before
你比以前更坚强了不是吗 [02:28.58] [02:29.94]Get out of your bed
起床去吧 [02:31.86] [02:34.79]Where is that red-headed girl?
找找那个友善的红发女孩 [02:37.32] [02:38.46]The one with the green lunch box
喜欢带着绿色午餐盒与你分享的那个 [02:41.75] [02:44.09]Even though you had a brown paper bag
就算你只带着棕色的纸袋 [02:48.08] [02:49.94]Sandwiches hard as rocks
三明治像石头一样硬 无法和她分享 [02:52.58] [02:56.08]Lunch was the happiest 45 minutes of the day
但午饭时分的45分钟 一天最美妙的时光 [03:01.74] [03:02.67]Lunch was the happiest 45 minutes of the day
因为你和她在一起 所以午饭时间的45分钟 是一天里最快乐的时分 [03:07.98]For the red-headed angel
你知道是那个红发天使 [03:08.89] [03:09.75]would glide your way and say
她特意来到你的必经之路上 [03:11.85] [03:13.68]"Hello, hello, Charlie hello
“你好 查理” [03:16.46] [03:17.58]Hello, hello, Charlie hello
“中午好” [03:20.18] [03:21.92]Hello, hello, Charlie hello
“想和我一起吃午饭吗” [03:24.80] [03:25.66]Hello, hello Charlie hello"
“......那真是太好了 查理” [03:28.54]