Put Me in a Movie-Lana Del Reymp3下载无损flac下载
Put Me in a Movie-Lana Del Rey在线试听免费歌词下载
灯光,镜头,行动吧 [00:12.72]If he likes me, takes me home
如果你喜欢我,就带我回家吧 [00:17.84]Lights, camera, acción
灯光,镜头,行动吧 [00:24.16]If he likes me, takes me home
如果你喜欢我,就带我回家吧 [00:29.34]Lights, camera, acción
灯光,镜头,行动吧 [00:35.82]If he likes me, takes me home
如果你喜欢我,就带我回家吧 [00:40.84]Come on, you know you like little girls
来吧,你知道你喜欢小女孩 [00:46.62]Come on, you know you like little girls
来吧,你知道你喜欢洛丽塔 [00:52.34]You can be my daddy
你可以成为我的亨伯特 [00:58.11]You can be my daddy
我可以成为你的洛丽塔 [01:09.86]Lights, camera, acción
灯光,镜头,行动吧 [01:15.58]He didn’t know he’d have this much fun
他不知道他会如此开心 [01:21.11]Lights, camera, acción
灯光,镜头,行动吧 [01:27.09]He didn’t know he’d have this much fun
他不知道他会如此开心 [01:32.61]Lights, camera, acción
灯光,镜头,行动吧 [01:38.58]He didn’t know he’d have this much fun
他不知道他会如此开心 [01:44.16]Come on, you know you like little girls
来吧,你知道你喜欢小女孩 [01:49.93]Come on, you know you like little girls
来吧,你知道你喜欢洛丽塔 [01:55.80]You can be my daddy
你可以成为我的亨伯特 [02:01.47]You can be my daddy
我可以成为你的洛丽塔 [02:07.35]You my small sparkle jump rope queen
你是我闪亮的跳绳皇后 [02:10.13]You my small sparkle
你是我生命中的亮点 [02:13.07]You my small sparkle jump rope queen
你是我闪亮的跳绳皇后 [02:15.91]You my small sparkle
你是我生命之光 [02:23.17]Lights, camera, acción
灯光,镜头,行动吧 [02:28.85]You know I can’t make it on my own
你知道我不能没有你 [02:34.62]Put me in a movie
让我们重复洛丽塔的佳话吧 [02:40.29]Put me in a movie
让我们成为洛丽塔的佳话吧 [02:46.11]You can be my daddy
你可以成为我的亨伯特 [02:51.69]You can be my daddy
我可以成为你的洛丽塔 [02:57.62]Put me in a movie
让我们成为洛丽塔的佳话吧 [03:03.34]You can be my daddy
我可以成为你的洛丽塔
Put Me in a Movie-Lana Del Rey热门评论
以前的打雷是Lights, camera, action / You know I can’t make it on my own。现在是I'll do it on my own。打雷终于红了,想想就觉得她的奋斗路好励志。
coney island ,lolita,jump rope queen..打雷这些词儿重复率高 深深萝莉情节
我就说high by the beach 中的lights camera action怎么这么耳熟,欺负我们不听老歌吗![怒]
此曲应配着她自己剪的MV观看[跳舞][跳舞][跳舞][这边][跳舞][跳舞][跳舞]
翻译辛苦了,但是自行代入洛丽塔的典故不合适吧,lana洛丽塔情节重不代表她的作品都可以代入洛丽塔,尤其是亨伯特,就算不看原著稍微有点心百度一下就知道洛对他是很轻蔑…还一群人说这翻译是lana的蛔虫…
这翻译 真的是打雷肚子里的蛔虫了
整个故事是亨伯特的意淫,在他的想象中一个少女勾引他爱上他,事实上根本没有什么两情相悦
其实是acción,是西语行动,就绪的意思
“让我们重复洛丽塔的佳话”佳话?佳你个头![怒]
就是很轻蔑啊,洛根本不喜欢HH...
翻译个人色彩加的太多了点[大哭]一些指代完全没必要,原歌词都没有提到洛丽塔,而且mv一直重复少年体操和成年男子被捕的画面,肯定不是赞扬亨伯特和洛丽塔所谓的恋情,尤其最后用的“佳话”更奇怪了
始终不认为洛丽塔是爱情故事,我认为是作者在警示我们,有亨伯特这种人,控制小女孩,还把那称为爱情
lolita里面有个情节是男主看lolita教另外一个小孩跳绳 是一个含义很复杂的情节
歌词有误,不是action,而是西语accion
……打雷曾用艺名其中一个是火花跳绳皇后惹。233333
我希望没有一个女生能会是别人的洛丽塔,要不 真的太难受了.
翻译好几年了还没改…严重怀疑翻译的人根本没读过lolita
这个翻译真的够了。好意思吗?
“我现在想到欧洲野牛和天使,想到颜料持久的秘密,想到预言性的十四行诗,想到艺术的庇护所。这就是你和我可以共享的唯一不朽的事物,我的洛丽塔。” 洛丽塔啊,洛丽塔,我的洛丽塔。My Lolita
我也觉得有点过了 加戏加得太多。。。
洛丽塔,小女孩,亨伯特…翻译的人肯定是个资深雷屎~
这个歌词翻译是不是有点不太贴原文
每唱一次 you can be my daddy, 西格蒙德 弗洛伊德的灵魂就强大一次
omg只有我不喜欢翻译成洛丽塔和亨波特吗……
其实我觉得这首歌并不能翻译成亨伯特,而应该是奎尔蒂,因为奎是剧作家,才能够把lolita “put in 啊
雷妮的daddy issues为毛要跟lolita捆绑?(叠甲两个版本的电影都看过,也知道雷妮看过)
Lana 的网站就叫这名sparkle jump rope queen.
Oh !原来最开始就是老男人专场了!