season-シドmp3下载无损flac下载
season-シド在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : マオ
[00:01.00] 作曲 : AKi
[00:02.00] 编曲 : シド
[00:19.50]
[00:21.50]海へ来ました ただ ひとり
一个人来到海边 [00:24.87]夜の海へ 昇る明日を見たくて
来到夜晚的海边,想要看明天升起的日出 [00:32.25]七分丈にまくった
把裤子卷到七分长 [00:34.67]ジーンズの裾から 伝う水温
从牛仔裤的下摆开始 传来水的温度 [00:43.19]必要とされても そうじゃなくても
被需要也好,不被需要也好 [00:47.41]私 まだ 君のものよ
我仍然是属于你的哟 [00:52.98] [00:53.80]冷たいアンティーク 飾られた
被装饰在冰冷的古董上 [00:58.96]2段目の私は珊瑚礁
排在第二位的我仅仅是珊瑚礁 [01:04.07]深い 深い 暗い
幽深的,幽深的,黑暗的 [01:06.71]お家に帰りなさい
请快回到你海底的家吧 [01:10.02]その言葉を聞くまでは
等待听到你对我说这样的话 [01:14.41] [01:15.16]この問 めくった本の見出し
先前,看到书的标题说 [01:20.22]略奪も手段とまとめてた
抢夺也是一种办法 [01:25.42]何もかもを壊してまで
直到把一切破坏 [01:27.99]奪い取るほどの
但这样的抢夺 [01:31.46]価値も器量をもない
既没有价值,也没有器量 [01:36.87] [01:54.84]手を繋いだことや
曾牵过的手,只说过一次的喜欢 [01:57.37]一度きりの好きも
只说过一次的喜欢 [01:59.98]君は「流れ」と呼ぶけど
你仅把其称之为“流水” [02:05.32]逆流を許されない
无法逆流 [02:08.32]立ち位置に
流到我所在的位置 [02:10.63]「流れ着いた」だけ
只是“刚好流过”而已 [02:15.25] [02:16.27]さよならの向こうに
在告别之后的前方 [02:19.23]何があるかはわからない
我并不清楚存在着什么 [02:23.25]当分 好きよ
只知道现在,我喜欢着你 [02:26.28] [02:27.08]始まり胸躍る春の日も
开始心跳不已的春日 [02:32.18]見つけて傷ついた夏の夜も
伤痕显现的夏夜 [02:37.49]迷う秋も わからなくて逃げた冬も
迷惑的秋季,以及无法明了而逃离的冬天 [02:43.35]ぜんぶ宝物
全部都是我的宝物 [02:48.23] [03:14.95]冷たいアンティーク 飾られた
被装饰在冰冷的古董上 [03:20.27]2段目の私は珊瑚礁
排在第二位的我仅仅是珊瑚礁 [03:25.53]深い 深い 暗い
幽深的,幽深的,黑暗的 [03:28.04]お家に帰りなさい
请快回到你海底的家吧 [03:31.24]その言葉を聞かせてよ
请让我听到这样的话吧 [03:35.61] [03:36.34]この問 めくった本の見出し
先前,看到书的标题说 [03:41.58]略奪も手段とまとめてた
抢夺也是一种办法 [03:46.75]何もかもを壊してまで
直到把一切破坏 [03:49.36]奪い取れないから
从无法抢夺开始 [03:52.73]海を選ぶでしょう
选择回到我的海里 [03:57.16]
一个人来到海边 [00:24.87]夜の海へ 昇る明日を見たくて
来到夜晚的海边,想要看明天升起的日出 [00:32.25]七分丈にまくった
把裤子卷到七分长 [00:34.67]ジーンズの裾から 伝う水温
从牛仔裤的下摆开始 传来水的温度 [00:43.19]必要とされても そうじゃなくても
被需要也好,不被需要也好 [00:47.41]私 まだ 君のものよ
我仍然是属于你的哟 [00:52.98] [00:53.80]冷たいアンティーク 飾られた
被装饰在冰冷的古董上 [00:58.96]2段目の私は珊瑚礁
排在第二位的我仅仅是珊瑚礁 [01:04.07]深い 深い 暗い
幽深的,幽深的,黑暗的 [01:06.71]お家に帰りなさい
请快回到你海底的家吧 [01:10.02]その言葉を聞くまでは
等待听到你对我说这样的话 [01:14.41] [01:15.16]この問 めくった本の見出し
先前,看到书的标题说 [01:20.22]略奪も手段とまとめてた
抢夺也是一种办法 [01:25.42]何もかもを壊してまで
直到把一切破坏 [01:27.99]奪い取るほどの
但这样的抢夺 [01:31.46]価値も器量をもない
既没有价值,也没有器量 [01:36.87] [01:54.84]手を繋いだことや
曾牵过的手,只说过一次的喜欢 [01:57.37]一度きりの好きも
只说过一次的喜欢 [01:59.98]君は「流れ」と呼ぶけど
你仅把其称之为“流水” [02:05.32]逆流を許されない
无法逆流 [02:08.32]立ち位置に
流到我所在的位置 [02:10.63]「流れ着いた」だけ
只是“刚好流过”而已 [02:15.25] [02:16.27]さよならの向こうに
在告别之后的前方 [02:19.23]何があるかはわからない
我并不清楚存在着什么 [02:23.25]当分 好きよ
只知道现在,我喜欢着你 [02:26.28] [02:27.08]始まり胸躍る春の日も
开始心跳不已的春日 [02:32.18]見つけて傷ついた夏の夜も
伤痕显现的夏夜 [02:37.49]迷う秋も わからなくて逃げた冬も
迷惑的秋季,以及无法明了而逃离的冬天 [02:43.35]ぜんぶ宝物
全部都是我的宝物 [02:48.23] [03:14.95]冷たいアンティーク 飾られた
被装饰在冰冷的古董上 [03:20.27]2段目の私は珊瑚礁
排在第二位的我仅仅是珊瑚礁 [03:25.53]深い 深い 暗い
幽深的,幽深的,黑暗的 [03:28.04]お家に帰りなさい
请快回到你海底的家吧 [03:31.24]その言葉を聞かせてよ
请让我听到这样的话吧 [03:35.61] [03:36.34]この問 めくった本の見出し
先前,看到书的标题说 [03:41.58]略奪も手段とまとめてた
抢夺也是一种办法 [03:46.75]何もかもを壊してまで
直到把一切破坏 [03:49.36]奪い取れないから
从无法抢夺开始 [03:52.73]海を選ぶでしょう
选择回到我的海里 [03:57.16]