キミシニタモウコトナカレ -Acoustic ver.--May'nmp3下载无损flac下载
キミシニタモウコトナカレ -Acoustic ver.--May'n在线试听免费歌词下载
[00:07.33]
[00:12.37]
[00:13.44]どんな場所で どんな声で どうしたいって
〖身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好〗 [00:22.16]愛は泣いてるんだろう
〖也許愛在默默哭泣吧〗 [00:31.89] [00:37.51] [00:38.83]そうじゃない
〖非是如此的〗 [00:40.05]世界はとっくに終わってるんだ
〖世界將會在好久以前就已終結了〗 [00:44.70]始まりなんて見当たらない
〖從新開始的事物也無處可尋〗 [00:50.43] [00:50.81]わかるよ
〖我明白了哦〗 [00:51.80]君が見せない痛みも
〖你所隱藏的痛楚及你的全部〗 [00:56.63]この体で感じたいから全部
〖我都會用此身體去感受〗 [01:02.60] [01:02.89]自分に何が出来るかどうかなんて
〖無須在意自己是否可以做出些什麼〗 [01:08.50]走りだして初めて気づくでしょう
〖任何事都需奔跑起來才能明白的吧〗 [01:13.60] [01:13.78]キミシニタモウコトナカレ
〖但願你不要離開這個世上〗 [01:19.67]闇の果て 目を凝らしたよ
〖在黑暗的盡頭 視線已凝聚〗 [01:26.22]何処で どんな声で どうしたいって
〖在何處 以何種聲音 該做些什麼才好〗 [01:31.45]愛は泣いてるんだろう
〖也許愛在默默哭泣吧〗 [01:42.60] [01:44.74]美しい森と清らかな水を忘れ
〖將美麗森林與清澈的水都忘卻吧〗 [01:50.66]この都市は踊り始めた
〖這個城市的舞動已開始了〗 [01:56.20] [01:56.66]誰一人傷つけないで生きてゆくのは
〖不傷害任何人而生存下去這種事情〗 [02:02.60]むずかしいことなのですか
〖是一件困難的事情來的嗎〗 [02:08.15] [02:08.68]正しいことも憎しみや怒りも
〖端正的思緒 憎惡 以及憤怒〗 [02:14.52]弧描くように全て巡るけど
〖雖然都像畫弧般環繞了一圈〗 [02:19.74] [02:20.00]キミシニタモウコトナカレ
〖但願你不要離開這個世上〗 [02:25.71]君のため 倒れても這い上がる
〖為了你 即使絆倒了也要向上爬〗 [02:32.54]あの日 照らした夕陽が
〖那一天 照亮你我的夕陽〗 [02:37.49]交わした感情が この胸に在るから
〖彼此交錯的感情 都遺留在我的心中〗 [02:48.74] [02:58.32] [02:59.58]生きてみろ 愛をつなげ
〖嘗試活下去 將愛連起來〗 [03:05.58]とどいてる? この魂が
… 〖觸碰到了嗎? 這個靈魂…〗 [03:12.39]何処で どんな声で どうしたいって
〖在何處 以何種聲音 該做些什麼才好〗 [03:20.10]愛は泣いてる
〖此份愛在哭泣〗 [03:23.47] [03:23.48]キミシニタモウコトナカレ
〖但願你不要離開這個世上〗 [03:29.47]君のため 倒れても這い上がる
〖為了你 即使絆倒了也要向上爬〗 [03:36.10]あの日 照らした夕陽が
〖那一天 照亮你我的夕陽〗 [03:40.92]交わした感情が この胸に在るから
〖彼此交錯的感情 都遺留在我的心中〗 [03:52.59] [04:02.76]終わり [04:14.50]undefined
〖身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好〗 [00:22.16]愛は泣いてるんだろう
〖也許愛在默默哭泣吧〗 [00:31.89] [00:37.51] [00:38.83]そうじゃない
〖非是如此的〗 [00:40.05]世界はとっくに終わってるんだ
〖世界將會在好久以前就已終結了〗 [00:44.70]始まりなんて見当たらない
〖從新開始的事物也無處可尋〗 [00:50.43] [00:50.81]わかるよ
〖我明白了哦〗 [00:51.80]君が見せない痛みも
〖你所隱藏的痛楚及你的全部〗 [00:56.63]この体で感じたいから全部
〖我都會用此身體去感受〗 [01:02.60] [01:02.89]自分に何が出来るかどうかなんて
〖無須在意自己是否可以做出些什麼〗 [01:08.50]走りだして初めて気づくでしょう
〖任何事都需奔跑起來才能明白的吧〗 [01:13.60] [01:13.78]キミシニタモウコトナカレ
〖但願你不要離開這個世上〗 [01:19.67]闇の果て 目を凝らしたよ
〖在黑暗的盡頭 視線已凝聚〗 [01:26.22]何処で どんな声で どうしたいって
〖在何處 以何種聲音 該做些什麼才好〗 [01:31.45]愛は泣いてるんだろう
〖也許愛在默默哭泣吧〗 [01:42.60] [01:44.74]美しい森と清らかな水を忘れ
〖將美麗森林與清澈的水都忘卻吧〗 [01:50.66]この都市は踊り始めた
〖這個城市的舞動已開始了〗 [01:56.20] [01:56.66]誰一人傷つけないで生きてゆくのは
〖不傷害任何人而生存下去這種事情〗 [02:02.60]むずかしいことなのですか
〖是一件困難的事情來的嗎〗 [02:08.15] [02:08.68]正しいことも憎しみや怒りも
〖端正的思緒 憎惡 以及憤怒〗 [02:14.52]弧描くように全て巡るけど
〖雖然都像畫弧般環繞了一圈〗 [02:19.74] [02:20.00]キミシニタモウコトナカレ
〖但願你不要離開這個世上〗 [02:25.71]君のため 倒れても這い上がる
〖為了你 即使絆倒了也要向上爬〗 [02:32.54]あの日 照らした夕陽が
〖那一天 照亮你我的夕陽〗 [02:37.49]交わした感情が この胸に在るから
〖彼此交錯的感情 都遺留在我的心中〗 [02:48.74] [02:58.32] [02:59.58]生きてみろ 愛をつなげ
〖嘗試活下去 將愛連起來〗 [03:05.58]とどいてる? この魂が
… 〖觸碰到了嗎? 這個靈魂…〗 [03:12.39]何処で どんな声で どうしたいって
〖在何處 以何種聲音 該做些什麼才好〗 [03:20.10]愛は泣いてる
〖此份愛在哭泣〗 [03:23.47] [03:23.48]キミシニタモウコトナカレ
〖但願你不要離開這個世上〗 [03:29.47]君のため 倒れても這い上がる
〖為了你 即使絆倒了也要向上爬〗 [03:36.10]あの日 照らした夕陽が
〖那一天 照亮你我的夕陽〗 [03:40.92]交わした感情が この胸に在るから
〖彼此交錯的感情 都遺留在我的心中〗 [03:52.59] [04:02.76]終わり [04:14.50]undefined