Zimmer #439-Anna Depenbuschmp3下载无损flac下载
Zimmer #439-Anna Depenbusch在线试听免费歌词下载
[00:10.36]Erster Akt:
第一幕: [00:12.16]Sie betreten den Saal
他们走进大厅中间 [00:13.71]Ich spüre ihre Nähe
我察觉到了他们在我身边 [00:13.83]Ich spüre ihre Nähe
(原文冗误)我察觉到了她在我身边 [00:16.42]Ein kalter Atem weht sanft
呼吸冰凉冷淡 [00:16.57]Erster Akt:
(原文冗误)第一幕: [00:17.72]Sie betreten den Saal
(原文冗误)她走进大厅的脚步缓慢 [00:18.77]Durch mein Haar
却为我的头发带来温暖 [00:19.81]Heut bin ich die Trophäe
于是我决定沦陷 [00:22.16]Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言 [00:25.14]Rosen kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢 [00:27.59]Sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒后清醒如前 [00:30.64]Dann wieder von vorn
然后这一切再次重演 [00:33.61]Zweiter Akt:
第二幕: [00:35.00]Alle sitzen schon da
在就坐的人群边 [00:36.47]Ich erkenn ihre Gesichter
我认出了他们的脸 [00:39.14]Und Vielleicht bin ich
当我们目光相连 [00:40.72]Viel zu leichtsinnig
我觉得自己突然 [00:42.06]Denn die Blicke werden dichter
难以抑制冲动和轻翩 [00:44.86]Ich gehe allein
我独自一人离去 [00:47.65]Um kein Gerücht zu streuen
不留下只语片言 [00:50.54]Es gibt nichts zu verlieren
什么也没有失去 [00:52.38]Nichts zu bereuen
也没有什么悔恨 [00:53.47]Im Zimmer #439
在439房间 [01:07.31]Dritter Akt:
第三幕: [01:09.05]Sie winken mich her
他们让我留在这里 [01:10.44]Als wär ich so wie sie
像我曾让他们留在这里 [01:12.61]Doch keiner von ihnen weiß
但他们没人知道 [01:14.65]Wie ich wirklich heiß
我到底是谁 [01:16.10]Denn das gehört zum Spiel
因为这只是一场游戏 [01:18.62]Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言 [01:21.51]Rosen kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢 [01:24.28]Sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒之后清醒如前 [01:27.20]Dann wieder von vorn
然后这一切再次重演 [01:41.17]Es hat mich berührt langsam verführt
一次次的欺骗和磋磨 [01:44.43]Und zieht mit ganzer Kraft
用尽力气地想要拔出来 [01:46.89]Wie es in mich dringt immer tiefer sinkt
如同已渗透我体内 沉在最深处 [01:49.92]Aus unten oben macht
拼命想要浮上来 [01:52.67]Und wir bleiben allein
我们仍是孤单 [01:55.43]Um kein Gerücht zu streuen
没说出只语片言 [01:58.21]Es gibt nichts zu verlieren
什么也没有失去 [01:59.73]Und nicht zu bereuen
也没有什么悔恨 [02:01.17]Im Zimmer #439
在439房间 [02:15.16]Letzter Akt:
最后一幕: [02:16.34]Ich betrete den Saal
我来到大厅中间 [02:17.92]Als wäre nichts gewesen
好像消失了一样 [02:20.63]Und so schnell wie sie kamen
不久他们便也来了 [02:22.37]Sind sie wieder gefahren
然后也又走了 [02:23.74]Als hätte es sie nie gegeben
像没出现过一样 [02:26.59]Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言 [02:29.00]Rose kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢 [02:31.99]Und sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒后清醒如前 [02:35.20]Dann wieder von vorn
一切也都重归于前
第一幕: [00:12.16]Sie betreten den Saal
他们走进大厅中间 [00:13.71]Ich spüre ihre Nähe
我察觉到了他们在我身边 [00:13.83]Ich spüre ihre Nähe
(原文冗误)我察觉到了她在我身边 [00:16.42]Ein kalter Atem weht sanft
呼吸冰凉冷淡 [00:16.57]Erster Akt:
(原文冗误)第一幕: [00:17.72]Sie betreten den Saal
(原文冗误)她走进大厅的脚步缓慢 [00:18.77]Durch mein Haar
却为我的头发带来温暖 [00:19.81]Heut bin ich die Trophäe
于是我决定沦陷 [00:22.16]Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言 [00:25.14]Rosen kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢 [00:27.59]Sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒后清醒如前 [00:30.64]Dann wieder von vorn
然后这一切再次重演 [00:33.61]Zweiter Akt:
第二幕: [00:35.00]Alle sitzen schon da
在就坐的人群边 [00:36.47]Ich erkenn ihre Gesichter
我认出了他们的脸 [00:39.14]Und Vielleicht bin ich
当我们目光相连 [00:40.72]Viel zu leichtsinnig
我觉得自己突然 [00:42.06]Denn die Blicke werden dichter
难以抑制冲动和轻翩 [00:44.86]Ich gehe allein
我独自一人离去 [00:47.65]Um kein Gerücht zu streuen
不留下只语片言 [00:50.54]Es gibt nichts zu verlieren
什么也没有失去 [00:52.38]Nichts zu bereuen
也没有什么悔恨 [00:53.47]Im Zimmer #439
在439房间 [01:07.31]Dritter Akt:
第三幕: [01:09.05]Sie winken mich her
他们让我留在这里 [01:10.44]Als wär ich so wie sie
像我曾让他们留在这里 [01:12.61]Doch keiner von ihnen weiß
但他们没人知道 [01:14.65]Wie ich wirklich heiß
我到底是谁 [01:16.10]Denn das gehört zum Spiel
因为这只是一场游戏 [01:18.62]Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言 [01:21.51]Rosen kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢 [01:24.28]Sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒之后清醒如前 [01:27.20]Dann wieder von vorn
然后这一切再次重演 [01:41.17]Es hat mich berührt langsam verführt
一次次的欺骗和磋磨 [01:44.43]Und zieht mit ganzer Kraft
用尽力气地想要拔出来 [01:46.89]Wie es in mich dringt immer tiefer sinkt
如同已渗透我体内 沉在最深处 [01:49.92]Aus unten oben macht
拼命想要浮上来 [01:52.67]Und wir bleiben allein
我们仍是孤单 [01:55.43]Um kein Gerücht zu streuen
没说出只语片言 [01:58.21]Es gibt nichts zu verlieren
什么也没有失去 [01:59.73]Und nicht zu bereuen
也没有什么悔恨 [02:01.17]Im Zimmer #439
在439房间 [02:15.16]Letzter Akt:
最后一幕: [02:16.34]Ich betrete den Saal
我来到大厅中间 [02:17.92]Als wäre nichts gewesen
好像消失了一样 [02:20.63]Und so schnell wie sie kamen
不久他们便也来了 [02:22.37]Sind sie wieder gefahren
然后也又走了 [02:23.74]Als hätte es sie nie gegeben
像没出现过一样 [02:26.59]Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言 [02:29.00]Rose kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢 [02:31.99]Und sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒后清醒如前 [02:35.20]Dann wieder von vorn
一切也都重归于前