진흙 속에서 피는 꽃-The Quiett/Kebee/MC Metamp3下载无损flac下载
진흙 속에서 피는 꽃-The Quiett/Kebee/MC Meta在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:16.000]
[00:19.491] 결코 넘을 수 없다던 틀을 넘어
跨越所谓不可逾越的界限 [00:21.150] 웃음을 접어 레이스에 목숨을 걸어
收起笑容 将生命押注赛道 [00:23.332] 숨을 더 거칠게 몰아쉬며
让呼吸更急促些 [00:24.715] 수첩에 꿈을 적어
在记事本写下梦想 [00:25.888] 편견 가득했던 땅에 내린 rhyme
偏见遍布的土地落下韵脚 [00:27.849] 서서히 올라섰던 뿌리깊은 나무
缓缓崛起的深根之树 [00:30.450] 조바심에 올라선 무대가 너무 좋았지
因焦虑而登上的舞台多么美妙 [00:33.072] 맘 놓고 rhyme을 뱉기엔
想畅快倾吐韵脚 [00:34.630] 내 선 땅이 좁았지
却嫌立足之地太小 [00:35.627] 동료를 모으는 건 미친 내 운명
集结同伴是我疯狂的天命 [00:37.729] 시간을 돌려논대도
即便时光倒流 [00:39.064] 어차피 마찬가진걸
结局依然不会改变 [00:40.410] 우린 어디론가 달려가고 있지만
我们虽向着某处奔跑 [00:42.790] 그 누구도 이 길의 끝에
却无人知晓这条路尽头 [00:44.068] 무엇이 있는지 몰라
究竟有什么在等待 [00:45.450] 성공 실패 이 갈림길 가운데
在成败的岔路口 [00:47.945] 차라리 넘어질래
宁愿选择跌倒 [00:49.012] 그게 더 좋을지 몰라
或许那样反而更好 [00:50.790] 형들의 어깨로 넘겨본
踩着前辈肩膀眺望的 [00:52.612] 이 곳은 절대로
这个地方 [00:53.448] 내 상상과는 달랐어
与我想象截然不同 [00:54.563] 가끔은 너무 괴로워
有时痛苦难当 [00:55.769] 어차피 걷는 길 오로지 한 길을 가라
既然选择就只走这条路吧 [00:57.987] 시든지 오랜 꽃에도
纵使是枯萎已久的花 [00:59.368] 여전히 향기는 남아
芬芳依旧残留枝桠 [01:00.912] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [01:03.152] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [01:04.592] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [01:05.963] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [01:08.250] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [01:10.723] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [01:13.172] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [01:15.565] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [01:18.222] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [01:20.904] 끝이 보이지않는 길
看不见尽头的路上 [01:22.924] 난 그 길 위에서 그를 만났지
我曾与他相遇 [01:24.526] 그건 내 최고의 행운이었네
那是我最大的幸运 [01:26.128] 이제 몇 해 지났지만 내겐 여전히
虽已过去多年 对我而言 [01:29.066] 그는 rapper MC 그 이상의 존재
他始终是超越rapper的MC [01:31.667] 세상은 외면했지만
纵使世界背过身去 [01:33.187] 그는 멈춤없이 쓰고
他仍不停书写 [01:34.429] 뱉어 댔지 그의 혼이 담긴 가사들을
倾吐灵魂灌注的歌词 [01:37.064] 내 또래쯤의 친구들도
同龄的朋友们也曾 [01:38.910] 그를 보며 수백번
望着他千百次 [01:40.130] 외치며 다짐을 했더랬지
呐喊立誓 [01:41.824] Underground 이 끝도없이
要踏遍地下世界 [01:43.961] 고독한 길을 밟겠다고
这条无尽的孤独之路 [01:45.204] 그렇게 지나온 몇년간
这般度过的岁月里 [01:46.828] 많은 이들이 길을 잃거나
许多人迷失方向 [01:48.663] 안개속으로 사라졌지
或消散于迷雾 [01:49.707] 땅은 점점 마르고 갈라졌지
大地逐渐干涸龟裂 [01:52.041] 허나 뿌리깊은 나무처럼
但如深根之树般 [01:53.840] 흔들림 없는 영혼
灵魂始终不曾动摇 [01:54.849] 지금껏 살아오며 진정으로 느껴본
存活至今真切感受到 [01:57.162] 심장박동과 진실의 파동
心跳与真理的波长 [01:59.100] 밝게 빛나 그 어떤 rapper의
比任何说唱者的金链 [02:01.305] 목걸이보다 더
更耀眼闪亮 [02:02.304] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [02:04.427] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [02:05.880] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [02:07.086] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [02:08.922] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [02:12.102] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [02:14.459] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [02:16.943] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [02:19.427] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [02:28.506] 하나 둘 셋 수를 세면 소원이
数到三许下心愿 [02:30.190] 해와 달의 숨바꼭질 행복은 저 멀리
日月捉迷藏 幸福在远方 [02:32.604] 꿈을 꿀 수 없어 깊이 숨어버린
无法入梦 深藏不露的 [02:35.205] Underground rapper보단 벙어리
地下rapper不如哑巴 [02:36.586] 슬픔에 묻혀버린
被悲伤掩埋的 [02:37.922] 낮은 톤의 목소리
低沉声线 [02:39.407] 넌 알 수 있어 복선이
你能听出伏笔 [02:40.498] 깔려있는 콧소리 으흠 어떠니
藏在鼻息间的暗示 嗯 如何 [02:42.843] 합격점을 겨우 넘긴 턱걸이
勉强及格的临界者 [02:45.282] 실패했어 번번히 하지만
屡战屡败却 [02:46.524] 웃어 넌 뻔뻔히
厚着脸皮微笑 [02:48.103] 다시 하나 둘 셋
再次数到三 [02:49.323] 수를 세면 소원이
许下心愿 [02:50.517] 가난한 rapper들의 천국
贫穷rapper的天堂 [02:52.119] 그 첫번째 조건이
首要条件本是 [02:53.060] 합리적인 사고방식과
理性思维方式与 [02:54.802] 경제논리 또 뭐였지
经济逻辑还有什么 [02:55.846] 상관없어 가진 것을 모두 털었지
无所谓 我押上全部家当 [02:58.378] 정말로 음악에 난
为音乐真的 [02:59.585] 모든 것을 던졌지 거짓말
赌上了一切 说谎 [03:01.059] 그 반의 반의 반만 걸고 딴데 걸었지
其实只押了半数中的半数 [03:03.462] 그래서 넌 돈 좀 벌었니
所以你可赚到钱了吗 [03:04.866] 베팅도 커졌니
赌注变大了吗 [03:06.027] 그럼 너도 얄짤없어
那你也不过是 [03:07.723] 이 판에 붙은 거머리
粘在这局中的水蛭 [03:08.767] 하나 둘 셋 후 수를 세면 소원이
数到三后许下心愿 [03:10.939] 도대체 숨을 쉴 수 없어
究竟无法呼吸 [03:12.622] 너는 보였니
你可曾看见 [03:13.783] 난 모르겠어 알 수 없어
我不明白 无从知晓 [03:15.178] 모든 것이 꼬였지
一切都乱了套 [03:16.197] 공연과 앨범 우린 언제부터 쫓겼니
从何时起我们被演出和专辑追赶 [03:18.684] 탐욕적인 마음이
贪婪之心 [03:20.121] 내 목을 계속 조였지
始终扼住我的咽喉 [03:21.305] 비겁한 변명은 언제나 기회를 노렸지
懦弱的借口总在伺机而动 [03:23.581] 무대에 오를 때마다
每次登台时 [03:25.056] 난 주문을 외웠지
我都默念咒语 [03:26.379] 하나 둘 셋 수를 세면 내 소원이
数到三许下心愿 [03:29.678] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [03:31.383] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [03:32.486] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [03:34.018] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [03:36.282] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [03:38.662] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [03:41.286] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [03:43.679] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [03:46.278] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [03:57.000] [04:00.465] 이길에 끝에 뭐가 있는 지 몰라
不知这条路尽头有什么 [04:01.903] 진흙 속에 핀 꽃일 지도 몰라
或许是泥中绽放的花 [04:04.202] 하나 둘 셋 수를 세면 우릴 봐
数到三看看我们 [04:06.733] 우리가 모인다면 모두 손을 들어봐
若我们聚集 就举起手吧 [04:09.055] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [04:11.934] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [04:13.664] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [04:14.814] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [04:17.042] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [04:20.003] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [04:22.419] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [04:24.694] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [04:27.422] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [04:58.736]
跨越所谓不可逾越的界限 [00:21.150] 웃음을 접어 레이스에 목숨을 걸어
收起笑容 将生命押注赛道 [00:23.332] 숨을 더 거칠게 몰아쉬며
让呼吸更急促些 [00:24.715] 수첩에 꿈을 적어
在记事本写下梦想 [00:25.888] 편견 가득했던 땅에 내린 rhyme
偏见遍布的土地落下韵脚 [00:27.849] 서서히 올라섰던 뿌리깊은 나무
缓缓崛起的深根之树 [00:30.450] 조바심에 올라선 무대가 너무 좋았지
因焦虑而登上的舞台多么美妙 [00:33.072] 맘 놓고 rhyme을 뱉기엔
想畅快倾吐韵脚 [00:34.630] 내 선 땅이 좁았지
却嫌立足之地太小 [00:35.627] 동료를 모으는 건 미친 내 운명
集结同伴是我疯狂的天命 [00:37.729] 시간을 돌려논대도
即便时光倒流 [00:39.064] 어차피 마찬가진걸
结局依然不会改变 [00:40.410] 우린 어디론가 달려가고 있지만
我们虽向着某处奔跑 [00:42.790] 그 누구도 이 길의 끝에
却无人知晓这条路尽头 [00:44.068] 무엇이 있는지 몰라
究竟有什么在等待 [00:45.450] 성공 실패 이 갈림길 가운데
在成败的岔路口 [00:47.945] 차라리 넘어질래
宁愿选择跌倒 [00:49.012] 그게 더 좋을지 몰라
或许那样反而更好 [00:50.790] 형들의 어깨로 넘겨본
踩着前辈肩膀眺望的 [00:52.612] 이 곳은 절대로
这个地方 [00:53.448] 내 상상과는 달랐어
与我想象截然不同 [00:54.563] 가끔은 너무 괴로워
有时痛苦难当 [00:55.769] 어차피 걷는 길 오로지 한 길을 가라
既然选择就只走这条路吧 [00:57.987] 시든지 오랜 꽃에도
纵使是枯萎已久的花 [00:59.368] 여전히 향기는 남아
芬芳依旧残留枝桠 [01:00.912] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [01:03.152] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [01:04.592] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [01:05.963] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [01:08.250] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [01:10.723] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [01:13.172] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [01:15.565] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [01:18.222] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [01:20.904] 끝이 보이지않는 길
看不见尽头的路上 [01:22.924] 난 그 길 위에서 그를 만났지
我曾与他相遇 [01:24.526] 그건 내 최고의 행운이었네
那是我最大的幸运 [01:26.128] 이제 몇 해 지났지만 내겐 여전히
虽已过去多年 对我而言 [01:29.066] 그는 rapper MC 그 이상의 존재
他始终是超越rapper的MC [01:31.667] 세상은 외면했지만
纵使世界背过身去 [01:33.187] 그는 멈춤없이 쓰고
他仍不停书写 [01:34.429] 뱉어 댔지 그의 혼이 담긴 가사들을
倾吐灵魂灌注的歌词 [01:37.064] 내 또래쯤의 친구들도
同龄的朋友们也曾 [01:38.910] 그를 보며 수백번
望着他千百次 [01:40.130] 외치며 다짐을 했더랬지
呐喊立誓 [01:41.824] Underground 이 끝도없이
要踏遍地下世界 [01:43.961] 고독한 길을 밟겠다고
这条无尽的孤独之路 [01:45.204] 그렇게 지나온 몇년간
这般度过的岁月里 [01:46.828] 많은 이들이 길을 잃거나
许多人迷失方向 [01:48.663] 안개속으로 사라졌지
或消散于迷雾 [01:49.707] 땅은 점점 마르고 갈라졌지
大地逐渐干涸龟裂 [01:52.041] 허나 뿌리깊은 나무처럼
但如深根之树般 [01:53.840] 흔들림 없는 영혼
灵魂始终不曾动摇 [01:54.849] 지금껏 살아오며 진정으로 느껴본
存活至今真切感受到 [01:57.162] 심장박동과 진실의 파동
心跳与真理的波长 [01:59.100] 밝게 빛나 그 어떤 rapper의
比任何说唱者的金链 [02:01.305] 목걸이보다 더
更耀眼闪亮 [02:02.304] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [02:04.427] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [02:05.880] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [02:07.086] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [02:08.922] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [02:12.102] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [02:14.459] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [02:16.943] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [02:19.427] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [02:28.506] 하나 둘 셋 수를 세면 소원이
数到三许下心愿 [02:30.190] 해와 달의 숨바꼭질 행복은 저 멀리
日月捉迷藏 幸福在远方 [02:32.604] 꿈을 꿀 수 없어 깊이 숨어버린
无法入梦 深藏不露的 [02:35.205] Underground rapper보단 벙어리
地下rapper不如哑巴 [02:36.586] 슬픔에 묻혀버린
被悲伤掩埋的 [02:37.922] 낮은 톤의 목소리
低沉声线 [02:39.407] 넌 알 수 있어 복선이
你能听出伏笔 [02:40.498] 깔려있는 콧소리 으흠 어떠니
藏在鼻息间的暗示 嗯 如何 [02:42.843] 합격점을 겨우 넘긴 턱걸이
勉强及格的临界者 [02:45.282] 실패했어 번번히 하지만
屡战屡败却 [02:46.524] 웃어 넌 뻔뻔히
厚着脸皮微笑 [02:48.103] 다시 하나 둘 셋
再次数到三 [02:49.323] 수를 세면 소원이
许下心愿 [02:50.517] 가난한 rapper들의 천국
贫穷rapper的天堂 [02:52.119] 그 첫번째 조건이
首要条件本是 [02:53.060] 합리적인 사고방식과
理性思维方式与 [02:54.802] 경제논리 또 뭐였지
经济逻辑还有什么 [02:55.846] 상관없어 가진 것을 모두 털었지
无所谓 我押上全部家当 [02:58.378] 정말로 음악에 난
为音乐真的 [02:59.585] 모든 것을 던졌지 거짓말
赌上了一切 说谎 [03:01.059] 그 반의 반의 반만 걸고 딴데 걸었지
其实只押了半数中的半数 [03:03.462] 그래서 넌 돈 좀 벌었니
所以你可赚到钱了吗 [03:04.866] 베팅도 커졌니
赌注变大了吗 [03:06.027] 그럼 너도 얄짤없어
那你也不过是 [03:07.723] 이 판에 붙은 거머리
粘在这局中的水蛭 [03:08.767] 하나 둘 셋 후 수를 세면 소원이
数到三后许下心愿 [03:10.939] 도대체 숨을 쉴 수 없어
究竟无法呼吸 [03:12.622] 너는 보였니
你可曾看见 [03:13.783] 난 모르겠어 알 수 없어
我不明白 无从知晓 [03:15.178] 모든 것이 꼬였지
一切都乱了套 [03:16.197] 공연과 앨범 우린 언제부터 쫓겼니
从何时起我们被演出和专辑追赶 [03:18.684] 탐욕적인 마음이
贪婪之心 [03:20.121] 내 목을 계속 조였지
始终扼住我的咽喉 [03:21.305] 비겁한 변명은 언제나 기회를 노렸지
懦弱的借口总在伺机而动 [03:23.581] 무대에 오를 때마다
每次登台时 [03:25.056] 난 주문을 외웠지
我都默念咒语 [03:26.379] 하나 둘 셋 수를 세면 내 소원이
数到三许下心愿 [03:29.678] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [03:31.383] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [03:32.486] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [03:34.018] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [03:36.282] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [03:38.662] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [03:41.286] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [03:43.679] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [03:46.278] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [03:57.000] [04:00.465] 이길에 끝에 뭐가 있는 지 몰라
不知这条路尽头有什么 [04:01.903] 진흙 속에 핀 꽃일 지도 몰라
或许是泥中绽放的花 [04:04.202] 하나 둘 셋 수를 세면 우릴 봐
数到三看看我们 [04:06.733] 우리가 모인다면 모두 손을 들어봐
若我们聚集 就举起手吧 [04:09.055] 우리가 태어났던 그 그 곳의 낯선
在我们诞生的陌生故土 [04:11.934] 거리에서 진흙속에서
在泥泞满布的街道 [04:13.664] 피는 꽃을 봤어
见过绽放的花 [04:14.814] 그 꽃의 의미는 곧 우리의 심장
那花朵的意义即是我们心脏 [04:17.042] 모두의 기억속에 서서히 잊혀갔지만
虽在众人记忆里渐渐淡忘 [04:20.003] 모든 것을 얻었다 또 모든걸 잃고
得到一切又失去所有 [04:22.419] 진흙 속에 피는 꽃은 피고 또 지고
泥中花开花又谢 [04:24.694] 작은 군중들 속에서 우린 외쳤네
在小小人群中我们呐喊 [04:27.422] 다시 거친 그 말투를 Mic에 전해
将粗砺的语调传向麦克风 [04:58.736]