Farewell Summer-The Band In Heavenmp3下载无损flac下载
Farewell Summer-The Band In Heaven在线试听免费歌词下载
[00:53.75]Made myself a list of all your names
把你们的名字都列了出来 [01:01.30]The ones that left the ones that couldn’t stay
那些离开了的人 [01:09.16]I lit a match and brought them to a flame
我擦亮火柴点燃它们 [01:17.58]Watch them burn from crimson down to gray
看着它们从鲜红色化为灰烬 [01:25.05](all my friends have been)
我所有的朋友 [01:26.56](married, buried, or carried away)
结婚,死去或者被带走 [01:33.03](all my friends have forgotten)
我的朋友全都忘记了 [01:37.50](the promises we made)
我们曾经的约定 [01:41.23]So farewell summer
那么再见吧夏天 [01:46.00]Those summer rays
那些夏天的光芒 [01:50.35]Farewell to all those brighter days
跟所有闪亮的日子告别 [01:55.46]There’s nothing left but sleep
我只能藏身于睡眠 [02:03.95]Nothing left but sleep
我只能用睡眠逃避 [02:29.95]Dug myself a pretty little grave
为自己挖了一个小坟墓 [02:37.69]One I visit every single day
我每天都去看看 [02:45.71]Don’t know why, I know we’re still alive
不知为何,我知道我们还活着 [02:53.29]But it felt right to bury something that had died
但总觉得应该把什么死去了的东西埋葬 [03:01.21](all my friends have been)
我的朋友们 [03:03.20](married, buried, or carried away)
结婚、死去、被带走 [03:09.05](all my friends have forgotten)
我的朋友 [03:11.50](the promises we made)
他们忘记了旧日的约定 [03:17.31]So farewell summer
那么再见夏天 [03:22.24]Those summer rays
再见了夏天炽热的光芒 [03:25.93]Farewell to all those brighter days
再见了那些闪光的日子 [03:32.37]There’s nothing left but sleep
我只能遁于睡眠 [03:55.94]Nothing left but sleep
一直睡下去吧
把你们的名字都列了出来 [01:01.30]The ones that left the ones that couldn’t stay
那些离开了的人 [01:09.16]I lit a match and brought them to a flame
我擦亮火柴点燃它们 [01:17.58]Watch them burn from crimson down to gray
看着它们从鲜红色化为灰烬 [01:25.05](all my friends have been)
我所有的朋友 [01:26.56](married, buried, or carried away)
结婚,死去或者被带走 [01:33.03](all my friends have forgotten)
我的朋友全都忘记了 [01:37.50](the promises we made)
我们曾经的约定 [01:41.23]So farewell summer
那么再见吧夏天 [01:46.00]Those summer rays
那些夏天的光芒 [01:50.35]Farewell to all those brighter days
跟所有闪亮的日子告别 [01:55.46]There’s nothing left but sleep
我只能藏身于睡眠 [02:03.95]Nothing left but sleep
我只能用睡眠逃避 [02:29.95]Dug myself a pretty little grave
为自己挖了一个小坟墓 [02:37.69]One I visit every single day
我每天都去看看 [02:45.71]Don’t know why, I know we’re still alive
不知为何,我知道我们还活着 [02:53.29]But it felt right to bury something that had died
但总觉得应该把什么死去了的东西埋葬 [03:01.21](all my friends have been)
我的朋友们 [03:03.20](married, buried, or carried away)
结婚、死去、被带走 [03:09.05](all my friends have forgotten)
我的朋友 [03:11.50](the promises we made)
他们忘记了旧日的约定 [03:17.31]So farewell summer
那么再见夏天 [03:22.24]Those summer rays
再见了夏天炽热的光芒 [03:25.93]Farewell to all those brighter days
再见了那些闪光的日子 [03:32.37]There’s nothing left but sleep
我只能遁于睡眠 [03:55.94]Nothing left but sleep
一直睡下去吧