Dear Darling-Olly Murs/Alizéemp3下载无损flac下载
Dear Darling-Olly Murs/Alizée在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Olly Murs/Ed Drewett/Jim Eliot/Silvio Lisbonne/Manon Romiti
[00:00.34] 作曲 : Olly Murs/Ed Drewett/Jim Eliot
[00:00.69]Dear Darlin' (feat. Alizée) - Olly Murs
[00:04.30]Dear Darlin’, please excuse my writing.
我亲爱的,请原谅我的书写 [00:09.36] [00:10.73]I can’t stop my hands from shaking
我无法阻止双手的颤抖 [00:13.17] [00:14.29]‘Cause I’m cold and alone tonight.
因为我在今夜感受到了寒意和孤独 [00:16.86] [00:19.80]I miss you and nothing hurts like no you.
我思念着你并忍受着没有你的痛苦 [00:24.91] [00:25.79]And no one understands what we went through.
然而没有人理解我们曾经历的一切 [00:28.72] [00:29.78]It was short. It was sweet. We tried.
太短暂了,太甜蜜了,这就是我们所尝试的。 [00:32.40] [00:34.52]Tout nos mots doux n’y changeront rien.
我们所有的甜言蜜语也改变不了什么 [00:38.02] [00:39.39]Ce n’est que le destin.
这不是所谓的命运 [00:41.70] [00:42.45]La vie nous a laissé sure le chemin.
这是生活已给我们留下的一条道路 [00:45.38] [00:50.62]Dear Darlin’, please excuse my writing.
我亲爱的,请原谅我的书写 [00:55.61] [00:56.74]I can’t stop my hands from shaking
我无法阻止双手的颤抖 [00:59.67] [01:00.54]‘Cause I’m cold and alone tonight.
因为我在今夜感受到了寒意和孤独 [01:03.16] [01:06.04]Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
我亲爱的,我已写下只言片语 [01:11.40] [01:12.65]Un jour on se reverra là-haut.
在某天冥冥之中再次相见 [01:15.27] [01:16.14]Si je pars, si je pars bientôt, bientôt.
假如我离去,不久离去,就在不久 [01:22.82] [01:25.63]Ressens-tu mon coeur qui bat en toi ?
你感受到我的心被你伤害了吗? [01:28.00] [01:29.56]Been thinking about the bar we drank in.
一想到我们一同去过的那个酒吧 [01:34.55] [01:35.30]Feeling like the sofa was sinking.
感觉就像沙发在一直下沉 [01:38.30] [01:39.30]I was warm in the hope of your eyes.
我因你眼中的希望激动不已 [01:42.04] [01:44.16]Tout nos mots doux n’y changeront rien.
我们所有的甜言蜜语也改变不了什么 [01:47.47] [01:49.09]Ce n’est que le destin.
这不是所谓的命运 [01:51.84]La vie nous a laissé sur le chemin.
这是生活已给我们留下的一条道路 [01:54.83] [02:00.26]Dear Darlin’, please excuse my writing.
我亲爱的,请原谅我的书写 [02:05.38] [02:06.25]I can’t stop my hands from shaking
我无法阻止双手的颤抖 [02:09.31] [02:10.31]‘Cause I’m cold and alone tonight.
因为我在今夜感受到了寒意和孤独 [02:12.74] [02:15.67]Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
我亲爱的,我已写下只言片语 [02:20.92] [02:21.98]Un jour on se reverra là-haut.
在某天冥冥之中再次相见 [02:24.78] [02:25.72]Si je pars, si je pars bientôt.
假如我离去,不久离去 [02:27.67] [02:31.29]Le jour s’endort, dans la nuit je m’évapore.
在白天入眠,在夜晚我就消失不见 [02:45.21] [03:02.30]Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
我亲爱的,我已写下只言片语 [03:07.73] [03:08.42]et j’ai gravé ton nom sur ma peau.
我已经把它雕刻在你我的生命中 [03:11.60] [03:12.35]It was short. It was sweet. We tried.
太短暂了,太甜蜜了,这就是我们所尝试的。 [03:15.35] [03:16.09]We tried.
我们曾尽力尝试
我亲爱的,请原谅我的书写 [00:09.36] [00:10.73]I can’t stop my hands from shaking
我无法阻止双手的颤抖 [00:13.17] [00:14.29]‘Cause I’m cold and alone tonight.
因为我在今夜感受到了寒意和孤独 [00:16.86] [00:19.80]I miss you and nothing hurts like no you.
我思念着你并忍受着没有你的痛苦 [00:24.91] [00:25.79]And no one understands what we went through.
然而没有人理解我们曾经历的一切 [00:28.72] [00:29.78]It was short. It was sweet. We tried.
太短暂了,太甜蜜了,这就是我们所尝试的。 [00:32.40] [00:34.52]Tout nos mots doux n’y changeront rien.
我们所有的甜言蜜语也改变不了什么 [00:38.02] [00:39.39]Ce n’est que le destin.
这不是所谓的命运 [00:41.70] [00:42.45]La vie nous a laissé sure le chemin.
这是生活已给我们留下的一条道路 [00:45.38] [00:50.62]Dear Darlin’, please excuse my writing.
我亲爱的,请原谅我的书写 [00:55.61] [00:56.74]I can’t stop my hands from shaking
我无法阻止双手的颤抖 [00:59.67] [01:00.54]‘Cause I’m cold and alone tonight.
因为我在今夜感受到了寒意和孤独 [01:03.16] [01:06.04]Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
我亲爱的,我已写下只言片语 [01:11.40] [01:12.65]Un jour on se reverra là-haut.
在某天冥冥之中再次相见 [01:15.27] [01:16.14]Si je pars, si je pars bientôt, bientôt.
假如我离去,不久离去,就在不久 [01:22.82] [01:25.63]Ressens-tu mon coeur qui bat en toi ?
你感受到我的心被你伤害了吗? [01:28.00] [01:29.56]Been thinking about the bar we drank in.
一想到我们一同去过的那个酒吧 [01:34.55] [01:35.30]Feeling like the sofa was sinking.
感觉就像沙发在一直下沉 [01:38.30] [01:39.30]I was warm in the hope of your eyes.
我因你眼中的希望激动不已 [01:42.04] [01:44.16]Tout nos mots doux n’y changeront rien.
我们所有的甜言蜜语也改变不了什么 [01:47.47] [01:49.09]Ce n’est que le destin.
这不是所谓的命运 [01:51.84]La vie nous a laissé sur le chemin.
这是生活已给我们留下的一条道路 [01:54.83] [02:00.26]Dear Darlin’, please excuse my writing.
我亲爱的,请原谅我的书写 [02:05.38] [02:06.25]I can’t stop my hands from shaking
我无法阻止双手的颤抖 [02:09.31] [02:10.31]‘Cause I’m cold and alone tonight.
因为我在今夜感受到了寒意和孤独 [02:12.74] [02:15.67]Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
我亲爱的,我已写下只言片语 [02:20.92] [02:21.98]Un jour on se reverra là-haut.
在某天冥冥之中再次相见 [02:24.78] [02:25.72]Si je pars, si je pars bientôt.
假如我离去,不久离去 [02:27.67] [02:31.29]Le jour s’endort, dans la nuit je m’évapore.
在白天入眠,在夜晚我就消失不见 [02:45.21] [03:02.30]Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
我亲爱的,我已写下只言片语 [03:07.73] [03:08.42]et j’ai gravé ton nom sur ma peau.
我已经把它雕刻在你我的生命中 [03:11.60] [03:12.35]It was short. It was sweet. We tried.
太短暂了,太甜蜜了,这就是我们所尝试的。 [03:15.35] [03:16.09]We tried.
我们曾尽力尝试
Dear Darling-Olly Murs/Alizée热门评论
英法联军这次攻陷的该是你的心⋯⋯
alizee的发音还是很性感~~