その唄の名は…(inst ver.)-Tomoyamp3下载无损flac下载
その唄の名は…(inst ver.)-Tomoya在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.10]原曲: 童祭 ~ Innocent Treasures
[00:05.00]编曲: tomoya, GCHM
[00:15.00]vocals: yukina, みぃ
[00:21.00]
[00:22.21]誰もが皆一度は幼い頃に聴いてた唄がある
无论是谁都有幼时常听的歌谣 [00:29.06]もう名前もないけど
尽管已经忘记了那名字 [00:32.55]すべてを忘れてしまったわけじゃない
也绝非忘却所有 [00:35.81] [00:36.13]ふと流れた口笛
你偶然吹起口哨 [00:39.58]「どこでもいい陽が沈む場所へ連れて行って……」
对我说道「无论哪里都行 带我去那太阳西沉之地吧......」 [00:44.43]だなんて 物好きね、貴女
什么的 你还真是对什么事都很好奇呢 [00:49.00] [00:49.26]赤橙の街 礫霜の道 手を取って 駆け抜けた
我们手牵着手奔跑 穿过那灯火通明的街道和霜雪堆积的小路 [00:56.60]明日が来なくたって 昨日を忘れたって
就算明天不会到来 就算忘记了昨天 [01:00.16]今、始めましょう
我们也能从现在开始 [01:03.92] [01:05.11]さぁ幻想よ 夢を見よ 懐かしい声が呼ぶ夢を
来吧 去幻想吧 去梦见那熟悉的歌谣吧 [01:11.86]一つずつ夜越えて この未知を暴き続ける
穿越一个个夜晚 不断地探明那未知的事物 [01:18.88]遠き日に刻まれた想いの交わる楽園へ
向着昔日两人曾互诉心意的乐园出发 [01:26.09]必ずいつか二人
终有一天 [01:28.16]夢と現の境界さえ越えて
两人必将穿越梦境与现实的界限 [01:35.37] [01:47.40]白昼夢にするには 少し勿体無いような気がして
做白日梦什么的 总觉得有些浪费呢 [01:54.32]でも現実にしては 不思議で素敵な気配がするじゃない?
但是在现实中遇到这样的事情 不觉得非常不可思议而又美妙吗? [02:01.24] [02:01.49]「私達の予感は当たるのよ」と その笑顔いつも
「我们的预感应验了哟」这句话和那份笑容 [02:08.20]信じさせてくれるね 根拠なんて無いのに
你明明毫无根据 却总能让我无比信任呢 [02:13.93] [02:14.78]星屑の海 月影の意味 目を閉じて 追いかけた
星屑的海洋 月影的意义 闭上双眼前去探寻 [02:21.85]明日もこの場所で 昨日のその先で
明天也在这个地方见面吧 时间的话比昨天要稍早些 [02:25.39]また、始めましょう
我们再次开始吧 [02:28.32] [02:28.60]さぁ幻想よ 繰り返せ 二人だけの夜何度でも
来吧 去幻想吧 在那只属于两个人的夜里反复无数次幻想 [02:35.33]一歩だけ踏み出せば ほら夢が現に変わる
只需要迈出一步 看吧 梦境就变成了现实 [02:42.64]遠き日に残された 追憶が集う 憧憬に
收集那在遥远的过去残留下的追忆 心怀憧憬 [02:49.51]想いを馳せて君は消える
我还在任思绪驰骋 你却已消失了 [02:52.52]私を一人だけ残して
徒留我孑然一身 [02:58.74] [03:25.98]またいつか夏の日に 二人笑って出会える様に
为了在那夏季里的某天 我们能够再度微笑相逢 [03:32.79]読みかけの物語 永遠の約束にしようか
完成那读到一半的故事 来一起许下永远的约定吧 [03:39.78]またいつか冬の日に 二人並んで過ごせる様に
为了在那冬季里的某天 我们能够再次相依度日 [03:46.63]花束は夢語 溶けた夕風に乗せて
在梦境中 将花束乘着柔和的晚风寄赠与你 [03:53.63] [03:53.88]さぁ幻想よ 夢を見よ 二人を繋ぐ唄の夢を
来吧 去幻想吧 去做那令我们魂牵梦萦的歌谣的梦 [04:00.52]理の先にある 楽園で誰もが歌う
理之前方的乐园里人人皆欢唱 [04:07.55]遠き日に忘られた その唄の名は≪童祭≫
那遗忘于遥远的过去的歌谣 其名为≪童祭≫ [04:14.77]必ずいつか出会う
就算要穿越那梦境与现实的界限 [04:17.66]夢と現の境界さえ越えて
我也定要与你相会 [04:24.06]
无论是谁都有幼时常听的歌谣 [00:29.06]もう名前もないけど
尽管已经忘记了那名字 [00:32.55]すべてを忘れてしまったわけじゃない
也绝非忘却所有 [00:35.81] [00:36.13]ふと流れた口笛
你偶然吹起口哨 [00:39.58]「どこでもいい陽が沈む場所へ連れて行って……」
对我说道「无论哪里都行 带我去那太阳西沉之地吧......」 [00:44.43]だなんて 物好きね、貴女
什么的 你还真是对什么事都很好奇呢 [00:49.00] [00:49.26]赤橙の街 礫霜の道 手を取って 駆け抜けた
我们手牵着手奔跑 穿过那灯火通明的街道和霜雪堆积的小路 [00:56.60]明日が来なくたって 昨日を忘れたって
就算明天不会到来 就算忘记了昨天 [01:00.16]今、始めましょう
我们也能从现在开始 [01:03.92] [01:05.11]さぁ幻想よ 夢を見よ 懐かしい声が呼ぶ夢を
来吧 去幻想吧 去梦见那熟悉的歌谣吧 [01:11.86]一つずつ夜越えて この未知を暴き続ける
穿越一个个夜晚 不断地探明那未知的事物 [01:18.88]遠き日に刻まれた想いの交わる楽園へ
向着昔日两人曾互诉心意的乐园出发 [01:26.09]必ずいつか二人
终有一天 [01:28.16]夢と現の境界さえ越えて
两人必将穿越梦境与现实的界限 [01:35.37] [01:47.40]白昼夢にするには 少し勿体無いような気がして
做白日梦什么的 总觉得有些浪费呢 [01:54.32]でも現実にしては 不思議で素敵な気配がするじゃない?
但是在现实中遇到这样的事情 不觉得非常不可思议而又美妙吗? [02:01.24] [02:01.49]「私達の予感は当たるのよ」と その笑顔いつも
「我们的预感应验了哟」这句话和那份笑容 [02:08.20]信じさせてくれるね 根拠なんて無いのに
你明明毫无根据 却总能让我无比信任呢 [02:13.93] [02:14.78]星屑の海 月影の意味 目を閉じて 追いかけた
星屑的海洋 月影的意义 闭上双眼前去探寻 [02:21.85]明日もこの場所で 昨日のその先で
明天也在这个地方见面吧 时间的话比昨天要稍早些 [02:25.39]また、始めましょう
我们再次开始吧 [02:28.32] [02:28.60]さぁ幻想よ 繰り返せ 二人だけの夜何度でも
来吧 去幻想吧 在那只属于两个人的夜里反复无数次幻想 [02:35.33]一歩だけ踏み出せば ほら夢が現に変わる
只需要迈出一步 看吧 梦境就变成了现实 [02:42.64]遠き日に残された 追憶が集う 憧憬に
收集那在遥远的过去残留下的追忆 心怀憧憬 [02:49.51]想いを馳せて君は消える
我还在任思绪驰骋 你却已消失了 [02:52.52]私を一人だけ残して
徒留我孑然一身 [02:58.74] [03:25.98]またいつか夏の日に 二人笑って出会える様に
为了在那夏季里的某天 我们能够再度微笑相逢 [03:32.79]読みかけの物語 永遠の約束にしようか
完成那读到一半的故事 来一起许下永远的约定吧 [03:39.78]またいつか冬の日に 二人並んで過ごせる様に
为了在那冬季里的某天 我们能够再次相依度日 [03:46.63]花束は夢語 溶けた夕風に乗せて
在梦境中 将花束乘着柔和的晚风寄赠与你 [03:53.63] [03:53.88]さぁ幻想よ 夢を見よ 二人を繋ぐ唄の夢を
来吧 去幻想吧 去做那令我们魂牵梦萦的歌谣的梦 [04:00.52]理の先にある 楽園で誰もが歌う
理之前方的乐园里人人皆欢唱 [04:07.55]遠き日に忘られた その唄の名は≪童祭≫
那遗忘于遥远的过去的歌谣 其名为≪童祭≫ [04:14.77]必ずいつか出会う
就算要穿越那梦境与现实的界限 [04:17.66]夢と現の境界さえ越えて
我也定要与你相会 [04:24.06]