Pants vs. Dress-Lizzomp3下载无损flac下载
Pants vs. Dress-Lizzo在线试听免费歌词下载
[00:01.20]Aw yeah, ha ha ha
没错 哈哈哈哈哈 [00:08.40]South west alief Texas not born but raised
西南艾利夫 德州非我出生却是故乡 [00:10.38]I was kicking it in the west
常在西部游荡 [00:11.25]But mostly down in the trae
更多时候混迹在特拉伊区 [00:12.21]Or maybe montrose for a picnic
或去蒙特罗斯野餐 [00:13.41]Galleria boy I was getting it
加勒里亚商场我如鱼得水 [00:14.43]Playing shows spreading my name
巡演打响名声 [00:15.36]But it was so hot the summer's insane
那年夏天热得疯狂 [00:16.74]At South by south west
西南偏南音乐节上 [00:17.46]I was put to the Johnny test
我像约翰尼测试般被考验 [00:18.51]They wanted a freestyle battle
他们要即兴饶舌对决 [00:19.65]Ok, pants vs dress
好吧 裤装对战裙装 [00:20.94]One little line
一句妙语 [00:21.66]And them boys was impressed
就让男孩们惊叹不已 [00:22.59]Ditched the southwest to Minneapolis
离开西南来到明尼阿波利斯 [00:24.81]I pull up to the minne and get buck wild
我在明尼苏达彻底释放 [00:26.16]Moving it shaking it by the pound
扭动摇摆 震撼全场 [00:27.21]West bank, wild n out
西岸狂野即兴秀 [00:28.14]Trying to see what that’s all about
想见识我的真本事 [00:29.22]First ave was recently
第一大道演出最近 [00:30.15]My niggas sold it out for a week
兄弟们连包场一周 [00:31.26]I step on the stage
踏上舞台那刻 [00:31.74]The scene was serene
全场屏息凝神 [00:32.28]They ask my name
他们问我是谁 [00:32.82]Said it was queen
我说是女王驾到 [00:33.81]I don’t what that means
虽不知具体含义 [00:34.71]But I know that its good
但知道这很酷 [00:35.82]Nefertiti flow gives you Anuksun wood
奈费尔提蒂的flow让你欲罢不能 [00:37.62]Estrogen's in this testosterone heir
雄性激素弥漫的空间里 [00:39.33]So I’m going to sit in my throne
我要稳坐王座 [00:50.70]And you can get in your chair
而你们就待在普通座位 [00:58.65]I’m from that south west alief texas
我来自西南艾利夫 德州 [01:01.47]Boy we reckless
小子我们狂放不羁 [01:03.00]Diamonds in our teeth
钻石镶牙 [01:04.47]Shining brighter than your necklace
闪耀胜过你的项链 [01:06.99]Aw snap, I got it like that
哎呀 我就是这么厉害 [01:08.43]Writing raps to the boom bap
跟着boom bap节奏写词 [01:09.72]Setting off a click track
触发节拍器 [01:10.83]Lyrical, spherical, psych
文字游戏 天马行空 哇哦 [01:12.03]Just mobbin
就这么横行霸道 [01:12.87]And if you got that guap
要是你有钞票 [01:13.62]You better watch it cause we rob you
最好当心被我们洗劫 [01:15.03]Ben Taub you, life support
本陶布医院 生命维持 [01:16.71]Straight As in life check my progress report
全A成绩单看我进步报告 [01:19.05]Address my court with piercing eyes
用锐利眼神审视法庭 [01:20.97]Your knees are shaking can’t hold your thighs
你双腿发抖夹不紧大腿 [01:23.10]I’m barely phased, hardly surprised
我面不改色 毫不意外 [01:25.14]I’ve been the queen, you’re just another guy
我生而为王 你不过泛泛之辈 [01:27.36]Marty mcfly, boy you better think
马蒂·麦克飞 小子想清楚 [01:29.28]I’m throwing everything at you like the kitchen sink
我对你全力出击像扔出整个厨房 [01:31.77]Yep, so you can sit in your chair x3
没错 所以你就乖乖坐着 x3 [01:37.62]I going to sit in my throne and you can sit in your chair x3
我要稳坐王座 而你们就待在普通座位 x3 [01:47.85]I’m throning
我加冕为王
没错 哈哈哈哈哈 [00:08.40]South west alief Texas not born but raised
西南艾利夫 德州非我出生却是故乡 [00:10.38]I was kicking it in the west
常在西部游荡 [00:11.25]But mostly down in the trae
更多时候混迹在特拉伊区 [00:12.21]Or maybe montrose for a picnic
或去蒙特罗斯野餐 [00:13.41]Galleria boy I was getting it
加勒里亚商场我如鱼得水 [00:14.43]Playing shows spreading my name
巡演打响名声 [00:15.36]But it was so hot the summer's insane
那年夏天热得疯狂 [00:16.74]At South by south west
西南偏南音乐节上 [00:17.46]I was put to the Johnny test
我像约翰尼测试般被考验 [00:18.51]They wanted a freestyle battle
他们要即兴饶舌对决 [00:19.65]Ok, pants vs dress
好吧 裤装对战裙装 [00:20.94]One little line
一句妙语 [00:21.66]And them boys was impressed
就让男孩们惊叹不已 [00:22.59]Ditched the southwest to Minneapolis
离开西南来到明尼阿波利斯 [00:24.81]I pull up to the minne and get buck wild
我在明尼苏达彻底释放 [00:26.16]Moving it shaking it by the pound
扭动摇摆 震撼全场 [00:27.21]West bank, wild n out
西岸狂野即兴秀 [00:28.14]Trying to see what that’s all about
想见识我的真本事 [00:29.22]First ave was recently
第一大道演出最近 [00:30.15]My niggas sold it out for a week
兄弟们连包场一周 [00:31.26]I step on the stage
踏上舞台那刻 [00:31.74]The scene was serene
全场屏息凝神 [00:32.28]They ask my name
他们问我是谁 [00:32.82]Said it was queen
我说是女王驾到 [00:33.81]I don’t what that means
虽不知具体含义 [00:34.71]But I know that its good
但知道这很酷 [00:35.82]Nefertiti flow gives you Anuksun wood
奈费尔提蒂的flow让你欲罢不能 [00:37.62]Estrogen's in this testosterone heir
雄性激素弥漫的空间里 [00:39.33]So I’m going to sit in my throne
我要稳坐王座 [00:50.70]And you can get in your chair
而你们就待在普通座位 [00:58.65]I’m from that south west alief texas
我来自西南艾利夫 德州 [01:01.47]Boy we reckless
小子我们狂放不羁 [01:03.00]Diamonds in our teeth
钻石镶牙 [01:04.47]Shining brighter than your necklace
闪耀胜过你的项链 [01:06.99]Aw snap, I got it like that
哎呀 我就是这么厉害 [01:08.43]Writing raps to the boom bap
跟着boom bap节奏写词 [01:09.72]Setting off a click track
触发节拍器 [01:10.83]Lyrical, spherical, psych
文字游戏 天马行空 哇哦 [01:12.03]Just mobbin
就这么横行霸道 [01:12.87]And if you got that guap
要是你有钞票 [01:13.62]You better watch it cause we rob you
最好当心被我们洗劫 [01:15.03]Ben Taub you, life support
本陶布医院 生命维持 [01:16.71]Straight As in life check my progress report
全A成绩单看我进步报告 [01:19.05]Address my court with piercing eyes
用锐利眼神审视法庭 [01:20.97]Your knees are shaking can’t hold your thighs
你双腿发抖夹不紧大腿 [01:23.10]I’m barely phased, hardly surprised
我面不改色 毫不意外 [01:25.14]I’ve been the queen, you’re just another guy
我生而为王 你不过泛泛之辈 [01:27.36]Marty mcfly, boy you better think
马蒂·麦克飞 小子想清楚 [01:29.28]I’m throwing everything at you like the kitchen sink
我对你全力出击像扔出整个厨房 [01:31.77]Yep, so you can sit in your chair x3
没错 所以你就乖乖坐着 x3 [01:37.62]I going to sit in my throne and you can sit in your chair x3
我要稳坐王座 而你们就待在普通座位 x3 [01:47.85]I’m throning
我加冕为王