Superior-SpongeBob Squarepantsmp3下载无损flac下载
Superior-SpongeBob Squarepants在线试听免费歌词下载
我从窗户往外看下面的失败者。 [00:06.50]I'm a king, and they're just bums.
我是一个国王,他们只是土包子。 [00:09.64]I'm the toast among the crumbs.
我是面包屑之中的香面包。 [00:13.03]The profile in the mirror gets more classic everyday.
镜子里的轮廓每天都更典雅。 [00:19.08]Every feature, every trait.
每一个特征,每一个特征。 [00:21.74]Is this to be my fate? Oh, why was I made this way -ay?!
这是我的命运吗?哦,为什么我能变成这样? [00:34.29](Glass Breaks)
(玻璃破碎) [00:35.27]Blast you.
炸了你。 [00:36.00]Superior. I'm so much better than you.
(作为)上位者,我比你好多了。 [00:43.59]A cut above the rest.
比其他更胜一筹 [00:45.69]In so many ways I'm blessed
在很多方面我都很幸运 [00:47.58]Oh woe is me. What shall I do?
我闯祸了,我该怎么办? [00:52.28]Superior. The creamy creme de la crop.
(作为)上位者,最出类拔萃的人。 [01:00.04]I'm flying on a higher plane.
我在一架更高的飞机上飞行。 [01:02.47]Tried to drag me down your drain,
你试图把我拖下水, [01:04.81]But I'll remain right here on top. Thank you.
但我会留在上面。谢谢你。 [01:10.26]Eons and eons of devolving peons
千百年来,人们的生活 [01:14.07]Have just served to lower the bar.
只是将标准降低。 [01:18.47]It's survival of the dumbest,
这是最愚蠢的人的生存, [01:20.45]While us great ones get punished,
当向这般我伟大的人受到惩罚时, [01:22.33]In a world of black holes, I'm a star!
在一个黑洞的世界里,我是一颗星星! [01:28.39]Superior. Oh, don't you wish you were me.
(作为)上位者。哦,你不希望你是我吗? [01:35.64]You're so bland, and I'm sublime.
你是如此单调,而我是崇高的。 [01:37.95]A pearl cast before you swine,
一颗珍珠放在你这头猪面前, [01:40.19]But you're too blind to see. Hello.
你都看不见,瞎子你好。 [01:44.99]A cut crystal jar. A fine caviar.
切过的水晶罐;完美的鱼子酱。 [01:49.42]A bubble bath, and gold pinky rings.
一场泡泡澡;还有那金色的戒指。 [01:53.90]Ascots and brie. Me, me, me, and more me.
领带与奶酪。我,我,我,还有更多的我。!!! [01:57.73]Along with a quartet of strings.
连同四重奏的弦乐。 [02:02.00]Watch me work.
看着我工作。 [02:07.13]Wait for me now.
现在等我的 [02:10.61]Well, somebody's flat.
好吧,音调有点低 [02:15.36]My reed, sorry.
我的竖笛对不起。 [02:16.79]Now pick it up. 5, 6, 7, 8.
我现在就拿起你。5、6、7、8。 [02:20.87]Superior. You ask me how I know.
(作为)上位者,你问我怎么知道的? [02:28.21]The answer's so profound. Oh, how do I dumb this down?
答案是如此深刻。哦,我如何简化他? [02:32.59]You inferior. Me superior.
你如此低贱,而我如此超群。 [02:36.20]Nothing makes me leerier than your gouache exterior!
没有什么比你的丑陋的外表更让我瞧不起了! [02:40.90]I'm superior! (Coughing)
我是上位者!(咳嗽) [02:52.67]The next evolutionary step.
下面便升华!
Superior-SpongeBob Squarepants热门评论
_(:зゝ∠)_章鱼哥的角色歌,官方黑
我差点以为中英文配音的都是同一个人了,太完美了
跟章鱼哥跳支探戈如何,估计他不知道出哪只脚
角色歌,很赞,一种高高在上的贵气
真他妈好听[大哭]好听的我都想笑了
真的真的很好听......章鱼哥对不起😂😂😂😂😂😂😂😂
虽然英语废,但是喜欢这个调调
Superior. 我生来高人一等 I'm so much better than you. 比你这凡夫俗子优越好几倍 A cut above the rest. 我如此出类拔萃 In so many ways I'm blessed 天赋高如上天的宠/儿 Oh woe is me. 运气却霉的像受了诅咒. What shall I do? 该怎么办才好呢?
I look out from my window at the losers down below. 我从窗口望向下面的失败者 I'm a king, and they're just bums. 我是个国王,他们只是可怜的乞丐
I'm the toast among the crumbs. 我是被挡在面包屑里的香吐司 The profile in the mirror gets more classic everyday. 镜子勾勒出的形象每天都更典雅无比
Tried to drag me down your drain 某些人想把我拉进他们那泡浑水里 But I'll remain right here on top. 但想都别想!我仍能定定地站在这里俯视你. Thank you. 万分感谢您
Eons and eons of devolving peons 日夜不停地为拉低我的门槛辛苦劳作 Have just served to lower the bar. 可惜这点水平才刚刚够拆掉我的门闩. It's survival of the dumbest 蠢货得以愉快幸存
?老章鱼你的单曲怎么听着比痞老板都邪恶的哈哈哈哈哈哈
章魚哥除了豎笛什麼都會
Superior. 上位者啊 The creme cream de la crop.(此句不确定,可能为西班牙语) 精英中的精英. I'm flying on a higher plane. 我翱翔于天际,在更高的水平线上飞行
While us great ones get punished 而我们优秀的人却要受到生活的处罚 In a world of black holes 在这黑洞般的世界里 I'm a star! 我就像一颗启明星!
Superior. 我以此为豪! Oh, don't you wish you were me. 哦,别企望着能像我一样 You're so bland, and I'm sublime. 你如此平淡无奇,而我庄严崇高. A pearl cast before you swine 一颗珍珠放在你这猪面前 But you're too blind to see. Hello. 你却瞎得看不见,瞎仔你好.
Wait for me now. 哦等我一下 Well, somebody's flat. 好吧,看来这调子有点低 My reed, sorry. 喂...我的竖笛对不起. Now pick it up. 5,6,7,8 现在,再来一次,5, 6, 7, 8!
没看见章鱼哥跳舞吗,两只两只地出脚
A cut crystal jar. 一个切口完美的水晶罐 A fine caviar. 配上上好的鱼子酱. A bubble bath, 泡个舒适的泡泡浴 and gold pinky rings. 戴上金色的小戒指.
Ascots and brie. 系上阿斯科特式领带,和布里乳酪相伴 Me, me, me, and more me. 与我,我,我和更多的我同席. Along with a quartet of strings. 伴随着弦乐四重奏 Watch me work. 看我怎么做.
Superior. 高人一等 You ask me how I know. 你问我怎么知道? The answer's so profound. 这答案如此意义深远 Oh, how do I dumb this down 哦,我的语言在它面前多么无力.
一直都很喜欢章鱼哥,就是这种高傲的感觉,不过应该没人会和他跳这首探戈吧哈哈哈哈哈哈
其实章鱼哥的声线挺苏的[大哭]
章鱼哥:除了我所有人都是白痴
Every feature, every trait. 每个形象,各具特色. Is this to be my fate? 但这就是我的命运吗? Oh, why was I made this way -ay?! 哦,我何必要一直这样子呢?!
老板啊!我比你高到不知道哪里去啦