あの頃のトライベッカ-僕が見たかった青空mp3下载无损flac下载
あの頃のトライベッカ-僕が見たかった青空在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元 康
[00:00.347] 作曲 : 浦島健太/新Q
[00:00.694]憧れのトライベッカ
憧憬的翠贝卡 [00:03.009]トライベッカ呟いてた
轻声嘟囔着翠贝卡 [00:05.245]ただひたむきに前だけを見てた19
年仅19岁的我,只顾一个劲儿的勇往直前 [00:09.837]あんなに輝いてた僕だった
曾那般光芒万丈的我 [00:15.161]今どこにいる?
如今身在何方? [00:32.590]国道沿いの
在国道旁的 [00:35.321]中古バイクのショップで
二手摩托车店里 [00:39.384]絶対いつか買いたいって
比起当年发誓一定要买的 [00:43.546]思ってたマシーンより
心仪的座驾来 [00:47.712]ネット上で
在网上 [00:50.149]見つけた海の向こうの街並みに
瞥见的,海的那边的街景 [00:56.122]行ってみたいと心を奪われた
更让我心驰神往,只想去亲眼看看 [01:01.808]アルバイトで貯めてた
用打工攒下的 [01:05.375]その夢の残高で
那笔梦想余额 [01:09.215]片道のチケット握った可能性
创造了握住单程票的可能性 [01:15.694]あの頃のトライベッカ
那时的翠贝卡 [01:17.409]トライベッカもう一度
翠贝卡,多想再去一次 [01:19.682]あんな無茶なんてできないだろう
而那般的胡闹,如今再也做不出来了吧 [01:23.452]人生って奴を
对人生这玩意儿 [01:25.163]何も知らないってことは
一无所知 [01:28.388]素晴らしい
反倒才最了不起 [01:30.167]青春はトライベッカ
青春就是翠贝卡 [01:31.905]トライベッカ one wayで
单程的翠贝卡 [01:34.384]大事な何か探しに行ってみたって
只为寻找珍贵之物,才踏上旅程 [01:38.987]求めたものなんて見つからない
可是想要的东西,终究寻而不得 [01:44.259]どこ行けばいい?
我该去往何处? [02:02.431]大学へ行くそんな時間があったら
如果有考大学的时间 [02:08.467]もっとリアルなサバイバル
我更想利用这些时间 [02:12.251]してみたいと思ってた
去体验一场真实的生存冒险 [02:16.026]そこで何をするか?
至于在那里做什么 [02:20.892]全然決めていなかったし
其实我根本还没想好 [02:25.298]なるようになる世の中を
我以为“船到桥头自然直” [02:28.558]舐めてたんだ
小瞧了这世界 [02:31.040]ここじゃない
总觉得不该是这里 [02:32.715]どこかにきっと近道があると
坚信某处必有捷径 [02:38.213]信じてた地図には
可曾经信仰的地图上 [02:41.486]ゴールはなかった
根本没有标注出终点 [02:44.737]そう誰もトライベッカ
没错,谁心中没个要去翠贝卡 [02:46.678]トライベッカあるだろう
这样的执念呢? [02:48.835]胸の奥に深く残った日々よ
深藏在心底的那些旧时光啊 [02:52.405]意味もわからずに
连其中意义都不懂 [02:54.345]それを目指せるってことが情熱だ
却为之拼命奔赴的热望 [02:59.235]希望とはトライベッカ
希望就是翠贝卡 [03:01.176]トライベッカいつの日か
翠贝卡,终有一日可以抵达 [03:03.348]あんなに
此生再不会有 [03:04.197]熱くなれたことなんてなかった
那样热血沸腾的时刻了 [03:07.993]大人になってから見つからない
长大成人后,就再也找不到 [03:13.396]行きたいどこか
那心之所向的地方了 [03:17.473]Wow wow
哇哇 [03:20.545]Where's that?
它在哪里? [03:29.288]あの場所に立った時
站在那片土地上时 [03:32.538]このままじゃ
是不是又想到 [03:33.660]いけないって思ったっけ
不能就此停下脚步 [03:36.126]これからさあ
从今往后 [03:38.048]もう一度トライベッカ目指そう
我要再一次,向着翠贝卡前进 [03:42.928]あの頃のトライベッカ
那时的翠贝卡 [03:44.679]トライベッカもう一度
翠贝卡,多想再去一次 [03:47.087]あんな無茶なんてできないだろう
而那般的胡闹,如今再也做不出来了吧 [03:50.676]人生って奴を
对人生这玩意儿 [03:52.591]何も知らないってことは
一无所知 [03:55.388]素晴らしい
反倒才最了不起 [03:57.377]青春はトライベッカ
青春就是翠贝卡 [03:59.324]トライベッカ one wayで
单程的翠贝卡 [04:01.609]大事な何か探しに行ってみたって
只为寻找珍贵之物,才踏上旅程 [04:06.213]求めたものなんて見つからない
可是想要的东西,终究寻而不得 [04:11.612]どこ行けばいい?
我该去往何处?
憧憬的翠贝卡 [00:03.009]トライベッカ呟いてた
轻声嘟囔着翠贝卡 [00:05.245]ただひたむきに前だけを見てた19
年仅19岁的我,只顾一个劲儿的勇往直前 [00:09.837]あんなに輝いてた僕だった
曾那般光芒万丈的我 [00:15.161]今どこにいる?
如今身在何方? [00:32.590]国道沿いの
在国道旁的 [00:35.321]中古バイクのショップで
二手摩托车店里 [00:39.384]絶対いつか買いたいって
比起当年发誓一定要买的 [00:43.546]思ってたマシーンより
心仪的座驾来 [00:47.712]ネット上で
在网上 [00:50.149]見つけた海の向こうの街並みに
瞥见的,海的那边的街景 [00:56.122]行ってみたいと心を奪われた
更让我心驰神往,只想去亲眼看看 [01:01.808]アルバイトで貯めてた
用打工攒下的 [01:05.375]その夢の残高で
那笔梦想余额 [01:09.215]片道のチケット握った可能性
创造了握住单程票的可能性 [01:15.694]あの頃のトライベッカ
那时的翠贝卡 [01:17.409]トライベッカもう一度
翠贝卡,多想再去一次 [01:19.682]あんな無茶なんてできないだろう
而那般的胡闹,如今再也做不出来了吧 [01:23.452]人生って奴を
对人生这玩意儿 [01:25.163]何も知らないってことは
一无所知 [01:28.388]素晴らしい
反倒才最了不起 [01:30.167]青春はトライベッカ
青春就是翠贝卡 [01:31.905]トライベッカ one wayで
单程的翠贝卡 [01:34.384]大事な何か探しに行ってみたって
只为寻找珍贵之物,才踏上旅程 [01:38.987]求めたものなんて見つからない
可是想要的东西,终究寻而不得 [01:44.259]どこ行けばいい?
我该去往何处? [02:02.431]大学へ行くそんな時間があったら
如果有考大学的时间 [02:08.467]もっとリアルなサバイバル
我更想利用这些时间 [02:12.251]してみたいと思ってた
去体验一场真实的生存冒险 [02:16.026]そこで何をするか?
至于在那里做什么 [02:20.892]全然決めていなかったし
其实我根本还没想好 [02:25.298]なるようになる世の中を
我以为“船到桥头自然直” [02:28.558]舐めてたんだ
小瞧了这世界 [02:31.040]ここじゃない
总觉得不该是这里 [02:32.715]どこかにきっと近道があると
坚信某处必有捷径 [02:38.213]信じてた地図には
可曾经信仰的地图上 [02:41.486]ゴールはなかった
根本没有标注出终点 [02:44.737]そう誰もトライベッカ
没错,谁心中没个要去翠贝卡 [02:46.678]トライベッカあるだろう
这样的执念呢? [02:48.835]胸の奥に深く残った日々よ
深藏在心底的那些旧时光啊 [02:52.405]意味もわからずに
连其中意义都不懂 [02:54.345]それを目指せるってことが情熱だ
却为之拼命奔赴的热望 [02:59.235]希望とはトライベッカ
希望就是翠贝卡 [03:01.176]トライベッカいつの日か
翠贝卡,终有一日可以抵达 [03:03.348]あんなに
此生再不会有 [03:04.197]熱くなれたことなんてなかった
那样热血沸腾的时刻了 [03:07.993]大人になってから見つからない
长大成人后,就再也找不到 [03:13.396]行きたいどこか
那心之所向的地方了 [03:17.473]Wow wow
哇哇 [03:20.545]Where's that?
它在哪里? [03:29.288]あの場所に立った時
站在那片土地上时 [03:32.538]このままじゃ
是不是又想到 [03:33.660]いけないって思ったっけ
不能就此停下脚步 [03:36.126]これからさあ
从今往后 [03:38.048]もう一度トライベッカ目指そう
我要再一次,向着翠贝卡前进 [03:42.928]あの頃のトライベッカ
那时的翠贝卡 [03:44.679]トライベッカもう一度
翠贝卡,多想再去一次 [03:47.087]あんな無茶なんてできないだろう
而那般的胡闹,如今再也做不出来了吧 [03:50.676]人生って奴を
对人生这玩意儿 [03:52.591]何も知らないってことは
一无所知 [03:55.388]素晴らしい
反倒才最了不起 [03:57.377]青春はトライベッカ
青春就是翠贝卡 [03:59.324]トライベッカ one wayで
单程的翠贝卡 [04:01.609]大事な何か探しに行ってみたって
只为寻找珍贵之物,才踏上旅程 [04:06.213]求めたものなんて見つからない
可是想要的东西,终究寻而不得 [04:11.612]どこ行けばいい?
我该去往何处?