Flou-Florianmp3下载无损flac下载
Flou-Florian在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Florian
[00:01.000] 作曲 : Florian
[00:02.693]Je me regarde… mais à travers quels yeux ?
我凝视着自己……但,透过谁的眼睛 [00:08.447]Ceux que j’ai hérités ? Ceux qu’on m’a imposés ?
是我继承的目光?还是强加于我的? [00:15.184]Parfois
有时 [00:17.636]C’est ma propre voix qui m’échappe.
连我的声音都不属于我自己 [00:20.634]Et dans ce flou… c’est là que je commence à exister.
而就在那片模糊之中……我才真正开始存在 [00:26.934] [00:28.334]Dans le noir
在黑暗中 [00:32.524]Je cherche encore moi-même
我仍在寻找自己 [00:41.957]Sans miroir
没有镜子 [00:46.205]Rien n'est clair
一切都那么模糊 [00:48.842]Ni entière
也不完整 [00:55.700]Et là
而此刻 [00:59.412]Le silence se pose dans mon cœur
沉默落在我心头 [01:04.703]Mefrôle
轻轻擦过 [01:07.699]Je la garde
我将它守住 [01:12.901]Tout bas
悄然无声 [01:16.112]Il m’a dit : tu tiens encore
它说:你还能坚持 [01:19.668]Tu peux rester debout
你还能撑得住 [01:22.264]Moi je suis pas si sincère
我并非那么坦然 [01:26.344]Un pas vers la lumière
一步能走向光明 [01:29.139]Trop tôt pour en être fière
为时尚早不足以为傲 [01:33.161]J'entends encore les pierres
我仍听见石块坠落 [01:36.595]Qui tombentdansma rivière
在我心河里泛起涟漪 [01:40.019]Le vent ne me libère
风无法解放我 [01:42.744]Mais moi je me rendsje tolère
而我只是顺从屈服 [01:46.133]C'est flou mais même ça s'éclaire
一切模糊却隐隐透出光亮 [01:50.319]Pas fini
未完待续 [01:53.986] [01:57.406]De très loin
从远处 [02:01.593]J’entends mon nom sans lumière
我听见我无光的名字 [02:07.544]Trop bas
太微弱 [02:11.128]À mi-voix
在耳语中 [02:14.910]Quelqu’un parle et je crois que c’est encore moi
有人碎语我想仍是我自己 [02:23.475]Peu de mots que je murmure
寥寥几声呢喃 [02:28.223]En silence
在沉默中 [02:31.128]Je réponds
我回应的话语 [02:34.595]Mais tout doucement
轻声回荡 [02:58.225]Moi je suis pas si sincère
我并非那么坦然 [03:00.821](Je crois que j’avance un peu)
(我想我好像前行了一点) [03:02.596]Un pas vers la lumière
一步能走向光明 [03:05.111]Trop tôt pour en être fière
为时尚早不足以为傲 [03:06.504](C’est flou, mais c’est vivant.)
(虽然模糊但却鲜活) [03:09.338]J'entends encore les pierres
我仍听见石块坠落 [03:12.782]Qui tombent dans ma rivière
在我心河里泛起涟漪 [03:14.311](Je m’écoute parler)
(我聆听自己的声音) [03:18.773]Mais moi je me rends tolère
而我只是顺从屈服 [03:20.158](J’ai peut-être appris à être moi pour les autres)
(也许我只是学会了成为别人眼中的“自己”) [03:22.817]C'est flou mais même ça s'éclaire
一切模糊却隐隐透出光亮 [03:23.937](Mais ce soir,je m’entends un peu autrement.)
(但今晚我好像听见了不一样的自己) [03:26.507]C’est fini
此曲终了 [03:29.859]架子鼓 Drummer:梁凌 live [03:33.247]吉他 Guitar:李查诺 Florian [03:35.050]制作人 Producer:戎 Rg@新声New Sound [03:36.755]配唱制作人 Vocal Producer:孟媛 Monica Meng@TZ Studio [03:38.454]执行制作人 Executive Producer:梁凌 live@新声New Sound [03:40.178]OP:新声音乐文化有限责任公司 New Suond
我凝视着自己……但,透过谁的眼睛 [00:08.447]Ceux que j’ai hérités ? Ceux qu’on m’a imposés ?
是我继承的目光?还是强加于我的? [00:15.184]Parfois
有时 [00:17.636]C’est ma propre voix qui m’échappe.
连我的声音都不属于我自己 [00:20.634]Et dans ce flou… c’est là que je commence à exister.
而就在那片模糊之中……我才真正开始存在 [00:26.934] [00:28.334]Dans le noir
在黑暗中 [00:32.524]Je cherche encore moi-même
我仍在寻找自己 [00:41.957]Sans miroir
没有镜子 [00:46.205]Rien n'est clair
一切都那么模糊 [00:48.842]Ni entière
也不完整 [00:55.700]Et là
而此刻 [00:59.412]Le silence se pose dans mon cœur
沉默落在我心头 [01:04.703]Mefrôle
轻轻擦过 [01:07.699]Je la garde
我将它守住 [01:12.901]Tout bas
悄然无声 [01:16.112]Il m’a dit : tu tiens encore
它说:你还能坚持 [01:19.668]Tu peux rester debout
你还能撑得住 [01:22.264]Moi je suis pas si sincère
我并非那么坦然 [01:26.344]Un pas vers la lumière
一步能走向光明 [01:29.139]Trop tôt pour en être fière
为时尚早不足以为傲 [01:33.161]J'entends encore les pierres
我仍听见石块坠落 [01:36.595]Qui tombentdansma rivière
在我心河里泛起涟漪 [01:40.019]Le vent ne me libère
风无法解放我 [01:42.744]Mais moi je me rendsje tolère
而我只是顺从屈服 [01:46.133]C'est flou mais même ça s'éclaire
一切模糊却隐隐透出光亮 [01:50.319]Pas fini
未完待续 [01:53.986] [01:57.406]De très loin
从远处 [02:01.593]J’entends mon nom sans lumière
我听见我无光的名字 [02:07.544]Trop bas
太微弱 [02:11.128]À mi-voix
在耳语中 [02:14.910]Quelqu’un parle et je crois que c’est encore moi
有人碎语我想仍是我自己 [02:23.475]Peu de mots que je murmure
寥寥几声呢喃 [02:28.223]En silence
在沉默中 [02:31.128]Je réponds
我回应的话语 [02:34.595]Mais tout doucement
轻声回荡 [02:58.225]Moi je suis pas si sincère
我并非那么坦然 [03:00.821](Je crois que j’avance un peu)
(我想我好像前行了一点) [03:02.596]Un pas vers la lumière
一步能走向光明 [03:05.111]Trop tôt pour en être fière
为时尚早不足以为傲 [03:06.504](C’est flou, mais c’est vivant.)
(虽然模糊但却鲜活) [03:09.338]J'entends encore les pierres
我仍听见石块坠落 [03:12.782]Qui tombent dans ma rivière
在我心河里泛起涟漪 [03:14.311](Je m’écoute parler)
(我聆听自己的声音) [03:18.773]Mais moi je me rends tolère
而我只是顺从屈服 [03:20.158](J’ai peut-être appris à être moi pour les autres)
(也许我只是学会了成为别人眼中的“自己”) [03:22.817]C'est flou mais même ça s'éclaire
一切模糊却隐隐透出光亮 [03:23.937](Mais ce soir,je m’entends un peu autrement.)
(但今晚我好像听见了不一样的自己) [03:26.507]C’est fini
此曲终了 [03:29.859]架子鼓 Drummer:梁凌 live [03:33.247]吉他 Guitar:李查诺 Florian [03:35.050]制作人 Producer:戎 Rg@新声New Sound [03:36.755]配唱制作人 Vocal Producer:孟媛 Monica Meng@TZ Studio [03:38.454]执行制作人 Executive Producer:梁凌 live@新声New Sound [03:40.178]OP:新声音乐文化有限责任公司 New Suond