ケッペキショウ-鹿乃mp3下载无损flac下载
ケッペキショウ-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : すこっぷ
[00:00.265] 作曲 : すこっぷ
[00:00.530]いらない 汚い 感情なんてもう
不需要了 这肮脏的 感情已经不需要了 [00:03.150]いらない 嫌な 思いなんて
不需要了 这讨厌的 思绪之类 [00:05.650]人は 誰も 幸せとか
人们 不管是谁 都太专注于 [00:08.280]求めすぎて こんな汚い
追求幸福 却变得如此肮脏 [00:14.890]ケッペキショウ
洁癖症 [00:23.280]「人それぞれ」と言うくせして
虽然总是说道「人各有志」 [00:26.090]価値観 快感 分かち合って
分享着 价值观 和快感 [00:28.340]都合悪くなれば今度は
但一旦对自己不利却又 [00:31.270]「人はみな」どーのこーのって言うんだ
这呀那呀地抱怨道「人都是这样」 [00:38.850]それじゃ ちゃんと教科書でも
既然如此 就干脆 编好 [00:41.160]作り ちゃんと 定義してよ
教科书 好好地 下定义吧 [00:43.600]人のあるべき生き方 とか
规定好那些 生而为人正确的活法 [00:46.290]清く正しい男女関係
高洁正派的男女关系 [00:48.790]そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては
没错啊我们虽然嘴上说着寂寞 [00:51.160]分かり合えたフリしてるだけで本当は
装作心意相通但其实却 [00:53.720]満たされることを愛と勘違いして
错把相互满足当成爱情 [00:56.160]何も分かっちゃいないな
根本什么也不明白啊 [00:58.650]ダメだったんだ人類は
人类啊 早已不行了 [01:00.960]それは とうに とうに 手遅れで
那可是 早就 早就 为时已晚了 [01:03.710]どうなったって本能は
不管怎么样本能都会 [01:06.030]都合良く波長合わせていく
巧妙地让两人意气相投 [01:08.910]汚れちゃった 感情に
玷污了的 感情里 [01:11.160]心は もう 石のようで
心灵啊 已经 像是顽石一般 [01:13.850]求め合いの惨状に
在这相互渴求的惨状中 [01:16.040]もう 汚い 触らないで
已经 肮脏不堪 请不要碰我 [01:29.100]悲しい話 さっきからもう
从刚才开始 就一直说着 [01:31.790]語りっぱなし どーゆーつもり?
这些伤感的话 到底是想干嘛? [01:34.220]茶化し 冷やかし 飽きたらもう
调笑着 嘲弄着 厌烦之后已经 [01:36.790]笑いは無し なんておかしい
笑不出来了 这却又是多么可笑 [01:39.400]形ばかり 気にしすぎて
光是 注意着外表 [01:41.780]まさに 敵(かたき) 見てるみたい
就好像 看着 敌人似的 [01:44.280]かなり やばい 頭の中
脑袋里 相当地 不妙啊 [01:46.900]もう タラリ タラリ
已经 滴滴答 滴滴答 [01:48.110]ドゥー パッパラパ
嘟—— 啪啪啦啪 [01:49.440]そうさ僕らいつも欲に毒されては
没错啊我们总是被欲望所荼毒 [01:51.630]手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ
到手后却又立刻厌烦抛开不管 [01:54.190]そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ
然后再次寻找下一件玩具 [01:56.620]君しかいないんだ
「我只有你了」 [01:59.460]やっぱ そんなもんじゃんか
果然 不过如此嘛 [02:01.580]所詮 人間なんて利己主義で
说到底 人类都是利己主义的 [02:04.390]僕らだってそうなんだ
我们也是一样 [02:06.530]汚い色に染まってくんだ
就这样慢慢染上肮脏的色彩 [02:09.490]冷めきったみたいなんだ
好像彻底冷透一般 [02:11.740]偽善なんてもう 見たくないし
伪善之类 我已经不想再看 [02:14.430]だからいっそ泣いたって
就干脆放声哭泣 [02:16.680]ほら もう 近づかないでよ
喂 别再 靠近了 [02:45.080]―夜は溢れる夢描いて-
-夜晚描绘着满溢的梦想- [02:47.270]―朝は光る希望抱いて-
-白昼怀抱着闪耀的希望- [02:49.830]―清く正しく前を向いて-
-正确无疑地向前迈进- [02:52.270]「待って。そんな無理しないで」
「等等。不要这么勉强自己」 [02:55.180]なんて言う人もいなくて
连说这些话的人也没有 [02:57.680]泣いて もがいて べそかいて
哭泣着 挣扎着 苦着脸 [02:59.930]こんな思いは何回目
这是第几次遭遇这种事了 [03:02.370]綺麗好きすぎて もう
因为太爱干净 已经 [03:05.170]何もかも見たくないな
什么也不想看到了 [03:07.770]ダメだったんだ人類は
人类啊 早已不行了 [03:09.900]それは とうに とうに手遅れで
那可是 早就 早就 为时已晚了 [03:12.650]エゴばっかの世界なんて
在这自私自利的世界里 [03:14.960]息を吸うのだって困難で
连呼吸都如此困难 [03:17.950]誰だってわかってんだ
不管是谁都心知肚明 [03:20.070]自分勝手だって 価値なんて
任意妄为 也是毫无价值 [03:22.820]だから 口塞いじゃって
所以啊 就捂起嘴来 [03:24.950]もう 知らない じゃあね バイバイ
我什么也不知道 再见 拜拜
不需要了 这肮脏的 感情已经不需要了 [00:03.150]いらない 嫌な 思いなんて
不需要了 这讨厌的 思绪之类 [00:05.650]人は 誰も 幸せとか
人们 不管是谁 都太专注于 [00:08.280]求めすぎて こんな汚い
追求幸福 却变得如此肮脏 [00:14.890]ケッペキショウ
洁癖症 [00:23.280]「人それぞれ」と言うくせして
虽然总是说道「人各有志」 [00:26.090]価値観 快感 分かち合って
分享着 价值观 和快感 [00:28.340]都合悪くなれば今度は
但一旦对自己不利却又 [00:31.270]「人はみな」どーのこーのって言うんだ
这呀那呀地抱怨道「人都是这样」 [00:38.850]それじゃ ちゃんと教科書でも
既然如此 就干脆 编好 [00:41.160]作り ちゃんと 定義してよ
教科书 好好地 下定义吧 [00:43.600]人のあるべき生き方 とか
规定好那些 生而为人正确的活法 [00:46.290]清く正しい男女関係
高洁正派的男女关系 [00:48.790]そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては
没错啊我们虽然嘴上说着寂寞 [00:51.160]分かり合えたフリしてるだけで本当は
装作心意相通但其实却 [00:53.720]満たされることを愛と勘違いして
错把相互满足当成爱情 [00:56.160]何も分かっちゃいないな
根本什么也不明白啊 [00:58.650]ダメだったんだ人類は
人类啊 早已不行了 [01:00.960]それは とうに とうに 手遅れで
那可是 早就 早就 为时已晚了 [01:03.710]どうなったって本能は
不管怎么样本能都会 [01:06.030]都合良く波長合わせていく
巧妙地让两人意气相投 [01:08.910]汚れちゃった 感情に
玷污了的 感情里 [01:11.160]心は もう 石のようで
心灵啊 已经 像是顽石一般 [01:13.850]求め合いの惨状に
在这相互渴求的惨状中 [01:16.040]もう 汚い 触らないで
已经 肮脏不堪 请不要碰我 [01:29.100]悲しい話 さっきからもう
从刚才开始 就一直说着 [01:31.790]語りっぱなし どーゆーつもり?
这些伤感的话 到底是想干嘛? [01:34.220]茶化し 冷やかし 飽きたらもう
调笑着 嘲弄着 厌烦之后已经 [01:36.790]笑いは無し なんておかしい
笑不出来了 这却又是多么可笑 [01:39.400]形ばかり 気にしすぎて
光是 注意着外表 [01:41.780]まさに 敵(かたき) 見てるみたい
就好像 看着 敌人似的 [01:44.280]かなり やばい 頭の中
脑袋里 相当地 不妙啊 [01:46.900]もう タラリ タラリ
已经 滴滴答 滴滴答 [01:48.110]ドゥー パッパラパ
嘟—— 啪啪啦啪 [01:49.440]そうさ僕らいつも欲に毒されては
没错啊我们总是被欲望所荼毒 [01:51.630]手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ
到手后却又立刻厌烦抛开不管 [01:54.190]そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ
然后再次寻找下一件玩具 [01:56.620]君しかいないんだ
「我只有你了」 [01:59.460]やっぱ そんなもんじゃんか
果然 不过如此嘛 [02:01.580]所詮 人間なんて利己主義で
说到底 人类都是利己主义的 [02:04.390]僕らだってそうなんだ
我们也是一样 [02:06.530]汚い色に染まってくんだ
就这样慢慢染上肮脏的色彩 [02:09.490]冷めきったみたいなんだ
好像彻底冷透一般 [02:11.740]偽善なんてもう 見たくないし
伪善之类 我已经不想再看 [02:14.430]だからいっそ泣いたって
就干脆放声哭泣 [02:16.680]ほら もう 近づかないでよ
喂 别再 靠近了 [02:45.080]―夜は溢れる夢描いて-
-夜晚描绘着满溢的梦想- [02:47.270]―朝は光る希望抱いて-
-白昼怀抱着闪耀的希望- [02:49.830]―清く正しく前を向いて-
-正确无疑地向前迈进- [02:52.270]「待って。そんな無理しないで」
「等等。不要这么勉强自己」 [02:55.180]なんて言う人もいなくて
连说这些话的人也没有 [02:57.680]泣いて もがいて べそかいて
哭泣着 挣扎着 苦着脸 [02:59.930]こんな思いは何回目
这是第几次遭遇这种事了 [03:02.370]綺麗好きすぎて もう
因为太爱干净 已经 [03:05.170]何もかも見たくないな
什么也不想看到了 [03:07.770]ダメだったんだ人類は
人类啊 早已不行了 [03:09.900]それは とうに とうに手遅れで
那可是 早就 早就 为时已晚了 [03:12.650]エゴばっかの世界なんて
在这自私自利的世界里 [03:14.960]息を吸うのだって困難で
连呼吸都如此困难 [03:17.950]誰だってわかってんだ
不管是谁都心知肚明 [03:20.070]自分勝手だって 価値なんて
任意妄为 也是毫无价值 [03:22.820]だから 口塞いじゃって
所以啊 就捂起嘴来 [03:24.950]もう 知らない じゃあね バイバイ
我什么也不知道 再见 拜拜
ケッペキショウ-鹿乃热门评论
用最可爱的声音唱最阴暗的歌词,微笑杀人
鹿乃翻唱也好,原创也好,歌词好像都有点阴暗。。。
我还是觉得鹿乃适合唱这种歌……
看楼主日期……现在鹿乃唱这种词的歌没那么多了