White Goddess Unveiled-Atlantean Kodexmp3下载无损flac下载
White Goddess Unveiled-Atlantean Kodex在线试听免费歌词下载
[00:56.32]Once More the chains of time are fading
时间的锁链再一次消失了 [01:06.78]As the three-fold goddess shows her face
就在三位一体的女神露出真容之时 [01:15.32]Neath dark horizons armies gather
大军集结在黑暗的地平线上 [01:24.01]Apostates tremble as we march
叛教者面对我们的行军瑟瑟发抖 [01:32.23] [01:54.11]The godless heathens they cower in their crannochs
那些不信神的异教徒,他们蜷缩在洞穴中 [02:02.55]As we march forth from Autumn's golden mist
我们则从秋天的金色雾气中走出 [02:11.11]Ten-thousand Strong, in search for glory and wisdom
以万倍的强大,寻求荣耀与智慧 [02:20.23]The ageless altars of reason now in sight
现在那永恒的理性祭坛映入了我们的眼帘 [02:28.75] [02:29.72]The gates of twilight open, a crown of oak and bone
暮色之门缓缓敞开,里面是橡树与骨头制成的皇冠 [02:38.10]Enthroned in stone and starlight
加冕于石头和星光之中 [02:42.56]The goddess unfolds the path
女神将前方的道路展开 [02:50.58] [02:52.14]Arise now from thy sleep
现在,从你的睡梦中醒来吧 [02:59.48]Cast off the chains of guilt
摆脱罪恶的枷锁 [03:08.73]Her voice is calling you
她的声音在呼唤你 [03:18.89]The goddess stands unveiled
女神以真容现世 [03:27.34] [03:44.64]Wooden idols gaze from solemn dead eyes
木制的神像通过用它无生命的双眼庄严地看着这一切 [03:52.94]Witness to the pagan age
见证着异教的年代 [04:00.32]When blood was spilt in hope for summer and corn
鲜血洒在希望的夏天中 [04:09.15]And dead cold bodies lowered to the moors
冰冷的尸体被丢弃在荒原上 [04:18.20] [04:18.91]The road to Keter beckons
通往王冠的道路召唤着我们 [04:22.98]Crown of the Sephirot
那是生命的王冠 [04:27.45]Vanquished is all iniquity
所有的罪恶皆被征服 [04:31.70]Dominion of timeless bliss
进入极乐的领土 [04:39.22] [04:41.30]Arise now from thy sleep
现在,从你的睡梦中醒来吧 [04:50.12]Cast off the chains of guilt
摆脱罪恶的枷锁 [04:58.66]Her voice is calling you
她的声音在呼唤你 [05:07.94]The goddess stands unveiled
女神以真容现世 [05:14.82] [05:38.77]The goddess in the darkness spoke
在黑暗中的女神说到 [05:48.42]Of days to come and empires to fall
约定之日就要到来,帝国将要覆灭 [05:58.28]Awake now! From the sleep of thousand centuries
觉醒吧,从千百年的沉睡中醒过来 [06:07.33]The spell has been broken
咒语已被解除 [06:11.75]Your soul is free to soar
你的灵魂可以自由翱翔 [06:17.61] [06:55.12]For all the words unspoken, for all the deeds undone
为了所有未曾说过的话,为了所有未曾做过的事 [07:03.82]For all our shattered dreams, for all the songs unsung
为了我们破碎的梦想,为了未曾唱过的歌谣 [07:14.27]For all the lines unwritten and all our broken hearts
为了未竟的诗篇,为了我们受伤的心 [07:23.84]For all our wounds still bleeding and all our kingdoms come
我们的伤口还在流血,我们的王国将要降临 [07:33.48]For all loved ones never forgotten and all burning memories
为了未曾遗忘的所爱之人,为了那燃烧的回忆 [07:43.69]Goddess take our hand, oh won't you grant us peace
女神拉着我们的手,你能否赐予我们和平? [07:52.84]For all that we are longing for yet we shall never have
为了我们所渴望,却永远不能拥有的一切 [08:02.41]Beyond the dreaming west, once we all will be healed
在梦幻般的西方,我们都会愈好如初
时间的锁链再一次消失了 [01:06.78]As the three-fold goddess shows her face
就在三位一体的女神露出真容之时 [01:15.32]Neath dark horizons armies gather
大军集结在黑暗的地平线上 [01:24.01]Apostates tremble as we march
叛教者面对我们的行军瑟瑟发抖 [01:32.23] [01:54.11]The godless heathens they cower in their crannochs
那些不信神的异教徒,他们蜷缩在洞穴中 [02:02.55]As we march forth from Autumn's golden mist
我们则从秋天的金色雾气中走出 [02:11.11]Ten-thousand Strong, in search for glory and wisdom
以万倍的强大,寻求荣耀与智慧 [02:20.23]The ageless altars of reason now in sight
现在那永恒的理性祭坛映入了我们的眼帘 [02:28.75] [02:29.72]The gates of twilight open, a crown of oak and bone
暮色之门缓缓敞开,里面是橡树与骨头制成的皇冠 [02:38.10]Enthroned in stone and starlight
加冕于石头和星光之中 [02:42.56]The goddess unfolds the path
女神将前方的道路展开 [02:50.58] [02:52.14]Arise now from thy sleep
现在,从你的睡梦中醒来吧 [02:59.48]Cast off the chains of guilt
摆脱罪恶的枷锁 [03:08.73]Her voice is calling you
她的声音在呼唤你 [03:18.89]The goddess stands unveiled
女神以真容现世 [03:27.34] [03:44.64]Wooden idols gaze from solemn dead eyes
木制的神像通过用它无生命的双眼庄严地看着这一切 [03:52.94]Witness to the pagan age
见证着异教的年代 [04:00.32]When blood was spilt in hope for summer and corn
鲜血洒在希望的夏天中 [04:09.15]And dead cold bodies lowered to the moors
冰冷的尸体被丢弃在荒原上 [04:18.20] [04:18.91]The road to Keter beckons
通往王冠的道路召唤着我们 [04:22.98]Crown of the Sephirot
那是生命的王冠 [04:27.45]Vanquished is all iniquity
所有的罪恶皆被征服 [04:31.70]Dominion of timeless bliss
进入极乐的领土 [04:39.22] [04:41.30]Arise now from thy sleep
现在,从你的睡梦中醒来吧 [04:50.12]Cast off the chains of guilt
摆脱罪恶的枷锁 [04:58.66]Her voice is calling you
她的声音在呼唤你 [05:07.94]The goddess stands unveiled
女神以真容现世 [05:14.82] [05:38.77]The goddess in the darkness spoke
在黑暗中的女神说到 [05:48.42]Of days to come and empires to fall
约定之日就要到来,帝国将要覆灭 [05:58.28]Awake now! From the sleep of thousand centuries
觉醒吧,从千百年的沉睡中醒过来 [06:07.33]The spell has been broken
咒语已被解除 [06:11.75]Your soul is free to soar
你的灵魂可以自由翱翔 [06:17.61] [06:55.12]For all the words unspoken, for all the deeds undone
为了所有未曾说过的话,为了所有未曾做过的事 [07:03.82]For all our shattered dreams, for all the songs unsung
为了我们破碎的梦想,为了未曾唱过的歌谣 [07:14.27]For all the lines unwritten and all our broken hearts
为了未竟的诗篇,为了我们受伤的心 [07:23.84]For all our wounds still bleeding and all our kingdoms come
我们的伤口还在流血,我们的王国将要降临 [07:33.48]For all loved ones never forgotten and all burning memories
为了未曾遗忘的所爱之人,为了那燃烧的回忆 [07:43.69]Goddess take our hand, oh won't you grant us peace
女神拉着我们的手,你能否赐予我们和平? [07:52.84]For all that we are longing for yet we shall never have
为了我们所渴望,却永远不能拥有的一切 [08:02.41]Beyond the dreaming west, once we all will be healed
在梦幻般的西方,我们都会愈好如初