Les Passants-Zazmp3下载无损flac下载
Les Passants-Zaz在线试听免费歌词下载
[00:10.75]Les passants passant
路过的行人们 [00:12.06]Je passe mon temps à les regarder penser
我花时间看并思考着他们 [00:14.02]Leurs pas pressés, dans leurs corps lésés
他们受伤的身躯并没有加快步伐 [00:16.10]Leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier
他们在被揭露的过往中自怨自艾 [00:20.01] [00:21.89]Que suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
怀疑着,窥伺着,旁观着这游戏 [00:24.86]Leur visage comme des masques me fait l'effet répugnant
他们带着面具的脸让我感到反感 [00:27.86]Que faire semblant, c'est dans l'air du temps
现代人习惯了隐藏自己 [00:32.02] [00:33.97]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [00:39.01]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [00:43.61] [00:56.00]L'enfant n'est fait que de fêtes
孩子只沉浸在自己的快乐中 [00:57.69]Le fait est que l'effet se reflète
事实上反映出的结果 [00:58.97]À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
在这件事情上 [01:01.84]Sans se référer
超出了他能力范围 [01:03.77]À un système de pensée dans sa tête
他头脑里的思想体系 [01:07.00] [01:07.24]L'automne déjà, c'était l'été hier encore
秋天已经到来,夏天已经过去 [01:10.00]Le temps me surprend, semble s'accélérer
时光飞逝的让我感到惊讶 [01:13.00]Les chiffres de mon age
我的逐年增长的年龄 [01:14.98]M'amènent vers ce moi rêvé
使我更加接近我的理想 [01:17.66] [01:19.07]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [01:24.56]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [01:29.40] [01:41.00]Chaque mois se joue dans des cycles différents
每个月陷入不同的周期 [01:44.02]C'est marrant ces remous
有趣的是,这些旋涡 [01:45.96]Qui m'animent à travers le temps d'un état à un autre
把我从一个时期带往另一个时期 [01:49.19]J'oscille inexorablement
我不能自控的摇摆着 [01:51.06] [01:52.76]Par les temps, je cours à l'équilibre
现在,我尽力保持平衡 [01:54.90]Chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
别人对我的每个评判都给我指引了方向 [01:58.55]Sur ces choses en moi, à changer
这些发生在我身上事情,已经改变 [02:00.87]Qui m'empêchent d'être libre
谁让我是自由的 [02:02.17] [02:03.87]Les voix se libèrent et s'exposent
释放自我的声音 [02:05.23]Dans les vitrines du monde en mouvement
橱窗里的世界在变换着 [02:07.26]Les corps qui dansent en osmose
跳动的身体渗透着 [02:09.00]Glissent, tremblent, se confondent
滑动着,颤抖着,变得局促不安 [02:11.18]Et s'attirent irrésistiblement
那不可抗拒的吸引力 [02:14.03] [02:15.54]Par les temps je cours à l'expression
现在我尽力的表达着 [02:17.86]Chaque émotion ressentie me donne envie d'exprimer les non-dits
每个情感经历都使我越发淡漠 [02:21.00]Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
正义会来到我们贫乏的生活 [02:26.16] [02:26.83]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [02:32.00]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [02:36.17] [03:00.55]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [03:06.50]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无
路过的行人们 [00:12.06]Je passe mon temps à les regarder penser
我花时间看并思考着他们 [00:14.02]Leurs pas pressés, dans leurs corps lésés
他们受伤的身躯并没有加快步伐 [00:16.10]Leurs passés se dévoilent dans les pas sans se soucier
他们在被揭露的过往中自怨自艾 [00:20.01] [00:21.89]Que suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
怀疑着,窥伺着,旁观着这游戏 [00:24.86]Leur visage comme des masques me fait l'effet répugnant
他们带着面具的脸让我感到反感 [00:27.86]Que faire semblant, c'est dans l'air du temps
现代人习惯了隐藏自己 [00:32.02] [00:33.97]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [00:39.01]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [00:43.61] [00:56.00]L'enfant n'est fait que de fêtes
孩子只沉浸在自己的快乐中 [00:57.69]Le fait est que l'effet se reflète
事实上反映出的结果 [00:58.97]À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
在这件事情上 [01:01.84]Sans se référer
超出了他能力范围 [01:03.77]À un système de pensée dans sa tête
他头脑里的思想体系 [01:07.00] [01:07.24]L'automne déjà, c'était l'été hier encore
秋天已经到来,夏天已经过去 [01:10.00]Le temps me surprend, semble s'accélérer
时光飞逝的让我感到惊讶 [01:13.00]Les chiffres de mon age
我的逐年增长的年龄 [01:14.98]M'amènent vers ce moi rêvé
使我更加接近我的理想 [01:17.66] [01:19.07]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [01:24.56]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [01:29.40] [01:41.00]Chaque mois se joue dans des cycles différents
每个月陷入不同的周期 [01:44.02]C'est marrant ces remous
有趣的是,这些旋涡 [01:45.96]Qui m'animent à travers le temps d'un état à un autre
把我从一个时期带往另一个时期 [01:49.19]J'oscille inexorablement
我不能自控的摇摆着 [01:51.06] [01:52.76]Par les temps, je cours à l'équilibre
现在,我尽力保持平衡 [01:54.90]Chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
别人对我的每个评判都给我指引了方向 [01:58.55]Sur ces choses en moi, à changer
这些发生在我身上事情,已经改变 [02:00.87]Qui m'empêchent d'être libre
谁让我是自由的 [02:02.17] [02:03.87]Les voix se libèrent et s'exposent
释放自我的声音 [02:05.23]Dans les vitrines du monde en mouvement
橱窗里的世界在变换着 [02:07.26]Les corps qui dansent en osmose
跳动的身体渗透着 [02:09.00]Glissent, tremblent, se confondent
滑动着,颤抖着,变得局促不安 [02:11.18]Et s'attirent irrésistiblement
那不可抗拒的吸引力 [02:14.03] [02:15.54]Par les temps je cours à l'expression
现在我尽力的表达着 [02:17.86]Chaque émotion ressentie me donne envie d'exprimer les non-dits
每个情感经历都使我越发淡漠 [02:21.00]Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
正义会来到我们贫乏的生活 [02:26.16] [02:26.83]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [02:32.00]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [02:36.17] [03:00.55]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无 [03:06.50]Passe, passe, passera, la dernière restera
时光流逝,最后留下的将只有虚无